Hi,

2008/9/23 narendra sisodiya <[EMAIL PROTECTED]>:
> * writing software with hindi/bangla keywords in not a useful task and will
> make gap between us.

             What is this gap you are talking about?

>
> * making software with hindi interrface may be useful to some papulation but
> still they can work with english interface software, provide we have given
> good teaching to them.

             Err? Why? I have met so many Germans, who use only German
UI. Infact, my very good friend who is on this list even, uses a
German UI since he learnt some German some months back. In case you
were not aware,  they even have slightly modified keyboard for their
umlaut. I have seen Koreans using KDE translated in Korean. I have
seen Karunkar using Hindi UI, Runa Bangla UI, Kartik using Gujarati
UI. Ravi blogs only in Hindi afaics. Sri Ramadoss just finished
translating complete works for RMS in to Tamil. SMC is flighting to
make sure every bit of computing is done in Malayalam.  Oh and guess
what - they comprise of people ranging from a student to a farmer. I
kid you not. KDE 4.1 translation for Malayalam was done by a farmer
along with many others. You really think, he will tell his family,
villagers, fellow farmers to use computers in English? Btw, now afaik,
they are now translating GNOME into Malayalam to make it to the
impending release.

>
> * but Making content (in hindi or Hinglish) which tell how to use computer
> as tool will be best for all such Indian,

              Err? What is basis of this statement? I am quite sure
there are many who can't read/write Hindi. Probably you mean, content
in local languages, then I am all for it anyway.

> And I saw, one desktop manager in hindi,. For working with hidni Deskhop, I
> need to take a hindi to english dictionary . Those Hindi words were very
> difficult for me and nobody use in common language ..
> what will you say now, having such localized software is useful??

               But that is your problem. Not the person who knows the
native language well. As I said, some one somewhere deep in one corner
of India, appreciates the localised software. And I gave ample
examples, look around you carefully, you might find more people doing
the same.

>
> My nephew work mostly on compyter by the help of indentifying icons.. How a
> text matter in the case we are highly addictive to GUI.

                Who is we here?

                Cheers!

Pradeepto
-- 
The KDE Project : http://www.kde.org
KDE India : http://www.kde.in
Mailing List : http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-india

_______________________________________________
ilugd mailinglist -- [email protected]
http://frodo.hserus.net/mailman/listinfo/ilugd
Archives at: http://news.gmane.org/gmane.user-groups.linux.delhi 
http://www.mail-archive.com/[email protected]/

Reply via email to