I assume all they are trying to do is to warn non-Hebrew speakers to 
pronounce the "ei" as two separate vowels, and not as a dipthong. I 
would not look for any analogies to Hebrew transliteration.

Dan Rettberg
Rare Book and Manuscript Bibliographer
Klau Library
Hebrew Union College-Jewish Institute of Religion
Cincinnati, Ohio

[EMAIL PROTECTED]



Messages and opinions expressed on Hasafran are those of the individual author
and are not necessarily endorsed by the Association of Jewish Libraries (AJL)
===========================================================
Submissions for Ha-Safran, send to: Hasafran @ lists.acs.ohio-state.edu
SUBscribing, SIGNOFF commands send to: Listproc @ lists.acs.ohio-state.edu
Questions, problems, complaints, compliments;-) send to: galron.1 @ osu.edu
Ha-Safran Archives:
Current:
http://www.mail-archive.com/hasafran%40lists.acs.ohio-state.edu/maillist.html
History:
http://www.mail-archive.com/hasafran%40lists.acs.ohio-state.edu/history.html
AJL HomePage http://www.JewishLibraries.org

Reply via email to