opino que el planteamiento inicial de JB, en que se asimilaba NARANJAS SE
VENDEN con NARANJAS VENDIBLES, nos ha encallejonado.
estoy de acuerdo: en español esas dos frases no significan lo mismo, pero aun
así, el afán del omnial puede satisfacerse de otra manera:
"se venden naranjas" quiere decir que li fruteri dice cartélicamente a la
gente que pasa, que son potenciales clientes, "comprad estas naranjas". es un
estilo imperativo comercial suave, dándoselas de objetivo, en que la coacción
es solo seducción.
el 'se' español, que tantos oficios tiene, se carga también con un estilo
suave de oferta comercial imperativa.
oigan ustedes colegas: ¿qué hacen en otros idiomas equivalen(temente)?
resumiendo: SE VENDE PISO = !COMPRA ESTE PISO! = SU DUEÑI QUIERE
CONSECUENTEMENTE VENDER EL PISO = PISO EN VENTA = PISO PARA SER VENDIDO = PISO
A VENDER
que 'se vende piso' está en estilo imperativo indirecto.
un abrazo. daf
---------------------------------
Correo Yahoo!
Comprueba qué es nuevo, aquí
http://correo.yahoo.es
[Se eliminaron del mensaje las partes que no eran texto]
--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html
Enlaces de Yahoo! Grupos
<*> Para visitar tu grupo en Internet, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/
<*> Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a:
[EMAIL PROTECTED]
<*> El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html