On 1 Sep, 16:54, Bart van Andel <[email protected]> wrote:
> Please use English in this group. I've translated your message
> (freeform) for convenience here:

Sorry about that. Did not realise that I was not writing English.
Possibly because I just had picked up the news in German language.

> What should we do with this? Should we act and rename MatchPoint, or
> can we leave it as it is safely?

Personal feeling is I would stick to the name. Combinations of "match"
and "point" are a dime a dozen, quick google reveals quite a few
entries, upper case, lower case, one/two words etc. On the other hand,
both CP finding and MS are in the realm of software, and MS sometimes
uses big muscles.

Do not know. Maybe change away from CamelCase or dash it?

Cheers

Klaus

--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"hugin and other free panoramic software" group.
A list of frequently asked questions is available at: 
http://wiki.panotools.org/Hugin_FAQ
To post to this group, send email to [email protected]
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected]
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/hugin-ptx
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Reply via email to