All romanization depends on whose rules you are using, and that depends on language. Since you are Swiss, and routinely deal with French, German and English in your work, just consider how the “Shin” (ש) is Romanized in those three languages. With proper nouns, remember that most people do not pronounce their names in according to what some government agency decrees, but will Romanize their name based on factors that make it impossible to have a systematic Romanization that also reflects what people in the “real world” do. What we librarians do when we Romanize (transliterate Hebrew script to English script), it will result in Romanized forms that frequently clash with what non-librarians do in their daily lives (and put on their title pages).
This, by the way, is the essence of the argument against Romanization and in favor of using original script. Aaron Kuperman, LC Law Cataloging Section. This is not an official communication from my employer From: [email protected] [mailto:[email protected]] On Behalf Of Kerstin Paul Sent: Wednesday, May 28, 2014 2:20 AM To: [email protected] Subject: [ha-Safran] Transliteration question Dear Safranim Can anyone give me an advise concerning the transliteration of the Hebrew „י“? The rules say, it is to be transliterated as „y”, since it is a consonant. But there are so many cases, where the consonant is followed by the vowel „i“. And there is also the case of the double „יי“. Here some examples: 1) Should Jerusalem be transliterated as „Yerushalayim“ or as „Yerushalaym“? 2) What about a name like Epstein. Should it be transliterated as “Epshtayin” or as “Epshtayn”? 3) And the word “קדמוניות“: should it be transliterated as „kadmoniyot“ or as „kadmonyot“? Thank you in advance for your help. Regards, Kerstin Paul __________________________________ Israelitische Cultusgemeinde Zürich Kerstin Paul Bibliothekarin Telefon: +41 (0)44 283 22 50 Fax: +41 (0)44 283 22 23 e-Mail: [email protected]<blocked::mailto:[email protected]> <blocked::mailto:beni.witztum@i>Internet: www.icz.org<blocked::http://www.icz.org/>
__ Messages and opinions expressed on Hasafran are those of the individual author and are not necessarily endorsed by the Association of Jewish Libraries (AJL) ================================== Submissions for Ha-Safran, send to: [email protected] To join Ha-Safran, update or change your subscription, etc. - click here: https://lists.service.ohio-state.edu/mailman/listinfo/hasafran Questions, problems, complaints, compliments send to: [email protected] Ha-Safran Archives: Current: http://www.mail-archive.com/hasafran%40lists.service.ohio-state.edu/maillist.html Earlier Listserver: http://www.mail-archive.com/hasafran%40lists.acs.ohio-state.edu/maillist.html AJL HomePage http://www.JewishLibraries.org -- Hasafran mailing list [email protected] https://lists.service.ohio-state.edu/mailman/listinfo/hasafran

