When IBM started using pictures instead of text in their assembly instructions, 
I coinded the phrase "International icons: unintelligible in any language." The 
concept, of course, applies to software, not just to printed product assembly 
instruction, and indisputably not just IBM.

BTW, would it hurt when the product assembly involves bolts and screws to 
specify how much torque to apply?


--
Shmuel (Seymour J.) Metz
http://mason.gmu.edu/~smetz3

________________________________________
From: IBM Mainframe Discussion List [[email protected]] on behalf of 
Charles Mills [[email protected]]
Sent: Thursday, June 11, 2020 10:12 AM
To: [email protected]
Subject: Re: Messages & Codes (was Re: "Everyone wants to retire mainframes")

You have to understand national politics: "we won't buy this product; the
error messages are in English" [not French, Japanese, etc.]

Even though you are of course right, "diskette in drive" is more
understandable to the average French speaker than !! Sys01475

Charles

-----Original Message-----
From: IBM Mainframe Discussion List [mailto:[email protected]] On
Behalf Of Timothy Sipples
Sent: Thursday, June 11, 2020 1:42 AM
To: [email protected]
Subject: Re: Messages & Codes (was Re: "Everyone wants to retire
mainframes")

This pair of error messages was a design mistake:

OS/2 !! Sys01475
OS/2 !! Sys02027

That's a case of national language considerations run amok. That was the
only pair of messages you saw on your screen when you formatted a diskette
with OS/2, left the diskette in the primary drive, and rebooted the
typical PC of that era (that didn't automatically try to boot from another
device when there was a diskette in the primary drive).

A diskette's boot sector doesn't have much room, so the designers had to
be concise. They wanted to include at least one error code, and they did.
But then instead of some portion of the planet not understanding what
happened, very nearly the entire planet didn't understand what happened.
:-)

A better design would have used a global message like this:

OS/2 SYS01475: Diskette in Drive!

That's exactly the same number of characters, assuming the new line was
one character. (If not, the colon could have been omitted.) Yes, "Diskette
in Drive!" is technically English, but even so it would have been much
more broadly, globally understood than mystery error codes.

----------------------------------------------------------------------
For IBM-MAIN subscribe / signoff / archive access instructions,
send email to [email protected] with the message: INFO IBM-MAIN

----------------------------------------------------------------------
For IBM-MAIN subscribe / signoff / archive access instructions,
send email to [email protected] with the message: INFO IBM-MAIN

Reply via email to