This is the second case in as many days that someone has mentioned 
Christian and Jewish tellings of the same story.  I can add a third.

There is a Jorge Luis Borges tale (I don't have the title at hand) 
about a man who has a recurring dream showing him the location of a 
buried treasure in another city.  His wife finally prevails on him to 
go find the treasure.  When he gets to the site he is arrested for 
trespassing. When he tells his story, the policeman tells him, "I 
have a similar dream..." and proceeds to describe the first man's own 
home.  When he's released, the man returns home and digs up the 
treasure in his own backyard.

Nice story, no?  A few years ago I came across the  same story in a 
collection of Hasidic tales, I can't remember which.

I suspect that there is a certain freedom with "intellectual 
property" between cultures esp. if there isn't a lot of material in 
translation. I've no reason to assert that it takes place more in one 
direction than the other.  But we know that Yiddish playwrights 
regularly "adapted" English plays into Yiddish.  (One reviewer seeing 
a Yiddish version of "Death of a Salesman" wrote that he'd just seen 
the original.)  I can see Yiddish tales being mined by other writers 
for ideas.  The Russian-Jewish-Argentine writer Alberto Gerchunoff 
was supposed to be very influential on Luis Borges, so it isn't 
impossible that there was some cultural cross-over.

I was looking for a quote I remember as attributed to Picasso along 
the lines of "originally is directly proportional to the obscurity of 
your sources."  Stealing from Yiddish writers would, at one time, 
have been a safe bet.  Like Shakespeare stealing his plots from 
Italian writers before they were translated into English.

-- Lee Jaffe, UC Santa Cruz

p.s. I heard another variation on the Shammas story where two public 
figures told the same story.  Bill Clinton claimed that while he was 
president, he and Hilary were stopped at gas-station and while they 
were waiting Hilary went into the shop.  She was there a long time 
and when she returned she told Bill that the owner was her old high 
school sweetheart and they talked about old times.  Bill remarked 
that had she not broken up with her old boyfriend, she might have 
ended up the wife of a gas station owner instead of first lady.  To 
this, Hilary responded, "No, if I'd stayed with him, he'd be 
president and you'd own a gas station."  It turns out that the story 
-- doubtful on many levels -- really belongs to Dan Rather, who 
claims this actually took place to him and his wife and he'd told the 
story to Bill.




Messages and opinions expressed on Hasafran are those of the individual author
and are not necessarily endorsed by the Association of Jewish Libraries (AJL)
===========================================================
Submissions for Ha-Safran, send to: [EMAIL PROTECTED]
SUBscribing, SIGNOFF commands send to: Listproc @ lists.acs.ohio-state.edu
Questions, problems, complaints, compliments;-) send to: galron.1 @ osu.edu
Ha-Safran Archives:
Current:
http://www.mail-archive.com/hasafran%40lists.acs.ohio-state.edu/maillist.html
History:
http://www.mail-archive.com/hasafran%40lists.acs.ohio-state.edu/history.html
AJL HomePage http://www.JewishLibraries.org

Reply via email to