Jurar�a que viene de "res, rei" (cosa, asunto). La evoluci�n, en catal�n, de
su significado, podr�a explicarse de la misma forma que el "pas" que hay en
franc�s (donde tambi�n encontramos "rien" (nada) y "personne" (nadie)) y
tambi�n en catal�n (as� como en valenciano, balear, rosellon�s y alguer�s)
aunque con un uso m�s libre y opcional, proveniente de PASSV(M) y usado,
junto con el "ne" (fr.) y el "no" )(cat.) en oraciones negativas pero m�s
importante que �ste: "Je ne suis pas blond" ("Yo no soy rubio") puede
decirse, coloquialmente, "Je suis pas blond" sin perder su significado
negativo, pero no "Je ne suis blond". Part�culas del estilo de "pas" las hay
en otras lenguas romances: no recuerdo en cu�l (creo que era el sardo),
viene de GVTTA(M) ("gota") y tiene el mismo significado de nimiedad, de
poquedad. En castellano, lo m�s parecido que se me ocurre son frases como
"No tengo un pelo de tonto", donde "un pelo" enfatizar�a el hecho de que la
ausencia de oligofrenia en el hablante es total: ni siquiera el equivalente
al m�nimo peso de un pelo.
----- Original Message -----
From: "marc ignasi corral" <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[EMAIL PROTECTED]>
Sent: Thursday, November 18, 2004 2:07 PM
Subject: Re: [ideoL] �Es el ingl�s una lengua en equilibrio?
>
> Tambi�n se utiliza "res" en frases no interrogativas:
> "Si vols res per menjar agafa-t'ho tu mateix"
> Si quieres algo para comer, c�getelo tu mismo.
>
> �Podria ser que el t�rmino "res" viniera del lat�n
> "rex" (perdonad si digo una barbaridad, no tengo ni
> idea de lat�n, soy de ciencias, y no tengo a mano
> nig�n diccionario etimol�gico), que si mal no recuerdo
> quer�a decir ser?
> Saludos
> Marc Ignasi
>
> --- Rodrigo Portela S�nchez <[EMAIL PROTECTED]>
> wrote:
>>
>> On Thu, 18 Nov 2004 11:32:10 +0000 (GMT), "marc
>> ignasi corral"
>> <[EMAIL PROTECTED]> said:
>>
>> > En catalán el término "res" (nada) también se
>> utiliza
>> > en sentido positivo, con el significado de algo:
>> > Hi ha res per menjar? (¿Hay algo para comer?)
>> > Me parece que esta acepción, no existe en
>> expañol,
>> > pero en la frase ho habeis visto nada, para mi
>> tiene
>> > este sentido de "algo", ¿Que opinais?
>> > Saludos
>> > Marc ignasi
>>
>> Llego a mitad de la "conversación", para variar,
>> ejem. Asà pido perdón
>> por adelantado porque es posible que lo que diga ya
>> se haya dicho. :-)
>>
>> Lo que comenta Marc del catalán es algo parecido a
>> lo que pasa en
>> inglés con "anything" (con el sentido de "nada" si
>> hay una negación en
>> la frase, pero con el sentido de "algo" en una frase
>> interrogativa).
>>
>> Aunque, dado que, como interpreto por el comentario
>> al que respondo
>> (corregidme si no es asÃ), en catalán digamos que
>> el sentido primario
>> o principal, por decirlo de alguna manera, de "res"
>> es "nada" (si lo
>> analizamos traduciéndolo al español, igual un
>> hablante nativo de
>> catalán no percibe que sean dos significados
>> distintos, ¿no?), creo
>> que serÃa mejor compararlo con el griego. En
>> griego, la palabra �"ί�?ο�"α
>> (tÃpota) que se usa con el sentido de "nada" tiene
>> el sentido de
>> "algo" en oraciones interrogativas.
>>
>> En español, al contrario que en catalán y en
>> griego, para que "nada"
>> signifique "algo" en una oración interrogativa,
>> parece que tiene que
>> haber una negación (negación + "nada" > "algo",
>> ¿no?), mientras que en
>> catalán y griego la propia palabra tiene el sentido
>> de "algo"
>> simplemente por entrar en la oración interrogativa.
>>
>> Rodrigo
>>
>>
>>
> --------------------------------------------------------------------
>> IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas
>> Artificiales
>> Suscr�base en [EMAIL PROTECTED]
>> Informacion en http://ideolengua.cjb.net
>> Desglose tem�tico
>>
> http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html
>>
>>
>>
>> Enlaces de Yahoo! Grupos
>>
>> http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/
>>
>> [EMAIL PROTECTED]
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>
>
>
>
>
> ___________________________________________________________
> ALL-NEW Yahoo! Messenger - all new features - even more fun!
> http://uk.messenger.yahoo.com
>
>
> --------------------------------------------------------------------
> IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales
> Suscr�base en [EMAIL PROTECTED]
> Informacion en http://ideolengua.cjb.net
> Desglose tem�tico
> http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html
>
>
>
> Enlaces de Yahoo! Grupos
>
>
>
>
>
>
>
>
>
--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales
Suscr�base en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose tem�tico
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html
Enlaces de Yahoo! Grupos
<*> Para visitar tu grupo en Internet, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/
<*> Para cancelar tu suscripci�n a este grupo, env�a un mensaje a:
[EMAIL PROTECTED]
<*> El uso de Yahoo! Grupos est� sujeto a las:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html