Yes Dinesh Ji, will be waiting for Usha Di, Sourav.... Thank you and good night....
On Wed, Oct 1, 2014 at 11:05 PM, Dinesh Valke <[email protected]> wrote: > Many many thanks Surajit ji. I trust your analysis. > Indeed most of the transcribed names are tricky - 1) typo, 2) listing name > from one language for another, 3) name known to only a particular region, > and so on. But I think it is better we discuss and attempt to thrash OR > resolve such ambiguities. > Will wait for validating comments. > Regards. > Dinesh > > On Wed, Oct 1, 2014 at 10:30 PM, surajit koley < > [email protected]> wrote: > >> This is again a tricky question Dinesh Sir! >> >> Prain and Roxburgh recorded it as GUARA, Voigt none, Piddington as GWARA, >> >> Using the present day practice it will be গুয়ারা or following Piddington >> গ্বারা the later having no meaning and very unlikely. >> >> Since this is found in North Bengal (as per Bengal Plants) I am thinking >> if the name can be derived from GAUR Bengal >> <http://en.wikipedia.org/wiki/Gau%E1%B8%8Da_(city)>. Maybe Usha Di or >> Sourav can help. >> >> Thank you >> Regards >> >> >> >> On Wed, Oct 1, 2014 at 8:26 PM, Dinesh Valke <[email protected]> >> wrote: >> >>> Dear Bengali-knowing friends, >>> Please help with the name "guara" in native script - name given for >>> *Elaeagnus >>> conferta* Roxb. This name is used in some of n-e Indian languages too. >>> Reference: North Eastern Institute of Folk Medicine >>> <http://www.neifm.org/arunachalPage/showdetails/PLANT_ID/2386> >>> >>> Regards. >>> Dinesh >>> >> >> > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "efloraofindia" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to [email protected]. To post to this group, send email to [email protected]. Visit this group at http://groups.google.com/group/indiantreepix. For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

