Dear Armand
Am 15.04.2021 um 08:12 schrieb Armand MPASSY-NZOUMBA:
?
No, I think it's a software issue.
I agree.
All other items are visible in French. When I checked the translated
version of the content of the occupation database, the source and the
target are in English.
This I do not understand. In GH3.8 in health/locale/fr.po at e.g. occ105
msgid is "Dancer" and msgstr is "Danseur". In your file msgstr is
"Dancer" too?
The management of the occupation database is part of the health
module. This module has been fully translated into French. All other
components of the health module are visible in French.
There seems to be no problem with Spanish and Italian. It used to work
well in previous versions of GNU Health.
@Luis or somebody of the developer team: It would be great if you could
explain what is going on and how to fix it.
Thank you very much!
All the best
Edgar