Hola Amos,

Nos emociona la buena voluntad de nuestros hermanos Bolivianos durante la
Maratón de Traducción que se avecina. Les cuento que incluso desde
Argentina hemos recibido inquietudes sobre la posibilidad de contribuir de
forma remota.

Chris, Irma y Edgar.. que opinan de incluir y coordinar la colaboración
virtual?  Personalmente considero que serían muy valiosos los aportes,
siempre y cuando implementemos una metodología que no entorpezca el trabajo
presencial.


Laura
http://sugarcamp.somosazucar.org/

El 9 de noviembre de 2011 07:41, Amos Batto <[email protected]> escribió:

> Hola Azucarer@s,
> Hay dos personas aca en La Paz que quieren participar en el maraton de
> traducción. ¿Podemos tener 2 sessiones de Skype abiertas (una para quechua
> y otra para aymara) para traductores que quieran participar de larga
> distancia en el maratón de traducción? Si tenemos esto, sería bueno
> publicar en la pagina web las 2 cuentas de skype que podamos utilizar
> durante el maratón.
>
> Saludos,
> Amos
>
> ***********************************************************
> Amos Batto, Email: [email protected], Skype: amosbatto
> Cel. en Bolivia: (951)76280954, Tel. in USA: 1-765-653-7411
> Prolongacion Puerto Rico #37, Alto Miraflores, La Paz, Bolivia
> 636 E. Seminary St, Greencastle IN 46135, USA
> Runasimipi Qespisqa Software (http://www.runasimipi.org)
> ***********************************************************
>
> --- On *Sat, 11/5/11, Laura Vargas <[email protected]>* wrote:
>
>
> From: Laura Vargas <[email protected]>
> Subject: [somos-azucar] sugar camp lima 2011 - maraton de trabajo
> colaborativo
> To: "Lista de Correo" <[email protected]>, [email protected],
> "iaep" <[email protected]>
> Date: Saturday, November 5, 2011, 7:54 PM
>
> *Inventores, artistas, educadores y ciudadanos*
>
>
> El 18 y 19 de Noviembre de 2011, nos reuniremos con el propósito de
>
> confeccionar entre todos una imagen actualizada de sistema operativo
>
> con entorno de aprendizaje Sugar/Azúcar, adaptada para los niños del
>
> programa Una Laptop Por Niño de la región de *Puno*.
>
>
> Estas son las actividades planeadas:
>
>
> 01 Llevaremos a cabo la tercera *Maratón de Traducción* con el objetivo
>
> de completar la traducción del sistema a la lengua Quechua y Aymara
>
>
> 02 Moderaremos una *Sesión de Trabajo Abierta*, para complementar
>
> el catálogo de contenidos oficial con contenidos relevantes al concepto
>
> de ciudadanía digital
>
>
> 03 Realizaremos un *Taller Práctico* de desarrollo ágil de actividades de
>
> Sugar con tecnologías web mediante el framework Sugar WebSDK * *
>
>
> Simultaneamente,
>
> en el *Hacker Space*, se integrarán iterativamente los contenidos y las
>
> traducciones, entregando imagenes instalables para ser "testeadas" por
>
> los usuarios finales en laptops XO y en computadoras convencionales
>
>
> Esta es una iniciativa de somosAZUCAR.org, laboratorio local de
>
> Sugar Labs en Perú  en colaboración con Escuelab.org y Runasimipi.org.
>
>
> Cupos limitados: aunque la entrada es libre, es necesaria la inscripción.
>
> Información detallada e inscripciones en:
>
> http://sugarcamp.somosazucar.org
>
>
>  Quieres contactar al comité organizador?
>
> escribe a [email protected]<http://mc/[email protected]>
>
>
> Quieres mantenerte informado?
>
> suscríbete a nuestra lista de correo
>
> electrónico en http://somosazucar.org
>
>
> -----Inline Attachment Follows-----
>
> _______________________________________________
> somosazucar mailing list
> [email protected]<http://mc/[email protected]>
> http://lists.sugarlabs.org/listinfo/somosazucar
>
>
> _______________________________________________
> somosazucar mailing list
> [email protected]
> http://lists.sugarlabs.org/listinfo/somosazucar
>
>
_______________________________________________
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
[email protected]
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Reply via email to