> From: Daniel Cerqueira <dan.l...@brilhante.top> > Cc: Daniel Cerqueira <dan.l...@brilhante.top>, pertu...@free.fr, > jean.christophe.hel...@traductaire-libre.org, stefankan...@gmail.com, > vincent....@hotmail.fr, emacs-de...@gnu.org, r...@gnu.org, > help-texinfo@gnu.org > Date: Thu, 11 Jan 2024 19:14:36 +0000 > > Sorry Eli, I did let anger take over when replying to you.
No sweat. > Let me see. I think it would be best to show a standard error page, that > has links to the English manual, and a link or message to translate that > untranslated part, to our own language. OK, so I guess you agree with Patrice, then. > The English node names should be the ones to be used > whole-languages-wide. So you think the node names should not be translated in translated manuals? Or did I misunderstand you?