E. House wrote:
> "PrenderĂ³" (verb) means something along the lines of acquiring an object. In 
> > other words, "He/she took it." (In terms of common root words and cognates, 
> > think "apprehend.") The word survives in Italian in the same sense. A > 
> "prendero" (noun) is a second-hand dealer, fence, or pawnbroker--in other > 
> words, one who takes the object or receives the object that was taken. In > 
> the noun sense, it's a bit old-fashioned, (say, early 20thC) but I don't > 
> think I'd call it entirely archaic.> > So based on the snippet provided, it 
> sounds like the guy either took a red > cloth from Menga, or he sent her to 
> go get him a red cloth. Or, to fit the > context exactly as provided, he 
> demanded/asked her for it as a gift, perhaps > in a slightly Mafia sort of 
> way.
Thanks, E. You are making more sense than my colleague. He did not indicate a 
tilde on the n, but that may have been his omission.
 
If I understand correctly, Ruiz is the author, not someone interacting with the 
woman Menga, who is a character in Ruiz's book. I gather that she is the one 
asking for a gift. My colleague's exact words in his e-mail were "she asked in 
a wedding context for a prendero of bermejo pano." I have no idea why he thinks 
there is an implication of something "restraining" or why he seems so certain 
it is a ribbon or hairband; I asked him for more detail and he did not provide 
it. He is a little scattered, I am afraid, and I got as much out of him as I 
could. But I am doing what I can to help.
 
>From the little he did give me, it sounds like we can be no more specific than 
>"she asked for a red cloth." And nothing that would imply ribbon, or wool, or 
>scarlet (as opposed to red in general).  
 
--Robin
 
 
 
_________________________________________________________________
Get the power of Windows + Web with the new Windows Live.
http://www.windowslive.com?ocid=TXT_TAGHM_Wave2_powerofwindows_012008_______________________________________________
h-costume mailing list
[email protected]
http://mail.indra.com/mailman/listinfo/h-costume

Reply via email to