On Aug 1, 2011, at 3:57 PM, Mark Atwood wrote:

> On Mon, Aug 1, 2011 at 10:08 AM, Hadriel Kaplan <[email protected]> 
> wrote:
>> 
>> Fascinating.  I had no idea that there even *was* such a phrase in common 
>> usage, let alone that there was known etymology for it.  One learns 
>> something new every day.
>> But I meant it quite literally: a moderate/humble/etc. proposal for Friday 
>> meeting schedule.
> 
> English is funny that way, and it's one of the things that make it
> such a difficult language to learn.  A great deal of the meaning is
> not in the literal meaning of a given chain of words, but is also
> contained in the historical and literary allusions that given phrases
> may have, which often have the direct opposite or at least very
> different meaning than the literal words.

I believe that "problem" exists in other languages also.

I also don't think that Swift forever changed the meaning of "modest proposal" 
by writing that article.  Those with a familiarity of English literature might 
see another potential meaning in those words, but the "normal" meaning still 
applies.

Keith

_______________________________________________
Ietf mailing list
[email protected]
https://www.ietf.org/mailman/listinfo/ietf

Reply via email to