2011/11/10 Amos Batto <[email protected]>

Imaynalla kachkankichis,
> La cosa más dificil es llegar a un acuerdo acerca de los terminos
> informaticos en la traducción. Por ejemplo, ¿cómo vamos a traducir la
> palabra "ventana"? Todos los traductores utilizan una palabra differente:
> "wintana" (Maria Elena Pozo Tapia), "wayrana" (Teofilo Layme), "qhawana"
> (Irma Alvarez Ccoscco), "tuqu" (varios diccionarios), y "punku" (Yaku
> Saldivar). Para resolver estos asuntos, necesitamos una sesión abierta de
> Skype para discutir los términos.
>
> --Saludos,
> Amos



Amos es por supuesto cierto que el uso consistente de la terminología es un
gran desafío. También es cierto que este es un tema de discusión entre
hablantes nativos.

Qué tengo que ofrecer a ese esfuerzo son las herramientas, así que por
favor me perdone si me parece que siempre estoy sugiriendo una pieza de
tecnología o un enfoque técnico, pero eso es lo que soy capaz
contribuyentes. Por favor, no confunda mis sugerencias para sustituir a la
experiencia ganada con tanto esfuerzo que ha Amos en proyectos de lengua
indígena, pero como mis débiles intentos de aportar algo a este esfuerzo.

He creado un archivo de glosario PO y se utiliza la herramienta que Amos
desarrollados (instrans) para añadir comentarios español traductor. Este
archivo se deriva del proyecto de Terminología existentes y las palabras se
seleccionan sobre la base de que aparecen varias veces en las actividades
múltiples de azúcar. Ponerse de acuerdo sobre la traducción correcta de
estos términos tienen un impacto significativo sobre la coherencia en todas
las actividades.


[English]

Amos is of course correct that consistent use of terminology is a big
challenge.  He is also correct that this is a matter for discussion among
native speakers.

What I have to offer to that effort are tools, so please forgive me if it
seems I am always suggesting a piece of technology or a technical approach,
but that is what I'm capable contributing.  Please do not confuse my
suggestions as replacements for the hard-earned expertise that Amos has in
indigenous language projects, but as my feeble attempts to contribute
something to the effort.

I have created a glossary PO file and used the tool that Amos developed
(instrans) to add Spanish translator comments.  This file is derived from
the existing Terminolgy project and the words are selected on the basis
that they appear multiple times in multiple Sugar activities.  Agreeing on
the proper translation of these terms will have a significant impact on
consistency across all activites.

cjl
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 19:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-11 09:32-0400\n"
"Last-Translator: Chris Leonard <[email protected]>\n"
"Language-Team: Sugar Labs\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"

#  "Parar"
#: (poterminology) 5 more locations
msgid "Stop"
msgstr ""

#  "sonido"
#: (poterminology) 2 more locations
msgid "sound"
msgstr ""

#  "Copiar"
#: (poterminology) 4 more locations
msgid "Copy"
msgstr ""

#  "Cancelar"
#: (poterminology) 2 more locations
msgid "Cancel"
msgstr ""

#  "Editar"
#: (poterminology) 4 more locations
msgid "Edit"
msgstr ""

#  "Guardar"
#: createtoolbar.py
#: common/Resources/tooltips_en.py
#: constants.py
#: pippy_app.py
msgid "Save"
msgstr ""

#  "Jugar [juego]; Reproducir [música]"
#: constants.py
#: activity.py
#: Edit/EditToolbars.py
#: Mini/miniTamTamMain.py
#: (poterminology) 2 more locations
msgid "Play"
msgstr ""

#  "Actividad"
#: activity.py
#: pippy_app.py
#: SliderPuzzleUI.py
#: terminal.py
#: (poterminology) 2 more locations
msgid "Activity"
msgstr ""

#  "Grabar"
#: Mini/miniToolbars.py
#: constants.py
#: Edit/EditToolbars.py
#: Jam/JamMain.py
#: (poterminology) 5 more locations
msgid "Record"
msgstr ""

#  "Borrar"
#: logviewer.py
#: common/Resources/tooltips_en.py
#: toolbar.py
msgid "Delete"
msgstr ""

#  "Añadir"
#: Jam/Toolbars.py
#: common/Resources/tooltips_en.py
#: Mini/miniToolbars.py
#: createcardpanel.py
#: (poterminology) 1 more locations
msgid "Add"
msgstr ""

#  "Izquierda"
#: eqnparser.py
#: toolbox.py
#: Edit/MainWindow.py
#: common/Resources/tooltips_en.py
msgid "Left"
msgstr ""

#  "diario"
#: pippy_app.py
#: common/Resources/tooltips_en.py
#: calculate.py
msgid "journal"
msgstr ""

#  "Cerrar"
#: SliderPuzzleUI.py
#: common/Resources/tooltips_en.py
#: objectchooser.py
msgid "Close"
msgstr ""

#  "volumen"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py
#: common/Resources/tooltips_en.py
msgid "volume"
msgstr ""

#  "Elegir"
#: toolbox.py
#: objectchooser.py
#: mmm_modules/image_category.py
#: memorizetoolbar.py
#: (poterminology) 4 more locations
msgid "Choose"
msgstr ""

#  "Máximo"
#: Edit/EditToolbars.py
#: SynthLab/SynthLabConstants.py
#: common/Resources/tooltips_en.py
#: constants.py
msgid "Maximum"
msgstr ""

#  "Cargar"
#: createtoolbar.py
#: memorizetoolbar.py
#: common/Resources/tooltips_en.py
msgid "Load"
msgstr ""

#  "Abrir"
#: ../src/view/clipboardmenu.py
#: common/Resources/tooltips_en.py
msgid "Open"
msgstr ""

#  "Bajar"
#: common/Resources/tooltips_en.py
#: toolbar.py
msgid "Lower"
msgstr ""

#  "Página"
#: Edit/EditToolbars.py
#: common/Resources/tooltips_en.py
#: toolbar.py
msgid "Page"
msgstr ""

#  "Pintar"
#: Edit/EditToolbars.py
#: common/Resources/tooltips_en.py
#: activity/activity.info
msgid "Paint"
msgstr ""

#  "Seleccionar"
#: Edit/EditToolbars.py
#: SliderPuzzleUI.py
#: common/Resources/tooltips_en.py
msgid "Select"
msgstr ""

#  "Limpiar"
#: toolbox.py
#: common/Resources/tooltips_en.py
msgid "Clear"
msgstr ""

#  "Pausar [verbo]; Pausa [nombre]"
#: Edit/EditToolbars.py
#: common/Resources/tooltips_en.py
#: constants.py
msgid "Pause"
msgstr ""

#  "Guardar como"
#: pippy_app.py
#: common/Resources/tooltips_en.py
msgid "Save as"
msgstr ""

#  "Línea"
#: toolbox.py
#: Edit/EditToolbars.py
#: common/Resources/tooltips_en.py
msgid "Line"
msgstr ""

#  "Clic"
#: createtoolbar.py
#: ../src/intro/intro.py
#: Mini/miniToolbars.py
#: ../src/controlpanel/view/aboutme.py
#: (poterminology) 1 more locations
msgid "Click"
msgstr ""

#  "Error"
#: logviewer.py
#: pippy_app.py
#: mathlib.py
#: ../src/controlpanel/model/network.py
#: (poterminology) 3 more locations
msgid "Error"
msgstr ""

#  "Mostrar"
#: layout.py
#: sheet_ui.py
#: downloadmanager.py
#: ../src/view/palettes.py
#: (poterminology) 1 more locations
msgid "Show"
msgstr ""

#  "Texto"
#: toolbar.py
#: toolbox.py
#: ../src/sugar/mime.py
#: AbiWordActivity.py
#: (poterminology) 1 more locations
msgid "Text"
msgstr ""

#  "Teclear [verbo], Tipo [nombre]"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py
#: toolbox.py
#: Edit/EditToolbars.py
#: ../src/hardware/keydialog.py
msgid "Type"
msgstr ""

#  "imagen"
#: toolbox.py
#: SliderPuzzleActivity.py
#: mmm_modules/image_category.py
#: SliderPuzzleUI.py
#: (poterminology) 2 more locations
msgid "image"
msgstr ""

#  "Inicio [nombre]; Comenzar [verbo]"
#. TRANS: Action label for starting an entry.
#: journaltoolbox.py
#: palettes.py
#: ../src/view/palettes.py
#: SliderPuzzleUI.py
#: (poterminology) 1 more locations
msgid "Start"
msgstr ""

#  "juego"
#: game.py
#: messenger.py
#: activity.py
#: memorizetoolbar.py
#: (poterminology) 3 more locations
msgid "game"
msgstr ""

#  "Volver"
#: ../src/intro/intro.py
#: readtoolbar.py
#: detailview.py
#: webtoolbar.py
msgid "Back"
msgstr ""

#  "Siguiente"
#: logviewer.py
#: edittoolbar.py
#: readtoolbar.py
#: ../src/intro/intro.py
msgid "Next"
msgstr ""

#  "Fuente"
#: activity.py
#: SynthLab/SynthLabConstants.py
#: browser.py
msgid "Source"
msgstr ""

#  "color"
#: Edit/EditToolbars.py
#: SynthLab/SynthLabConstants.py
#: ../src/intro/intro.py
#: ../src/controlpanel/view/aboutme.py
#: (poterminology) 1 more locations
msgid "color"
msgstr ""

#  "fichero"
#: logviewer.py
#: mmm_modules/image_category.py
#: constants.py
msgid "file"
msgstr ""

#  "Juego"
#: createtoolbar.py
#: game.py
#: memorizetoolbar.py
#: SliderPuzzleUI.py
msgid "Game"
msgstr ""

#  "minuto"
#: mmm_modules/buddy_panel.py
#: logging_ui.py
#: constants.py
msgid "minute"
msgstr ""

#  "Esperando"
#: activity.py
#: SliderPuzzleActivity.py
#: SliderPuzzleUI.py
msgid "Waiting"
msgstr ""

#  "Magnificar"
#: readtoolbar.py
#: toolbar.py
#: viewtoolbar.py
msgid "Zoom"
msgstr ""

#  "audio"
#: activity.py
#: SynthLab/SynthLabConstants.py
#: createcardpanel.py
msgid "audio"
msgstr ""

#  "Número"
#: eqnparser.py
#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py
#: SynthLab/SynthLabConstants.py
msgid "Number"
msgstr ""

#  "Herramienta"
#: toolbox.py
#: logviewer.py
#: Edit/EditToolbars.py
msgid "Tool"
msgstr ""

#  "poder; potencia"
#: ../src/view/devices/battery.py
#: drawwaveform.py
#: toolbars.py
msgid "power"
msgstr ""

#  "Eliminar"
#: ../src/view/BuddyMenu.py
#: ../src/view/clipboardmenu.py
#: ../src/view/palettes.py
#: linkbutton.py
#: (poterminology) 1 more locations
msgid "Remove"
msgstr ""

#  "izquierda [posición]; abandonó [verbo]"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py
#: SliderPuzzleActivity.py
#: pippy_app.py
msgid "left"
msgstr ""

#  "Silenciar"
#: Jam/Toolbars.py
#: ../src/view/devices/speaker.py
#: Edit/MainWindow.py
msgid "Mute"
msgstr ""

#  "No"
#: ../src/controlpanel/model/aboutxo.py
#: toolbars.py
#: mmm_modules/image_category.py
msgid "Not"
msgstr ""

#  "Imagen"
#: toolbar.py
#: toolbox.py
#: ../src/sugar/mime.py
#: AbiWordActivity.py
msgid "Image"
msgstr ""

#  "Ninguno"
#: eqnparser.py
#: Edit/EditToolbars.py
#: Jam/Popup.py
msgid "None"
msgstr ""

#  "Cuadrado"
#: toolbox.py
#: toolbars.py
#: SynthLab/SynthLabConstants.py
msgid "Square"
msgstr ""

#  "Pegar"
#: toolbox.py
#: toolbars.py
#: ../src/sugar/activity/activity.py
msgid "Paste"
msgstr ""

#  "Anterior"
#: logviewer.py
#: edittoolbar.py
#: readtoolbar.py
msgid "Previous"
msgstr ""

#  "Ver"
#: readactivity.py
#: AbiWordActivity.py
#: webactivity.py
msgid "View"
msgstr ""

#  "Quedar [verbo]; restante [adjectivo]"
#: ../src/view/devices/battery.py
#: constants.py
msgid "remaining"
msgstr ""

#  "Lista [nombre]; Enumerar [verbo]"
#: ../src/view/home/HomeBox.py
#: toolbar.py
msgid "List"
msgstr ""

#  "Propiedades"
#: Jam/Desktop.py
#: Edit/EditToolbars.py
#: Edit/MainWindow.py
msgid "Properties"
msgstr ""

#  "Conectado"
#: ../src/view/devices/network/mesh.py
#: ../src/view/home/MeshBox.py
#: pippy_app.py
msgid "Connected"
msgstr ""

#  "distancia"
#: activity.py
#: constants.py
msgid "distance"
msgstr ""

#  "Archivo"
#: downloadmanager.py
#: logviewer.py
msgid "File"
msgstr ""

#  "hora"
#: logging_ui.py
#: constants.py
msgid "hour"
msgstr ""

#  "información"
#: ../src/controlpanel/cmd.py
#: logviewer.py
msgid "information"
msgstr ""

#  "lista [nombre]; enumerar [verbo]"
#: ../src/controlpanel/cmd.py
#: eqnparserhelp.py
msgid "list"
msgstr ""

#  "opción"
#: ../src/controlpanel/cmd.py
#: logviewer.py
msgid "option"
msgstr ""

#  "enviar"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py
#: logviewer.py
msgid "send"
msgstr ""

#  "servidor"
#: logviewer.py
#: ../src/controlpanel/model/network.py
msgid "server"
msgstr ""

#  "actividad"
#: activity.py
#: pippy_app.py
msgid "activity"
msgstr ""

#  "argumento"
#: eqnparser.py
#: ../src/controlpanel/model/network.py
msgid "argument"
msgstr ""

#  "cambiar [verbo]; cambio [nombre]"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py
#: ../src/intro/intro.py
#: ../src/controlpanel/view/aboutme.py
msgid "change"
msgstr ""

#  "Control"
#: ../src/controlpanel/cmd.py
#: SynthLab/SynthLabConstants.py
#: ../src/view/home/favoritesview.py
msgid "Control"
msgstr ""

#  "Buscar"
#: readtoolbar.py
#: toolbar.py
msgid "Find"
msgstr ""

#  "amigo"
#: ../src/view/BuddyMenu.py
#: journaltoolbox.py
msgid "friend"
msgstr ""

#  "ayuda"
#: eqnparser.py
#: ../src/controlpanel/cmd.py
#: eqnparserhelp.py
msgid "help"
msgstr ""

#  "Insertar"
#: toolbox.py
#: toolbar.py
msgid "Insert"
msgstr ""

#  "Guardar"
#: ../src/view/clipboardmenu.py
msgid "Keep"
msgstr ""

#  "Por favor"
#: logviewer.py
#: pippy_app.py
#: library/pippy/sound.py
msgid "Please"
msgstr ""

#  "Reiniciar"
#: ../src/controlpanel/gui.py
#: memorizetoolbar.py
#: ../src/view/home/favoritesview.py
msgid "Restart"
msgstr ""

#  "raiz [matemática]; root [usuario]"
#: toolbars.py
#: terminal.py
#: eqnparserhelp.py
msgid "root"
msgstr ""

#  "Rotar"
#: toolbox.py
#: constants.py
msgid "Rotate"
msgstr ""

#  "Enviar"
#: SynthLab/SynthLabMain.py
#: logviewer.py
msgid "Send"
msgstr ""

#  "tamaño"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py
#: readtoolbar.py
msgid "size"
msgstr ""

#  "añadir"
#: Mini/miniToolbars.py
#: constants.py
msgid "add"
msgstr ""

#  "argumentos"
#: eqnparser.py
#: ../src/controlpanel/cmd.py
msgid "args"
msgstr ""

#  "elegido"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py
#: SliderPuzzleUI.py
msgid "chosen"
msgstr ""

#  "Clic para agregar"
#: Mini/miniToolbars.py
#: constants.py
msgid "Click to add"
msgstr ""

#  "portapapeles"
#: activity.py
#: constants.py
msgid "clipboard"
msgstr ""

#  "Crear"
#: activity.py
#: ../src/controlpanel/model/language.py
msgid "Create"
msgstr ""

#  "Fecha"
#: ../src/controlpanel/view/datetime.py
#: constants.py
msgid "Date"
msgstr ""

#  "descargar [verbo]; descarga [nombre]"
#: webactivity.py
#: constants.py
msgid "download"
msgstr ""

#  "Descargando"
#: downloadmanager.py
#: constants.py
msgid "Downloading"
msgstr ""

#  "Efecto"
#: toolbox.py
#: SynthLab/SynthLabConstants.py
msgid "Effect"
msgstr ""

#  "Igual; Equivale [matemática]"
#: createtoolbar.py
#: toolbars.py
msgid "Equal"
msgstr ""

#  "existe"
#: logviewer.py
#: ../src/controlpanel/model/datetime.py
msgid "exist"
msgstr ""

#  "Terminado"
#: mmm_modules/buddy_panel.py
#: constants.py
msgid "Finished"
msgstr ""

#  "primero"
#: activity.py
#: readtoolbar.py
msgid "first"
msgstr ""

#  "Cuadro"
#: ../src/controlpanel/view/frame.py
#: constants.py
msgid "Frame"
msgstr ""

#  "Libre"
#: ../src/view/palettes.py
#: constants.py
msgid "Free"
msgstr ""

#  "información sobre"
#: ../src/controlpanel/cmd.py
#: logviewer.py
msgid "information about"
msgstr ""

#  "invitar"
#: activity.py
#: pippy_app.py
msgid "invite"
msgstr ""

#  "se unió [verbo]; unido [adjectivo]"
#: SliderPuzzleActivity.py
#: pippy_app.py
msgid "joined"
msgstr ""

#  "Clave [música, seguridad]; Tecla [teclador]"
#: Jam/Desktop.py
#: ../src/hardware/keydialog.py
msgid "Key"
msgstr ""

#  "mínimo"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py
#: constants.py
msgid "minimum"
msgstr ""

#  "Vecindario"
#: ../src/sugar/activity/activity.py
#: ../src/view/frame/zoomtoolbar.py
msgid "Neighborhood"
msgstr ""

#  "no existe"
#: logviewer.py
#: ../src/controlpanel/model/datetime.py
msgid "not exist"
msgstr ""

#  "objeto"
#: ../src/view/clipboardmenu.py
#: objectchooser.py
msgid "object"
msgstr ""

#  "Otro"
#: game.py
#: logviewer.py
msgid "Other"
msgstr ""

#  "Imagen"
#: SliderPuzzleUI.py
#: logging_ui.py
msgid "Picture"
msgstr ""

#  "jugar [juego]; reproducir [música]"
#: activity.py
#: SynthLab/SynthLabConstants.py
msgid "play"
msgstr ""

#  "Privado"
#: ../src/sugar/activity/activity.py
#: pippy_app.py
msgid "Private"
msgstr ""

#  "grabado"
#: activity.py
#: SynthLab/SynthLabConstants.py
msgid "recorded"
msgstr ""

#  "Derecho"
#: eqnparser.py
#: toolbox.py
msgid "Right"
msgstr ""

#  "segunda"
#: logging_ui.py
#: constants.py
msgid "second"
msgstr ""

#  "seleccionado"
#: activity.py
#: createcardpanel.py
msgid "selected"
msgstr ""

#  "Compartir"
#: ../src/sugar/activity/activity.py
#: pippy_app.py
msgid "Share"
msgstr ""

#  "Velocidad"
#: atm_toolbars.py
#: SynthLab/SynthLabConstants.py
msgid "Speed"
msgstr ""

#  "No se puede"
#: eqnparser.py
#: logviewer.py
msgid "Unable"
msgstr ""

#  "Desconocido"
#: mmm_modules/buddy_panel.py
#: ../src/view/devices/network/mesh.py
msgid "Unknown"
msgstr ""

#  "Usa"
#: eqnparser.py
#: logviewer.py
#: eqnparserhelp.py
msgid "Use"
msgstr ""

#  "Audio"
#: ../src/sugar/mime.py
#: constants.py
msgid "Audio"
msgstr ""

#  "Conectar"
#: ../src/view/home/MeshBox.py
#: activity/activity.info
msgid "Connect"
msgstr ""

#  "Formato"
#: layout.py
#: AbiWordActivity.py
msgid "Format"
msgstr ""

#  "Avanzar"
#: readtoolbar.py
#: webtoolbar.py
msgid "Forward"
msgstr ""

#  "Pantalla completa"
#: viewtoolbar.py
#: readtoolbar.py
msgid "Fullscreen"
msgstr ""

#  "Altura"
#: toolbox.py
#: constants.py
msgid "Height"
msgstr ""

#  "Rehacer"
#: toolbox.py
#: ../src/sugar/activity/activity.py
msgid "Redo"
msgstr ""

#  "Continuar"
#. TRANS: Action label for resuming an activity.
#: journaltoolbox.py
#: palettes.py
#: ../src/view/palettes.py
#: ../src/view/home/MeshBox.py
msgid "Resume"
msgstr ""

#  "Deshacer"
#: toolbox.py
#: ../src/sugar/activity/activity.py
msgid "Undo"
msgstr ""

#  "Video"
#: ../src/sugar/mime.py
#: constants.py
msgid "Video"
msgstr ""

#  "Ancho"
#: toolbox.py
#: constants.py
msgid "Width"
msgstr ""

#  "Ampliar"
#: viewtoolbar.py
#: readtoolbar.py
msgid "Zoom in"
msgstr ""

#  "Reducir"
#: viewtoolbar.py
#: readtoolbar.py
msgid "Zoom out"
msgstr ""

_______________________________________________
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
[email protected]
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Reply via email to