Hi Ed,

It certainly seems to be the case that IBM is not pushing as hard as it
used to on this.

However the translations are still fairly active, tens of thousands of new
translations supplied in November alone if I am reading the data correctly:
https://babel.eclipse.org/babel/recent.php

Indeed Eclipse 4.17 has 10 languages with ~75% translations complete
https://babel.eclipse.org/babel/stats.php

I know a lot of the end user community does rely on the translations. It
sounds like it is more likely that no one has contacted you because the
current translators don't know who or how to reach you.

Thanks,
Jonah




~~~
Jonah Graham
Kichwa Coders
www.kichwacoders.com


On Wed, 25 Nov 2020 at 11:15, Ed Willink <[email protected]> wrote:

> Hi
>
> You are being very diligent in following all the old strong guidance.
>
> Sadly much of it is now stale and/or widely ignored.
>
> I'm not sure that any project is really internationalized these days;
> certainly it is a long time since I got an email from the IBM message
> translators asking what a message meant.
>
> In the particular case of i18n, there appear to be some directory naming
> practices that went obsolete with PDE-build. Every so often some new
> attempt at compatibility by Tycho manages to resurrect old functionality
> and go confusingly wrong as a consequence of a stale refactoring. IMHO
> the less you have to do with i18n the better.
>
>      Regards
>
>          Ed Willink
>
> On 25/11/2020 08:06, Alexander Fedorov wrote:
> > Hi Christian,
> >
> > You have a lot of questions in this message :)
> >
> > I would say that internationalization (aka i18n) is important quality
> > mark for a source code. However, localization (that brings the real
> > value for a user) is a separate effort, whatever with the help of
> > Babel or without it.
> >
> > As for i18n for specific attributes like vendor, license, copyrights
> > and so on. I think the i18n should be done to provide a hook for local
> > legal names and formulations.
> > For EPL-2.0 license in particular things are a bit easier since we can
> > specify "license-feature" attribute to reuse standard content with two
> > steps:
> >
> > 1) add to target
> >
> https://github.com/eclipse-passage/passage/blob/master/releng/org.eclipse.passage.target/org.eclipse.passage.target.target#L18
> > 2) declare attribute
> >
> https://github.com/eclipse-passage/passage/blob/master/features/org.eclipse.passage.ldc.feature/feature.xml#L20
> >
> >
> >
> > Regards,
> > AF
> >
> > 25.11.2020 10:29, Christian Pontesegger пишет:
> >> I have in mind that one requirement of project graduation is I18N
> >> support. Tried to find that in the handbook, but failed. So first
> >> question: is there a list of requirements on the code and its
> >> functionalities regarding graduation?
> >>
> >> 2nd: I see that I18N is used for feature.xml and plugin.xml for fields
> >> like:
> >> * vendor
> >> * license
> >> * copyright
> >>
> >> Do we really need this? Does Babel really translate the license terms
> >> or copyright messages? The vendor will quite likely also stay the same.
> >>
> >> thanks for clarification
> >> Christian
> >>
> >> _______________________________________________
> >> incubation mailing list
> >> [email protected]
> >> To unsubscribe from this list, visit
> >> https://www.eclipse.org/mailman/listinfo/incubation
> >>
> >
> > _______________________________________________
> > incubation mailing list
> > [email protected]
> > To unsubscribe from this list, visit
> > https://www.eclipse.org/mailman/listinfo/incubation
>
> --
> This email has been checked for viruses by Avast antivirus software.
> https://www.avast.com/antivirus
>
> _______________________________________________
> incubation mailing list
> [email protected]
> To unsubscribe from this list, visit
> https://www.eclipse.org/mailman/listinfo/incubation
>
_______________________________________________
incubation mailing list
[email protected]
To unsubscribe from this list, visit 
https://www.eclipse.org/mailman/listinfo/incubation

Reply via email to