----- Original Message ----- From: "Roberto Bahamonde" <[EMAIL PROTECTED]> To: <[EMAIL PROTECTED]> Sent: Sunday, August 29, 2004 10:41 PM Subject: [ideoL] La cortes�a
> Hola Amigos: > > Me gustar�a saber saber c�mo han resuelto en sus > ideolenguas el asunto de laa formas corteses para > mostrar respeto (o miedo) o simplemente para > halagar a alguien. > > En las lenguas naturales he notado que se usa el > m�todo del "alejamiento" y el de la > "pluralizaci�n", y bueno... el japon�s es otra > cosa. > > Con "alejamiento" me refiero a usar la tercera > persona, supongo que indica deferencia el no > interpelar directamente a alguien. Pasa en > portugu�s Ej.: "�El padre me dar� permiso para > ir?" y tambi�n en espa�ol se usan las formas > verbales de tercera persona acompa�ando al > pronombre Usted. > > En la pluralizaci�n se usa la segunda persona > plural en ves de la singular, como en alem�n (no > es eso exactamente) o en la forma del castellano > que yo hablo, en que para dirigirse a una persona > mayor se dicen cosas como "Don Juan, �es cierto > que estuvieron enfermos qu�?" o "Ustedes tienen un > jard�n muy lindo". > > Me interesa saber c�mo son las otras formas de > crear oraciones formales y supongo que en las > ideolengus de ustedes deben haber muchas maneras > distintas de hacerlo. > > Agradecer� que me respondan > Saludos > Roberto Ahora que dices esto, me gustaria a�adir otro metodo "natural" de introducir caracteristicas honor�ficas, que adem�s es bastante com�n en Am�rica: el diminutivo. En las zonas rurales de mi pais (el Per�) -y sin ser exclusivo de ellas- se marca respeto (y principalmente acatamiento) hacia alguien cuando este alguien aparece sufijado con diminutivos. As�, en la literatura indigenista (Icaza, Arguedas, Alegr�a...), aparecen con frecuencia expresiones como "taytito" o "se�orcito" que fungen como formas honorificas de "tayta" y "se�or" y que ilustran vivamente una epoca de servidumbre en la que tales formas eran corrientes. En aymara se utiliza el sufijo tomado del espa�ol -itu con el mismo fin. Siempre me gusta poner el ejemplo de "tata" (padre, se�or) frente a "Tatitu" (Dios). Creo que David podr� darte noticia de que en N�huatl cl�sico ocurre algo similar. Saludos Alex -------------------------------------------------------------------- IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales Suscr�base en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose tem�tico http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces de Yahoo! Grupos <*> Para visitar tu grupo en Internet, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ <*> Para cancelar tu suscripci�n a este grupo, env�a un mensaje a: [EMAIL PROTECTED] <*> El uso de Yahoo! Grupos est� sujeto a las: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
