您好,

有人发表了一条针对 gnome-control-center — master — po(中文(中国))的新评论。
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-control-center/master/po/zh_CN/

补充:类似的问题还有很多,如 “Change" 同时被翻译成”修改“、”更改“、”改变“,请问能不能达成一致?

其它的,如中英文并存时英文单词前后是否要加空格,请问能否统一风格?目前情况是有的加,有的不加_(:з」∠)_

mars
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。

-- 
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到[email protected]。
要在网络上查看此讨论,请访问 
https://groups.google.com/d/msgid/i18n-zh/158960486689.143.18287893646455989873%40httpd-100-h4xx6。

回复