Not sure where it is now, but I once had a really nice Spanish-English dictionary in which an impressive number of entries gave an impressive number of alternate meanings for the word depending on the country you're in. Likewise the English-Spanish portion gave various Spanish words to translate the English word. Forget "lorry" and "truck", apparently Spanish is even more so.
--- Bob Bridges, [email protected], cell 336 382-7313 /* English revolutionaries' war cry: What do we want? INCREMENTAL CHANGE! When do we want it? IN THE FULLNESS OF TIME! -posted by TLotTFSB at Norton's Patrick-O'Brian forum */ -----Original Message----- From: IBM Mainframe Discussion List <[email protected]> On Behalf Of Seymour J Metz Sent: Friday, June 10, 2022 05:14 The term "Hispanic" encompasses a lot of very different cultures. Just as there is no single Anglophone culture or single Francophone culture, there is no single Hispanic culture. Even within a single country you can expect major differences. ---------------------------------------------------------------------- For IBM-MAIN subscribe / signoff / archive access instructions, send email to [email protected] with the message: INFO IBM-MAIN
