In a message dated 6/24/2005 11:55:15 A.M. Central Daylight Time, [EMAIL PROTECTED] writes:
Also, if, as I now suspect, Mr. or M. Verville is francophone, some of the quaintness of his exposition is explained and very fully excused, and since I am bilingual in French and English, I would be pleased to translate into technical English and post for all a French-language statement of his problem if he wishes to provide one. Sometimes one's exposition's quaintness is due merely to infrequent typos, to which we are all prone. Even I, a school champion speller once, cannot always control my fingertips perfectly. And I have seen an occasional typo posted by Monsieur Gilmore himself. I didn't detect any francophonic clues hidden within the typoes [spelled correctly according to Dan Quayle]. Not being bilingual in any other language but merely schooled in nine or so, I would not dare to make the same gracious offer of translation. Bill (Guillaume) Fairchild Plainfield, IL USA ---------------------------------------------------------------------- For IBM-MAIN subscribe / signoff / archive access instructions, send email to [EMAIL PROTECTED] with the message: GET IBM-MAIN INFO Search the archives at http://bama.ua.edu/archives/ibm-main.html

