----- Original Message ----- > From: "Truong Anh. Tuan" <[email protected]> > To: "Hanoi Linux Users Group" <[email protected]> > Sent: Wednesday, December 22, 2010 4:17:32 PM > Subject: Re: [HanoiLUG] Contribute to a11y project > ----- Original Message ----- > > From: "Chung Bui" <[email protected]> > > To: [email protected] > > Sent: Monday, December 20, 2010 6:15:46 PM > > Subject: Re: [HanoiLUG] Contribute to a11y project > > On 12/20/2010 05:57 PM, Truong Anh. Tuan wrote: > > Software GUI has been localized mostly (90%) by Nguyễn Thái Ngọc > Duy and Clytie Siddall since 2007 until now. > I have just updated some left strings to get GUI translated 100%.
Mình vừa download bản dịch Orca [1] trên site Orca i10n [2], bổ sung một vài strings chưa dịch, điều chỉnh 1 vài thuật ngữ cho sát với context sử dụng hơn. Giờ mình upload file mới cả mình lên lại phần GUI tiếng Việt [3]. Duy hoặc ai đó có thể xem gúp mình xem cách làm vậy đã đúng chưa? Mình cũng thắc mắc là bản dịch bổ sung của mình vừa upload lên sẽ được merge vào bản chính như thế nào. [1] http://l10n.gnome.org/POT/orca.master/orca.master.vi.po [2] http://l10n.gnome.org/module/orca/ [3] http://l10n.gnome.org/vertimus/orca/master/po/vi Kind regards, Tuan _______________________________________________ POST RULES : http://wiki.hanoilug.org/hanoilug:mailing_list_guidelines _______________________________________________ HanoiLUG mailing lists: http://lists.hanoilug.org/ HanoiLUG wiki: http://wiki.hanoilug.org/ HanoiLUG blog: http://blog.hanoilug.org/
