On 17 Nov 2003 at 19:23, Pete Maclean wrote:

> Interesting!  I did not see the character in question as a no-break 
> space.  My email client must have converted it to a regular space.
> 
> >You didn't look closely enough at the offending message.  I probably
> >wouldn't have caught it either if it weren't for the fact that I use a
> >Japanese environment (and thus I was able to see what it really was on my
> >display).

Same as Pete's experience here - nothing I did ever showed that 
character as anything other than a space; I could have looked at that 
one forever and never picked it up visually. Oddly enough, the routine in 
Mercury that returns envelope data should have - at the very least - sent 
that as a literal (even though it's bogus); I'll have to take a close look at 
it and see why that didn't happen.

Thanks to everyone for their assistance - I've now modified my address 
parser to handle this situation.

Cheers!

-- David --

------------------ David Harris -+- Pegasus Mail ----------------------
  Box 5451, Dunedin, New Zealand | e-mail: [EMAIL PROTECTED]
           Phone: +64 3 453-6880 | Fax: +64 3 453-6612

Sign seen in a Japanese hotel:
   "Please to bathe inside the tub"



Reply via email to