Dear Luis,

congrats for the release of MyGNUHealth beta!

Did you find some time with the translation problem?

Thank you very much!

All the best

Edgar


Am 15.04.2021 um 12:40 schrieb Luis Falcon:
Dear Edgar, dear Armand

It's funny, I just checked all the translations are set in Spanish,
Italian, Portuguese, Lao... except German and French :)

https://i.imgur.com/ipOZemO.png

I'll look into more details after the weekend (I'm releasing
MyGNUHealth beta on Sunday, so extremely busy right now!! :) ).

All the best
Luis


On Wed, 14 Apr 2021 22:13:44 +0200
Edgar Hagenbichler <edgar.hagenbich...@hagenbichler.at> wrote:

Dear Armand,

Am 14.04.2021 um 16:11 schrieb Armand MPASSY-NZOUMBA:
Dear all,

I noticed that the French (and even German) translation of the
occupation database is not visible in GNU Health (3.6.4). I checked
the weblate site and the translated content is there. It looks like
it is not uploaded in the GNU Health client.
...
Any assistance is welcomed
I checked and agree and I do not have a solution. Just for the
records and to make it clear:

From
https://www.gnuhealth.org/downloads/embedded/raspberry/rpi4/gnuhealth-3.6.4-rpi4-SD-opensuse-leap15.2-xfce.img.gz
I used the image and changed the
administration/user/user/admin-preferences to language german. After
a new login there are the Tryton modules changed to German, but not
the Health module. In particular at Party/Party/ e.g. for Ana Isabel
Betz gender, marital status or occupation remain English, but
Residence is in German. The ICD-10 remains also in English:
Health/Patients/Relations/Conditions. If I take a look at the files:
home/gnuhealth/gnuhealth/tryton/server/modules/health/data there are
the .xml files. And at .../health/locale there are de.po, fr.po and
health.pot (and other languages). Similar with health_icd10.

And from https://en.opensuse.org/GNUHealth_on_openSUSE with link to
https://www.axxite.com/gnuhealth38-Leap15.2-raspi4-20210218.img.xz I
also did the same. After a new login here the Health module changes
to German. In particular at Party/Party/ e.g. for Ana Isabel Betz
gender, marital status, Residence are in German, but occupation
remains in English. The ICD-10 remains also in English:
Health/Patients/Relations/Conditions. The path to the files is
different
here:usr/lib/python3.6/site-packages/trytond/modules/health/data
there are the .xml files. at .../health/locale there are de.po, fr.po
but no health.pot. Similar with health_icd10.

Please help!

All the best

Edgar




Reply via email to