Kalau "Deadly: memang iya, tapi kalau tidak salah bahasa Inggrisnya adalah 
"Deathly", bukan 'deadly'.. jadi kematian sudah benar. Tapi maaf, saya sama 
sekali tidak pernah dan tidak tertarik membaca buku hp, jadi saya tidak tahu 
persisnya, cuma berdasar ingatan sekilas saja..

salam,
hgT

----- Original Message ----- 
From: "Andri Agassi" <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[email protected]>
Sent: Wednesday, May 14, 2008 11:32 AM
Subject: [Id-ebook] Re:Kamus Besar Bahasa Indonesia Online


> Lagipula kalo menurutku bukannya kata “Deadly” di “Deadly Hallows” 
> lebih
> tepat diterjemahkan jadi “mematikan”, bukan “kematian”….?
>
> Gimana menurut pendapat yg lain?
> 

Kirim email ke