You are now a coordinator of the polish language and should be able to translate. Thank you!
Am Mittwoch, 27. März 2013 23:52:57 UTC+1 schrieb Dawid Niedźwiedzki: > > I could deal with the Polish translation. My Transifex username is * > tiritto*. > > W dniu poniedziałek, 25 lutego 2013 20:46:09 UTC+1 użytkownik Matt Read > napisał: >> >> We are switching over to transifex for translations as there was no >> objections previously. The project is at: >> https://www.transifex.com/projects/p/habari . Reply here with your >> transifex username if you wish to take over the translation team for >> your language and I can add you as team leader. >> >> I've imported most of them from launchpad but some had errors. if you >> see any missing let me know and I'll try and get them moved over. At >> which point I will delete the launchpad project. >> >> Also, don't use launchpad for translating anymore. >> >> I hope to soon have transifex to github (habari-locales) sync up and >> running soon as well. That way the transifex files will be synced to >> github and the required .mo file compiled. Transifex has a webhook API >> thingy too, so this should happen in real time as well. >> >> thanks. >> > -- -- To post to this group, send email to [email protected] To unsubscribe from this group, send email to [email protected] For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/habari-users --- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "habari-users" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to [email protected]. For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
