Mohon maaf sebelumnya, saya numpang berpendapat sedikit ya. Kalau kita memang ingin memakai istilah dalam bahasa Indonesia yang baku, maka kita bakal berjumpa dengan aneka kata yang terasa asing di telinga. Contohnya:
* laman * tautan * perambah/peramban * luring * daring * unggah * unduh * pos-el Itu baru yang ada kaitannya dengan internet. Kalau diperluas ke gadget, kita juga bakal bersentuhan dengan, misalnya: * papan ketik, gamitan * batang gembira * dipajani * cakram padat * cakram keras * tetikus Terima kasih. Salam, Herry SW On Wed, 9 Jun 2010 11:23:56 +0700 Agus Hamonangan wrote: > Rekan-rekan pecinta Google dan android, saat ini Google.co.id > menerjemahkan "web page" menjadi "laman" karena lebih singkat dan pas > untuk situs-situs buat mobile, tetapi "laman" sendiri seperti bahasa > Malay. Seharusnya Google menggunakan "laman" atau "halaman situs" > untuk "Web Page" > > Silahkan pilih lewat posting di milis id-android dan berikan alasan singkat > > -- > Salam Goooooogle, > > -- > Salam, > > > Agus Hamonangan > > http://groups.google.com/group/id-android > http://groups.google.com/group/id-gtug > Gtalk : agus.hamonangan > Follow : @agushamonangan > E-mail : [email protected] > > -- > "Indonesian Android Community [id-android]" > > Join: http://groups.google.com/group/id-android/subscribe?hl=en-GB > Moderator: [email protected] > ID Android Developer: http://groups.google.com/group/id-android-dev > ID Android Surabaya: http://groups.google.com/group/id-android-sby > ID Android on FB: http://www.facebook.com/group.php?gid=112207700729 -- "Indonesian Android Community [id-android]" Join: http://groups.google.com/group/id-android/subscribe?hl=en-GB Moderator: [email protected] ID Android Developer: http://groups.google.com/group/id-android-dev ID Android Surabaya: http://groups.google.com/group/id-android-sby ID Android on FB: http://www.facebook.com/group.php?gid=112207700729
