Yes Dinesh Ji, will be waiting for Usha Di, Sourav....
Thank you and good night....


On Wed, Oct 1, 2014 at 11:05 PM, Dinesh Valke <[email protected]>
wrote:

> Many many thanks Surajit ji. I trust your analysis.
> Indeed most of the transcribed names are tricky - 1) typo, 2) listing name
> from one language for another, 3) name known to only a particular region,
> and so on. But I think it is better we discuss and attempt to thrash OR
> resolve such ambiguities.
> Will wait for validating comments.
> Regards.
> Dinesh
>
> On Wed, Oct 1, 2014 at 10:30 PM, surajit koley <
> [email protected]> wrote:
>
>> This is again a tricky question Dinesh Sir!
>>
>> Prain and Roxburgh recorded it as GUARA, Voigt none, Piddington as GWARA,
>>
>> Using the present day practice it will be গুয়ারা or following Piddington
>> গ্বারা  the later having no meaning and very unlikely.
>>
>> Since this is found in North Bengal (as per Bengal Plants) I am thinking
>> if the name can be derived from GAUR Bengal
>> <http://en.wikipedia.org/wiki/Gau%E1%B8%8Da_(city)>. Maybe Usha Di or
>> Sourav can help.
>>
>> Thank you
>> Regards
>>
>>
>>
>> On Wed, Oct 1, 2014 at 8:26 PM, Dinesh Valke <[email protected]>
>> wrote:
>>
>>> Dear Bengali-knowing friends,
>>> Please help with the name "guara" in native script - name given for 
>>> *Elaeagnus
>>> conferta* Roxb. This name is used in some of n-e Indian languages too.
>>> Reference: North Eastern Institute of Folk Medicine
>>> <http://www.neifm.org/arunachalPage/showdetails/PLANT_ID/2386>
>>>
>>> Regards.
>>> Dinesh
>>>
>>
>>
>

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"efloraofindia" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
To post to this group, send email to [email protected].
Visit this group at http://groups.google.com/group/indiantreepix.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

Reply via email to