[Daf] es viable usar los verbos como preposiciones y viceversa ??
------------------------------------
[Dav] No veo porqué no. En cuanto a imposibilidades yo diría que toda lengua
necesita "nombres" [+N][-V] y "verbos"  [-N][+V]. De hecho hace algún tiempo
que discutimos eso. Otras categorías léxicas como los adjetivos [+N][+V] o
preposiciones [-N][-V] me parecen secundarias. De hecho en español o en
latín los adjetivos son tratados prácticamene como nombres, mientras que en
chino los adjetivos son tratados como verbos. De alguna manera el español
hace esto:

Elementos [+N]: nombres y adjetivos
Elementos [-N][+V]: verbos
Elementos [-N][-V]: preposiciones

Los adverbios pueden ser tratados como "adjetivos de adjetivos". Por su
parte el chino hace esto otro:

Elementos [+V]: verbos, adjetivos y preposiciones
Elementos [-V][+N]: nombres
Elementos [-V][-N]: postposicones

Pero hasta donde veo casi todas las lenguas tienen al menos dos categorías
opuestas "desingativas" ([+N] ó [-V]) y "predicativas" ([-N] o [+V]). Otro
caso curioso es el náhuatl o el lummi (y hasta cierto punto el inglés) donde
toda raíz nominal puede actuar como verbo. Aunque eso no significa que en
esas lenguas no exista diferencia entre "designativos" y "predicativos". Lo
que pasa es que la diferencia entre nombres y verbos no es léxica (no
depende de la raíz) sino de los morfemas flexivos que lleve pegados. Por
poner un ejemplo del náhuatl:

(1a) cihua-meh         'mujeres'
(1b) ti-cihuah-meh     'somos mujeres'

En (1b) la presencia de ti- marca de primera persona en plural revela que es
un verbo. Mientras que en (1a) sólo puede ser un nombre. Naturalmente
existen ejemplos ambiguos como:

(2a) cihuatl '(una) mujer', esto corresponde a un análisis subyacente
/siwa-tl/
(2b) cihuatl 'ella es (una) mujer' , esto corresponde a un análisis
subyacente /Ø-siwa-tl/

La expresión cihuatl es ambigua, si se intepreta que delante tiene un
morfema cero /Ø-/ que es la marca de tercera persona entonces es verbo. Esta
discrepancia puede desparecer si se consideran formas de pasado o futuro,
donde la marca de tiempo añadida a una raíz verbal desambigua si se trata de
un verbo o un nombre.

Un saludo,
Davius


[Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto]


------------------------------------

--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


Enlaces a Yahoo! Grupos

<*> Para visitar tu grupo en la web, ve a:
    http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

<*> La configuración de tu correo:
    Mensajes individuales  | Tradicional

<*> Para modificar la configuración desde la Web, visita:
    http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join
    (ID de Yahoo! obligatoria)

<*> Para modificar la configuración mediante el correo:
    mailto:[EMAIL PROTECTED] 
    mailto:[EMAIL PROTECTED]

<*> Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía 
    un mensaje en blanco a:
    [EMAIL PROTECTED]

<*> El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a
    las Condiciones del servicio de Yahoo!:
    http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html

Responder a