Mohon maaf sebelumnya, saya numpang berpendapat sedikit ya. Kalau kita
memang ingin memakai istilah dalam bahasa Indonesia yang baku, maka kita
bakal berjumpa dengan aneka kata yang terasa asing di telinga.
Contohnya:

* laman
* tautan
* perambah/peramban
* luring
* daring
* unggah
* unduh
* pos-el

Itu baru yang ada kaitannya dengan internet. Kalau diperluas ke gadget,
kita juga bakal bersentuhan dengan, misalnya:
* papan ketik, gamitan
* batang gembira
* dipajani
* cakram padat
* cakram keras
* tetikus

Terima kasih. 



Salam,


Herry SW

On Wed, 9 Jun 2010 11:23:56 +0700
Agus Hamonangan wrote:

> Rekan-rekan pecinta Google dan android, saat ini Google.co.id
> menerjemahkan "web page" menjadi "laman" karena lebih singkat dan pas
> untuk situs-situs buat mobile, tetapi "laman" sendiri seperti bahasa
> Malay. Seharusnya Google menggunakan "laman" atau "halaman situs"
> untuk "Web Page"
> 
> Silahkan pilih lewat posting di milis id-android dan berikan alasan singkat
> 
> --
> Salam Goooooogle,
> 
> -- 
> Salam,
> 
> 
> Agus Hamonangan
> 
> http://groups.google.com/group/id-android
> http://groups.google.com/group/id-gtug
> Gtalk  : agus.hamonangan
> Follow : @agushamonangan
> E-mail :  [email protected]
> 
> -- 
> "Indonesian Android Community [id-android]" 
> 
> Join: http://groups.google.com/group/id-android/subscribe?hl=en-GB  
> Moderator: [email protected]
> ID Android Developer: http://groups.google.com/group/id-android-dev
> ID Android Surabaya: http://groups.google.com/group/id-android-sby
> ID Android on FB: http://www.facebook.com/group.php?gid=112207700729

-- 
"Indonesian Android Community [id-android]" 

Join: http://groups.google.com/group/id-android/subscribe?hl=en-GB  
Moderator: [email protected]
ID Android Developer: http://groups.google.com/group/id-android-dev
ID Android Surabaya: http://groups.google.com/group/id-android-sby
ID Android on FB: http://www.facebook.com/group.php?gid=112207700729

Kirim email ke