> > that's the point I didn't know what to do exactly :)
> > I found polish.desc file which looked like dictionary file
> > then sorted that to polish.0 file.
>
> Well, if polish.desc contains a huge list of Polish words, most of them
> followed by a slash ("/") and a number of letters (flags defined in the
> polish.aff file), then it's the right file to use.
It is very similiar to english.0 file included in htdig.
Plenty of words (one word per line) , the only difference are that
slashes. English.0 file has them for some words while polish.desc not.
> of files in the Debian packages. The polish.desc file isn't part of the
> original ispell dictionary sources,
It is in "ipolish" package.
Piotras
-------------------------------------------------------
This sf.net email is sponsored by: OSDN - Tired of that same old
cell phone? Get a new here for FREE!
https://www.inphonic.com/r.asp?r=sourceforge1&refcode1=vs3390
_______________________________________________
htdig-general mailing list <[EMAIL PROTECTED]>
To unsubscribe, send a message to <[EMAIL PROTECTED]> with a
subject of unsubscribe
FAQ: http://htdig.sourceforge.net/FAQ.html