On Mon, Jun 6, 2011 at 12:54 AM, Caryl Bigenho <[email protected]> wrote: > Hi Again, > Someone posted a link to where they are being translated into Spanish. Maybe > they will read this and post it again. I didn't get a chance to check it > out because it came when I was traveling. I don't know if they used > subtitles or created a new soundtrack. The latter would seem to be > preferable. It wouldn't distract from the writing and it doesn't depend on > the learner being able to read.
Apparently they plan on doing both subtitling and voiceover. http://www.khanacademy.org/contribute My issue with their process is that it requires an application submitted via their forums and it does not appear to enable L10n via hosted collaborative tools such as Poolte or Transifex, my concern is tha tthey are setting the hurdle to contribute too high. cjl _______________________________________________ IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!) [email protected] http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
