您好, anjuta - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。 http://l10n.gnome.org/vertimus/anjuta/master/po/zh_CN
感谢审察。 >> <Select any project node> 和 <选择任一模块> 应该是任意吗? 本来是用的任意,但可能引起歧义,于是改成了「任一」。 >> accentuated 没有翻译出来?这个需要翻译出来吗? 这个词的意思是「着重」,在这里的意思相当奇怪,我感觉似乎不需要翻译,不过还是加上吧。 Mike Manilone -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 [email protected]。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 [email protected]。 若有更多问题,请通过 http://groups.google.com/group/i18n-zh?hl=zh-CN 访问此网上论坛。
