Hello, A new comment has been posted on gnome-packagekit - master - po (中文(中国)). http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-packagekit/master/po/zh_CN
32:其他 40:句号 44:……是否将文件复制到非私有的目录…… 下同 52:FUSE mount是什么?”以 FUSE 挂载方式安装“?求解释 56:是否自动补全搜索词。请注意汉语表达,不要生硬直译 72-86:”仅在文件列表中“是不是好些? 109:所有软件包 加引号较好。清晰一些 134:”大量更新“指的是比较耗流量。有没有更好的表达? 150:”过滤出“→滤除、略去 154:是下载完成后定位过去。理解有误。下同 171:忽略其会话 D-Bus 请求的程序。请注意表达 200:删除”一个“。自动默认使用…… 526:一份。表什么都用”一个“哦,亲 605:您认得这位用户…… 适度意译 2135:发生了一个意外的问题。呃,要适度意译…… 4288:此更新被归类为”不稳定“,…… Wylmer Wang -- 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。 -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 [email protected]。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 [email protected]。 若有更多问题,请通过 http://groups.google.com/group/i18n-zh?hl=zh-CN 访问此网上论坛。
