I think, the best way that you should learn vietnamese more effectively is from a long hair (Tóc dài) dictionary.
> nghialt > And this would be the very reason why I haven't been able to "get" vietnamese despite living in a fully vietnamese environment for 6 years... Seriously, "long hair (Tóc dài) dictionary"?! These words together make absolutly no sense to me. I can infer the meaning of the slangest slang in french or english but it seems vietnamese is taking this so far that it loses me at the second word... I'm not sure a dictionary is the answer, I've tried the word-by-word approach and the translation produced is as useless as the original content. That's Google translate is not much useful...
_______________________________________________ POST RULES : http://wiki.hanoilug.org/hanoilug:mailing_list_guidelines _______________________________________________ HanoiLUG mailing lists: http://lists.hanoilug.org/ HanoiLUG wiki: http://wiki.hanoilug.org/ HanoiLUG blog: http://blog.hanoilug.org/
