Thanks very much, dear Mahadeswara ji, for pointing to this error..
The error seems to have crept in various sites ... I depended on Alar -
https://alar.ink/dictionary/kannada/english/%E0%B2%9A%E0%B3%86%E0%B2%B3%E0%B3%8D%E0%B2%B3%E0%B3%86

   1. the tree Cordia dichotoma (= C. myxa) of Boraginaceae family.
   2. its plum used in making pickles.
   3. another tree of the same family, Cordia obliqua.
   4. its plum.
   5. the tree Lagerstroemia speciosa (= L. flos-regianae) of Lythraceae
   family; Indian blood wood.
   6. another tree of the same family Lagerstroemia lanceolata.


I will correct my notes shortly.
Regards.
Dinesh




On Tue, Jul 11, 2023 at 5:20 PM M Swamy <[email protected]> wrote:

> Dear Dinesh ji,
> Nice compilation.
> In my view all other names are O.K. except *Chelle. *   Chelle / Chelle
> hannu -  is a  common name specifically  applied to *Cordia dichotoma 
> *especially
> to the fruits which are sticky.  Perhaps you have taken or derived  this
> word from FRLHT where  it has been given  names like '*challa, chella
> holedaasala, chella maruvaachala' .   *
> For your information.
> Thanks & Regards,
>
> On Tue, Jul 11, 2023 at 12:51 PM Dinesh Valke <[email protected]>
> wrote:
>
>> *Lagerstroemia speciosa* subsp. *speciosa*
>> [image: Lagerstroemia speciosa subsp. speciosa]
>>
>> *la-ger-STROO-mee-uh* -- named for Magnus von Lagerström, Swedish
>> naturalist ... Dave's Botanary
>> <http://davesgarden.com/guides/botanary/search.php?search_text=Lagerstroemia>
>> *spee-see-OH-suh* -- showy or spectacular ... Dave's Botanary
>> <http://davesgarden.com/guides/botanary/search.php?search_text=speciosa>
>>
>> *commonly known as*: giant crape-myrtle, Indian bloodwood, pride of
>> India, queen's crape-myrtle, queen's flower • *Assamese*: আজাৰ ajara •
>> *Bengali*: জারুল jarul • *Dogri*: राजा पंजतारा raja panjtara, रानी
>> मेहंदी rani mehendi • *Gujarati*: જારૂલ jarul, મોટો ભોંડારો moto
>> bhondaro, તામન taman • *Hindi*: जरूल jarul • *Kannada*: ಚೆಳ್ಳೆ chelle,
>> ಹೊಳೆ ದಾಸವಾಳ hole daasavaala, ಹೊಳೆಮತ್ತಿ holematti, ಮರುವಾಚಲುಮರ
>> maruvaachalumara • *Khasi*: ajhar, dieng ther • *Kokborok*: gang jarul •
>> *Konkani*: सोटुलारी sotulari, तामण taman • *Malayalam*: അടന്പു adambu,
>> മണിമരുത് manimaruth, പൂമരുത് puumaruth • *Manipuri*: ꯖꯔꯣꯜ jarol •
>> *Marathi*: जारूळ jarul, मोठा बोंडारा motha bondara, ताम्हण tamhan •
>> *Mizo*: chawn-pui, thla-do • *Rajasthani*: जरूल jarul • *Sanskrit*:
>> क्रमुक kramuka • *Santali*: ᱵᱟᱦᱟ • *Tamil*: செம்மருதம் cem-marutam, கதலி
>> kadali, பூமருது pu-marutu • *Telugu*: చెన్నంగి chennangi, సొగసులచెట్టు
>> sogasulachettu, వారగోగు varagogu • *Tulu*: ಚಳ್ಳ challa, ಮರ್ವ marva •
>> *Urdu*: جرول jarul
>>
>>
>> *botanical names*: *Lagerstroemia speciosa* subsp. *speciosa* ... 
>> *heterotypic
>> synonyms*: *Lagerstroemia flos-reginae* Retz. • *Lagerstroemia reginae*
>> Roxb. • *Sotularia malabarica* Raf. ... and many more at POWO
>> <https://powo.science.kew.org/>
>> Bibliography / etymology
>> Links listed as references in the notes below, may not remain valid
>> permanently. Portals / websites have a tendency to re-organize / revise
>> their content, leading to change in URLs of pages in their site. Some sites
>> may even close down at their own will.
>> ~~~~~ ENGLISH ~~~~~
>> *giant crape-myrtle, pride of India, queen's crape-myrtle*
>>
>>    - Wikipedia <https://en.wikipedia.org/wiki/Lagerstroemia_speciosa> -
>>    The Free Encyclopedia
>>
>> *Indian bloodwood*
>>
>>    - Wikipedia <https://en.wikipedia.org/wiki/Bloodwood> - The Free
>>    Encyclopedia
>>    - for *Lagerstroemia flos-reginae* Retz. ... Tamil lexicon
>>    <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/tamil-lex/> [Madras],
>>    University of Madras
>>
>> *queen's flower*
>>
>>    - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants
>>    
>> <https://envis.frlht.org/plantdetails/14aee3cc8f07ab0ea1632aa0d94d6b55/068f6b440a1fc021abb20031c0b846a1>
>>
>> ~~~~~ ASSAMESE ~~~~~
>> *আজাৰ ajara*
>>
>>    - XOBDO <http://www.xobdo.org/dic/Lagerstroemia%20speciosa> - a
>>    'descriptive dictionary' of the languages of the North-East India ... 
>> also *এজাৰ
>>    ejara*
>>    - or *এজাৰ ejara* ... ৱিকিপিডিয়া
>>    <https://as.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%8F%E0%A6%9C%E0%A6%BE%E0%A7%B0>
>>    - মুক্ত বিশ্বকোষ
>>
>> ~~~~~ BENGALI ~~~~~
>> *জারুল jarul*
>>
>>    - উইকিপিডিয়া
>>    
>> <https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%9C%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A7%81%E0%A6%B2>
>>    - একটি মুক্ত বিশ্বকোষ
>>
>> ~~~~~ DOGRI ~~~~~
>> *राजा पंजतारा raja panjtara, रानी मेहंदी rani mehendi*
>>
>>    - Many thanks to OM Prakash Vidyarthi for help with these names ...
>>    facebook
>>    
>> <https://www.facebook.com/vomprakash/posts/pfbid03XR3vJbinoxamieFCSN8LvqKUxG4VMKyX2XwvtJgQenUr8jV3jMmbrVfAZwJXbGUl>
>>
>> ~~~~~ GUJARATI ~~~~~
>> *જારૂલ jarul, મોટો ભોંડારો moto bhondaro, તામન taman*
>>
>>    - Many thanks to Viplav Gangar for help with these names and
>>    excellent elaboration ... efloraofindia
>>    <https://groups.google.com/d/msg/indiantreepix/5xFaVsuB73U/XGSzE-xdyy0J>
>>    - or *ઝરૂલ jharul* ... વનસ્પતીઓ ના ગુજરાતી તથા બોટનીકલ નામ ની યાદી
>>    <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/cGJt67sMbng/m/dq0c7kFEAgAJ>
>>    (વૈધ કે.જે.ઝાલા)
>>    - or *જરુલ jarul* ... વિકિપીડિયા
>>    <https://gu.wikipedia.org/wiki/%E0%AA%9C%E0%AA%B0%E0%AB%81%E0%AA%B2>
>>    - મુક્ત વિશ્વ જ્ઞાનકોશ
>>
>> ~~~~~ HINDI ~~~~~
>> *जरूल jarul*
>>
>>    - for *Lagerstroemia reginae* Roxb. ... A dictionary of Urdu,
>>    classical Hindi, and English
>>    <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/platts/> by John T. Platts
>>    ... also *जारल jaral*
>>    - or *जरुल jarul* ... विकिपीडिया
>>    <https://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%9C%E0%A4%B0%E0%A5%81%E0%A4%B2>
>>    - एक मुक्त ज्ञानकोश
>>
>> ~~~~~ KANNADA ~~~~~
>> *ಚೆಳ್ಳೆ chelle*
>>
>>    - Alar - an authoritative Kannada-English dictionary corpus
>>    
>> <https://alar.ink/dictionary/kannada/english/%E0%B2%9A%E0%B3%86%E0%B2%B3%E0%B3%8D%E0%B2%B3%E0%B3%86>
>>    created by V. Krishna
>>    - Many thanks to Viplav Gangar for providing links to Kannada & Tulu
>>    resources ... efloraofindia
>>    <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/1EkY5xKrBdc/m/yQt_TEON4FsJ>
>>
>> *ಹೊಳೆ ದಾಸವಾಳ hole daasavaala*
>>
>>    - Subrahmanya, Prasad K - Exploration and elucidation of traditional
>>    medicinal plants of erstwhile Tulunadu and surrounding area of Kerala and
>>    Karnataka
>>    
>> <http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/41951/10/10_chapter%204.pdf>
>>    - Shodhganga ... ಹೊಳೆ ದಾಸವಾಳ hole daasavaala = river hibiscus; named
>>    so, due to its riparian nature, resemblance of attractive flowers with 
>> that
>>    of *Hibiscus*
>>    - or *ಹೊಳೆದಾಸಳ holedasal* ... for *Lagerstroemia flos-reginae* Retz.
>>    ... FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants
>>    
>> <https://envis.frlht.org/plantdetails/a4607f9ab2a528748f2c0fca03df6864/2a9cf9d44577b0120d2a0cc49d7a05cc>
>>    - Alar - an authoritative Kannada-English dictionary corpus
>>    
>> <https://alar.ink/dictionary/kannada/english/%E0%B2%B9%E0%B3%8A%E0%B2%B3%E0%B3%86%E0%B2%A6%E0%B2%BE%E0%B2%B8%E0%B2%B5%E0%B2%BE%E0%B2%B3>
>>    created by V. Krishna
>>    - ಹೊಳೆ hole = river; ದಾಸಳ dasal = ದಾಸವಾಳ daasavaala = any of several
>>    flowering plants of *Hibiscus* genus ... Alar
>>    
>> <https://dineshvalke.blogspot.com/2023/07/lagerstroemia-speciosa-subsp-speciosa.html>
>>
>> *ಹೊಳೆಮತ್ತಿ holematti*
>>
>>    - Subrahmanya, Prasad K - Exploration and elucidation of traditional
>>    medicinal plants of erstwhile Tulunadu and surrounding area of Kerala and
>>    Karnataka
>>    
>> <http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/41951/10/10_chapter%204.pdf>
>>    - Shodhganga ... ಹೊಳೆಮತ್ತಿ holematti = river Arjuna tree; named so,
>>    due to its riparian nature and resemblance of the plant with *Terminalia
>>    arjuna*
>>    - Alar - an authoritative Kannada-English dictionary corpus
>>    
>> <https://alar.ink/dictionary/kannada/english/%E0%B2%B9%E0%B3%8A%E0%B2%B3%E0%B3%86%E0%B2%AE%E0%B2%A4%E0%B3%8D%E0%B2%A4%E0%B2%BF>
>>    created by V. Krishna
>>
>> *ಮರುವಾಚಲುಮರ maruvaachalumara*
>>
>>    - for *Lagerstroemia flos-reginae* Retz. ... Latin and Kannada names
>>    of indigenous and medicinal plants of Mysore
>>    
>> <https://ia801404.us.archive.org/17/items/KannadaNamesMedicinalPlants/Kannada%20names%20medicinal%20plants.pdf>
>>    by S G Narsimhachar
>>    - for *Lagerstroemia flos-reginae* Retz. ... Alar - an authoritative
>>    Kannada-English dictionary corpus
>>    
>> <https://alar.ink/dictionary/kannada/english/%E0%B2%AE%E0%B2%B0%E0%B2%B5%E0%B2%BE%E0%B2%9A%E0%B2%B2%E0%B3%81>
>>    created by V. Krishna
>>    - or *ಮರುವಾಚಲ maruvaachala* ... for *Lagerstroemia flos-reginae*
>>    Retz. ... Five Hundred Indian Plants
>>    
>> <https://archive.org/download/FiveHundredIndianPlants/FiveHundredIndianPlants.pdf>
>>    by Messrs. C. Stolz and G. Plebst, Basel Mission, Mangalore
>>    - or *ಮರುವಾಚಲ maruvaachala* ... Alar - an authoritative
>>    Kannada-English dictionary corpus
>>    
>> <https://alar.ink/dictionary/kannada/english/%E0%B2%AE%E0%B2%B0%E0%B3%81%E0%B2%B5%E0%B2%BE%E0%B2%9A%E0%B2%B2>
>>    created by V. Krishna
>>
>> ~~~~~ KHASI ~~~~~
>> *ajhar, dieng ther*
>>
>>    - Meghalaya Biodiversity Board - Important Tree Species in Meghalaya
>>    
>> <https://megbiodiversity.nic.in/sites/default/files/important-tree-species.pdf>
>>
>> ~~~~~ KOKBOROK ~~~~~
>> *gang jarul*
>>
>>    - Government of Tripura - Tripura Forest Department
>>    <https://forest.tripura.gov.in/forest-nursery-details?id=NTU=>
>>
>> ~~~~~ KONKANI ~~~~~
>> *सोटुलारी sotulari, तामण taman*
>>
>>    - Enumeration of plants from Gomantak India
>>    
>> <http://shodhganga.inflibnet.ac.in/jspui/bitstream/10603/153789/10/09_chapter%205.pdf>
>>    with a note on botanical excursions to the Castlerock area by V D Vartak
>>    - Sawant, Nitin S and Shyama, S K - Ecology and Conservation of Pit
>>    Vipers along the Western Ghats (Goa)
>>    
>> <https://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/12634/8/08_appendix.pdf>
>>    - Shodhganga
>>    - सोटुलारी sotulari must have been coined from one of the synonym - 
>> *Sotularia
>>    malabarica* Raf.
>>
>> ~~~~~ MALAYALAM ~~~~~
>> *അടന്പു adambu*
>>
>>    - for *Lagerstroemia flos-reginae* Retz. ... FRLHT's ENVIS Centre on
>>    Medicinal Plants
>>    
>> <https://envis.frlht.org/plantdetails/a4607f9ab2a528748f2c0fca03df6864/2a9cf9d44577b0120d2a0cc49d7a05cc>
>>    - for *Lagerstroemia reginae* Roxb. ... A Malayalam and English
>>    dictionary <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/gundert/> by
>>    Hermann Gundert ... also *അടുന്പു adumbu*
>>
>> *മണിമരുത് manimaruth, പൂമരുത് puumaruth*
>>
>>    - വിക്കിപീഡിയ
>>    
>> <https://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%AA%E0%B5%82%E0%B4%AE%E0%B4%B0%E0%B5%81%E0%B4%A4%E0%B5%8D>
>>    - സ്വതന്ത്രസർവ്വവിജ്ഞാനകോശം
>>
>> ~~~~~ MANIPURI ~~~~~
>> *ꯖꯔꯣꯜ jarol*
>>
>>    - Flowers of India
>>    <http://www.flowersofindia.net/catalog/slides/Queen%20Crape%20Myrtle.html>
>>
>> ~~~~~ MARATHI ~~~~~
>> *जारूळ jarul, मोठा बोंडारा motha bondara, ताम्हण tamhan*
>>
>>    - विकिपीडिया
>>    
>> <https://mr.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%A4%E0%A4%BE%E0%A4%AE%E0%A5%8D%E0%A4%B9%E0%A4%A3>
>>    - मुक्त ज्ञानकोश
>>    - name variants of ताम्हण tamhan: *तामण taman* ... औषधी वनस्पती
>>    
>> <https://gazetteers.maharashtra.gov.in/cultural.maharashtra.gov.in/english/gazetteer/vanaspati/subkul_0267.pdf>
>>    *|**तामन taman* ... महाराष्ट्रातील वनस्पतीशास्त्र आणि वनसंपदा
>>    
>> <http://cultural.maharashtra.gov.in/english/gazetteer/Vansampada/PDF/271-546.pdf>
>>
>> ~~~~~ MIZO ~~~~~
>> *chawn-pui, thla-do*
>>
>>    - for *Lagerstroemia flos-reginae* Retz. ... Dictionary of the Lushai
>>    language <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/lorrain/> by James
>>    Herbert Lorrain ... name variants of thla-do: *thado* and *khado*
>>
>> ~~~~~ ODIA ~~~~~
>> *ଜାରୁଲ୍ jarul*
>>
>>    - for *Lagerstroemia flos-reginae* Retz. ... Purnnachandra Ordia
>>    Bhashakosha <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/praharaj/> by
>>    Praharaj, G.C.
>>    - or *ଜରୋଲ୍ jarol* ... ଉଇକିପିଡ଼ିଆ
>>    
>> <https://or.wikipedia.org/wiki/%E0%AC%AC%E0%AD%8D%E0%AD%9F%E0%AC%AC%E0%AC%B9%E0%AC%BE%E0%AC%B0%E0%AC%95%E0%AC%BE%E0%AC%B0%E0%AD%80:MKar/%E0%AC%89%E0%AC%A6%E0%AD%8D%E0%AC%AD%E0%AC%BF%E0%AC%A6>
>>    - ଏକ ଖୋଲା ଜ୍ଞାନକୋଷ
>>
>> ~~~~~ RAJASTHANI ~~~~~
>> *जरूल jarul*
>>
>>    - name borrowed from Hindi, for want of name
>>
>> ~~~~~ SANSKRIT ~~~~~
>> *क्रमुक kramuka*
>>
>>    - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants
>>    
>> <https://envis.frlht.org/plantdetails/14aee3cc8f07ab0ea1632aa0d94d6b55/068f6b440a1fc021abb20031c0b846a1>
>>    - WISDOM LIBRARY <https://www.wisdomlib.org/definition/kramuka> - the
>>    greatest source of ancient and modern knowledge
>>
>> ~~~~~ SANTALI ~~~~~
>> *ᱵᱟᱦᱟ*
>>
>>    - ᱣᱤᱠᱤᱯᱤᱰᱤᱭᱟ
>>    
>> <https://sat.wikipedia.org/wiki/%E1%B1%A5%E1%B1%A4%E1%B1%A7%E1%B1%9A%E1%B1%9B_%E1%B1%A8%E1%B1%AE%E1%B1%B1%E1%B1%9F%E1%B1%9C_%E1%B1%AF%E1%B1%9A%E1%B1%B1%E1%B1%9A%E1%B1%9B_%E1%B1%9F%E1%B1%A8_%E1%B1%9B%E1%B1%9F%E1%B1%9E%E1%B1%A2%E1%B1%9F_%E1%B1%A5%E1%B1%9F%E1%B1%A5%E1%B1%9A%E1%B1%B1%E1%B1%AE%E1%B1%AB_%E1%B1%AE%E1%B1%9E%E1%B1%9F%E1%B1%A0%E1%B1%9F_%E1%B1%A0%E1%B1%9A_%E1%B1%A8%E1%B1%AE%E1%B1%B1%E1%B1%9F%E1%B1%9C_%E1%B1%AA%E1%B1%A4%E1%B1%B1%E1%B1%A6%E1%B1%9F%E1%B1%B9_%E1%B1%9E%E1%B1%A4%E1%B1%A5%E1%B1%B4%E1%B1%A4>
>>    - ᱢᱤᱫ ᱨᱟᱲᱟ ᱜᱮᱭᱟᱱ ᱯᱩᱛᱷᱤ
>>
>> ~~~~~ TAMIL ~~~~~
>> *செம்மருதம் cem-marutam*
>>
>>    - for Indian bloodwood ... Tamil lexicon
>>    <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/tamil-lex/> [Madras],
>>    University of Madras
>>
>> *கதலி kadali*
>>
>>    - விக்கிப்பீடியா
>>    
>> <https://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%95%E0%AE%A4%E0%AE%B2%E0%AE%BF_(%E0%AE%AE%E0%AE%B2%E0%AE%B0%E0%AF%8D)>
>>    - கட்டற்ற கலைக் களஞ்சியம்
>>    - or *கடலி katali* ... for bloodwood tree ... Tamil lexicon
>>    <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/tamil-lex/> [Madras],
>>    University of Madras
>>
>> *பூமருது pu-marutu*
>>
>>    - for *Lagerstroemia flos-reginae* Retz. ... Tamil lexicon
>>    <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/tamil-lex/> [Madras],
>>    University of Madras
>>
>> ~~~~~ TELUGU ~~~~~
>> *చెన్నంగి chennangi*
>>
>>    - for *Lagerstroemia flos-reginae* Retz. ... FRLHT's ENVIS Centre on
>>    Medicinal Plants
>>    
>> <https://envis.frlht.org/plantdetails/a4607f9ab2a528748f2c0fca03df6864/2a9cf9d44577b0120d2a0cc49d7a05cc>
>>
>> *సొగసులచెట్టు sogasulachettu*
>>
>>    - వికీపీడియా
>>    
>> <https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%B8%E0%B1%8A%E0%B0%97%E0%B0%B8%E0%B1%81%E0%B0%B2%E0%B0%9A%E0%B1%86%E0%B0%9F%E0%B1%8D%E0%B0%9F%E0%B1%81>
>>    - స్వేచ్ఛా విజ్ఞాన సర్వస్వమ
>>
>> *వారగోగు varagogu*
>>
>>    - Flora Andhrika
>>    <https://floraandhrika.blogspot.com/search?q=Lagerstroemia+speciosa>
>>    - Plant Wealth of Andhra Pradesh, India
>>    - for *Lagerstroemia flos-reginae* Retz. ... FRLHT's ENVIS Centre on
>>    Medicinal Plants
>>    
>> <https://envis.frlht.org/plantdetails/a4607f9ab2a528748f2c0fca03df6864/2a9cf9d44577b0120d2a0cc49d7a05cc>
>>
>> ~~~~~ TULU ~~~~~
>> *ಚಳ್ಳ challa*
>>
>>    - Subrahmanya, Prasad K - Exploration and elucidation of traditional
>>    medicinal plants of erstwhile Tulunadu and surrounding area of Kerala and
>>    Karnataka
>>    
>> <http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/41951/10/10_chapter%204.pdf>
>>    - Shodhganga
>>    - also *ಚಲ್ಲ challa* ... बॆरकॆ अट्टिल्
>>    
>> <https://berakeattilu.home.blog/2019/02/09/%e0%a4%ac%e0%a5%86%e0%a4%b0%e0%a4%95%e0%a5%86-%e0%a4%85%e0%a4%9f%e0%a5%8d%e0%a4%9f%e0%a4%bf%e0%a4%b2%e0%a5%8d-%e0%a4%a8%e0%a4%bf%e0%a4%98%e0%a4%82%e0%a4%9f%e0%a5%8d/>
>>    - changing the way in which Tuluvas consume their food
>>
>> *ಮರ್ವ marva*
>>
>>    - Many thanks to Viplav Gangar for help with this name ...
>>    efloraofindia
>>    <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/1EkY5xKrBdc/m/yQt_TEON4FsJ>
>>    - for *Lagerstroemia reginae* Roxb. ... Tulu-English Dictionary (1886)
>>    
>> <https://archive.org/details/tuluenglishengli01mnuoft/page/526/mode/2up?view=theater&q=marva>
>>    by Rev. A. Männer
>>
>> ~~~~~ URDU ~~~~~
>> *جرول jarul*
>>
>>    - for *Lagerstroemia reginae* Roxb. ... A dictionary of Urdu,
>>    classical Hindi, and English
>>    <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/platts/> by John T. Platts
>>    ... also *جارل जारल jaral*
>>
>> ~~~~~ DISTRIBUTION in States and Union Territories of India ~~~~~
>> Andhra Pradesh, ***Arunachal Pradesh, Assam, Bihar, Delhi, Goa, Gujarat,
>> Jharkhand, Karnataka, Kerala, Madhya Pradesh, Maharashtra, Manipur,
>> Meghalaya, Mizoram, Odisha, Rajasthan, Tamil Nadu, Tripura, Uttar Pradesh,
>> West Bengal; also widely cultivated
>>
>>    - Karnataka Biodiversity Board, 2019. FLORA OF KARNATAKA, A
>>    Checklist, Volume – 2: Gymnosperms and Angiosperms.
>>    
>> <https://kbb.karnataka.gov.in/storage/pdf-files/Flora%20of%20Karnataka/Part%202.pdf>
>>    1 - 1002 (Published by Karnataka Biodiversity Board)
>>    - Hassler, Michael (2004 - 2023): World Plants. Synonymic Checklist
>>    and Distribution of the World Flora.
>>    
>> <https://www.worldplants.de/world-plants-complete-list/complete-plant-list#plantUid-211661>
>>    Version 16.1; last update June 16th, 2023. Last accessed 10/07/2023.
>>
>> *** no given name / no name found, in the regional language(s) of the
>> state
>> ~~~~~ x ~~~~~
>>
>>
>>
>> Names compiled / updated at
>> https://dineshvalke.blogspot.com/2023/07/lagerstroemia-speciosa-subsp-speciosa.html
>>
>> Regards.
>> Dinesh
>>
>>
>>
>> On Tue, Jul 11, 2023 at 12:34 PM Dinesh Valke <[email protected]>
>> wrote:
>>
>>> Names compiled / updated at
>>> https://dineshvalke.blogspot.com/2023/07/lagerstroemia-speciosa-subsp-speciosa.html
>>>
>>> Regards.
>>> Dinesh
>>>
>>> On Sunday, 26 March 2017 at 19:57:55 UTC+5:30 Dinesh Valke wrote:
>>>
>>>> Many thanks Viplav ji for your continuous support on providing various
>>>> links / web resources making it easier for me to compile names in regional
>>>> languages, especially the links to Tulu - English dictionary. In due
>>>> course, I have gathered few links which help me additionally in getting to
>>>> Tulu and Kannada names.
>>>>
>>>> ಚೆಲ್ಲ chella OR ಚೆಳ್ಳ chella (Kannada names) ... find their entries in
>>>> a booklet called Latin and Kannada names of indigenous and medicinal
>>>> plants of Mysore
>>>> <https://ia801404.us.archive.org/17/items/KannadaNamesMedicinalPlants/Kannada%20names%20medicinal%20plants.pdf>
>>>>  by
>>>> S G Narsimhachar [PDF available at the link] ... though would not be
>>>> displaying them in the front list - it is found in a more descriptive name
>>>> - ಹೊಳೆದ*ಚಳ್ಳ* holeda*challa.*
>>>>
>>>> ಚಳ್ಳ challa ... is the Tulu name, found mentioned in one literature 
>>>> Medicinal
>>>> plants of Tulunadu
>>>> <http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/41951/10/10_chapter%204.pdf>
>>>>  [PDF]
>>>> of Shodhaganga database.
>>>>
>>>> Thanks once again, Viplav ji.
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> Names update:
>>>>  • *Kannada*: ಹೊಳೆ ದಾಸವಾಳ hole dasavala
>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/kannada/hole-dasavala-hole-dasavala>
>>>> , ಹೊಳೆದಚಳ್ಳ holedachalla
>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/kannada/holedacalla-holedachalla>
>>>> , ಮರುವಾಚಲುಮರ maruvachalumara
>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/kannada/maruva-maruva>
>>>> , ನಂದಿ nandi
>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/kannada/nandi-nandi>
>>>>  • *Telugu*: చెన్నంగి chennangi
>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/telugu/cennangi-chennangi>
>>>> , సొగసులచెట్టు sogasulachettu
>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/telugu/sogasulacettu-sogasulachettu>
>>>> , వారగోగు varagogu
>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/telugu/varagogu-varagogu>
>>>>  • *Tulu*: ಚಳ್ಳ challa
>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/tulu/calla-challa>
>>>>
>>>> Regards.
>>>> Dinesh
>>>>
>>>> On Tue, Dec 16, 2014 at 4:15 PM, Dinesh Valke <[email protected]>
>>>> wrote:
>>>>
>>>>> Thank you very much Viplav ji for this response.
>>>>>
>>>>> Local names for plants in South Kanara district by default would be in
>>>>> Kannada, often shared by Tulu, unless has its own distinct name(s). South
>>>>> Kanara district is the native place of Tulu community. A resource like
>>>>> dictionary is a great help to reach to exact words.
>>>>>
>>>>> I have downloaded the "Tulu-English Dictionary" ... though bit slow
>>>>> in rendering pages and search. It is certainly a great help in checking
>>>>> transcribed Kannada / Tulu words.
>>>>>
>>>>> Yes, could locate ಚಲ್ಳಮರ challamara - meaning, monkey-fruit
>>>>> <http://en.wikipedia.org/wiki/Monkey_fruit> tree.
>>>>> ಚಲ್ಳಮರ does not yield any results on search. BUT, since it has an
>>>>> entry in dictionary, I would place confidence on using the name
>>>>> holedachalla appearing in ENVIS/FRLHT
>>>>> <http://envis.frlht.org/plant_details.php?disp_id=1279&parname=0> for
>>>>> *L.speciosa*.
>>>>>
>>>>> ಹೊಳೆ hole = river
>>>>> ದ da = pertaining
>>>>> ಚಲ್ಳ challa = some part (most probably fruit) of monkey-fruit tree
>>>>>
>>>>> thus ಹೊಳೆದಚಲ್ಳ holedachalla
>>>>>
>>>>> Will include the name for *L. speciosa* for Kannada.
>>>>>
>>>>> Thank you very much Viplav ji for the efforts; great help to me.
>>>>>
>>>>> Regards.
>>>>> Dinesh
>>>>>
>>>> On Tue, Dec 16, 2014 at 1:55 PM, [email protected] <[email protected]>
>>>>> wrote:
>>>>>
>>>>
>>>>>> The introduction of the book (by Shetty et al.) begins with a
>>>>>> description of Tulu Nadu. BV Shetty, a remarkable botanist, is no more. I
>>>>>> was given this book last year by his niece, she had spoken about several
>>>>>> Tulu names in it during conversation and hence the query. I can only
>>>>>> surmise that the book contains a mix of local names in the prevalent
>>>>>> regional languages, the dominant being Tulu. An explicit mention about 
>>>>>> the
>>>>>> language of the local names would have been ideal.
>>>>>>
>>>>>> Found an old "Tulu-English Dictionary" (1886) by Rev. A. Männer and
>>>>>> you might be interested in downloading it from this hyperlink
>>>>>> <https://ia902707.us.archive.org/9/items/tuluenglishengli01mnuoft/tuluenglishengli01mnuoft.pdf>.
>>>>>> It contains "the names of about 600 plants" with the following prefatory
>>>>>> remark: "About half are taken from 'Five Hundred Indian Plants' by C.
>>>>>> Stolz, and the others have been obtained in other ways, careful
>>>>>> investigation being required in some cases." [pp. v-vi].
>>>>>>
>>>>>> Have attached the screenshots of some relevant portions. There are
>>>>>> some entries on challa / challamara / chalimara [pp. 223-224] but they
>>>>>> don't seem to match with *L. speciosa*.
>>>>>>
>>>>>> Thanks for your response and best wishes, Viplav
>>>>>>
>>>>>> El 15 de diciembre de 2014, 23:32, Dinesh Valke <[email protected]>
>>>>>>  escribió:
>>>>>>
>>>>>
>>>>>>> Thanks very much Viplav ji for this feed.
>>>>>>>
>>>>>>> ENVIS / FRLHT
>>>>>>> <http://envis.frlht.org/plant_details.php?disp_id=1278&parname=0>
>>>>>>> does mention transcribed Kannada names: challa, chella.
>>>>>>> I tried all sorts of permutation / combination of cha / che + lla in
>>>>>>> Kannad script - but was not able to get satisfactory results in Kannad 
>>>>>>> site
>>>>>>> nor in the dictionaries that I refer - Kannada Kasturi and Rev. 
>>>>>>> Ferdinand
>>>>>>> Kittel's.
>>>>>>>
>>>>>>> Since names in Tulu are not mentioned explicitly, I would consider
>>>>>>> them to be Kannarese.
>>>>>>>
>>>>>>> ನಂದಿ nandi in Kittel
>>>>>>> <https://books.google.co.in/books?id=HBUsaxC61mkC&pg=PA839&lpg=PA839&dq=nandi+Lagerstroemia+Kittel&source=bl&ots=wAvLEnhpys&sig=jiJ8GpNcRxz1uPeDWsykb5oaYEc&hl=en&sa=X&ei=QB6PVPLgEcv98AXu54HgDw&ved=0CBwQ6AEwAA#v=onepage&q=nandi%20Lagerstroemia%20Kittel&f=false>'s
>>>>>>> dictionary seems to be a generic name (with prefixed descriptors) given 
>>>>>>> to
>>>>>>> wood of various trees including couple of *Lagerstroemia* sp. (
>>>>>>> *microcarpa* and *parviflora*).
>>>>>>>
>>>>>>> ENVIS / FRLHT
>>>>>>> <http://envis.frlht.org/plant_details.php?disp_id=4695&parname=0>
>>>>>>> for *L. reginae* (syn of *L. speciosa*) lists *nandi*. I would go
>>>>>>> with including this "nandi" in my notes.
>>>>>>> Thank you very much Viplav ji.
>>>>>>>
>>>>>>> I will re look (search) and revert if I get any lead on challa /
>>>>>>> chella with help from Kannad folks.
>>>>>>>
>>>>>>> Regards.
>>>>>>> Dinesh
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> On Mon, Dec 15, 2014 at 10:15 PM, [email protected] <[email protected]
>>>>>>> > wrote:
>>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>>> Dear Dinesh ji,
>>>>>>>>
>>>>>>>> In the book "Plant Resources of Western Ghats and Lowlands of
>>>>>>>> Dakshina Kannada and Udupi District" (by BV Shetty, KM Kaveriappa & KG
>>>>>>>> Bhat), there are two more names for this tree - "chella" and "nandi" - 
>>>>>>>> in
>>>>>>>> addition to "hole daasavala". Would these be the Tulu names of this 
>>>>>>>> tree?
>>>>>>>> They are mentioned simply as "local names" in the book.
>>>>>>>>
>>>>>>>> Best wishes, Viplav
>>>>>>>>
>>>>>>>> El 12 de diciembre de 2014, 21:54, Dinesh Valke <
>>>>>>>> [email protected]> escribió:
>>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>>> via Species
>>>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-species>‎
>>>>>>>>> > ‎L
>>>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-species/l>‎
>>>>>>>>> > ‎
>>>>>>>>> Lagerstroemia speciosa (L.) Pers. ... *family*: Lythraceae
>>>>>>>>> [image: Lagerstroemia speciosa (L.) Pers.]
>>>>>>>>> <https://www.google.com/url?q=https%3A%2F%2Fwww.flickr.com%2Fphotos%2Fdinesh_valke%2F2749722738&sa=D&sntz=1&usg=AFrqEzeNLLhMQe8H_c0xW089OFNK8q8H-Q>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> [image: Flowers of India]
>>>>>>>>> <http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.flowersofindia.net%2Fcatalog%2Fslides%2FQueen%2520Crape%2520Myrtle.html&sa=D&sntz=1&usg=AFrqEzcoKLxMNI2_FOQ6G6QKkCQo9DMeRA>
>>>>>>>>>  [image: Discussions at efloraofindia]
>>>>>>>>> <https://groups.google.com/forum/?hl=en#!searchin/indiantreepix/Lagerstroemia%20speciosa>
>>>>>>>>>  [image: more views in flickr]
>>>>>>>>> <http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.flickr.com%2Fsearch%2F%3Fq%3DLagerstroemiaspeciosa%26m%3Dtags%26z%3Dm&sa=D&sntz=1&usg=AFrqEzfW9iRT9GB6tLeq4zeCiquq-hFh1w>
>>>>>>>>>  [image: more views on Google Earth]
>>>>>>>>> <http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fapi.flickr.com%2Fservices%2Ffeeds%2Fgeo%2Findia%2F%26tags%3DLagerstroemiaspeciosa%26format%3Dkml_nl&sa=D&sntz=1&usg=AFrqEzeEfrvDV21IJ2HDGeCWohQ66lSB5g>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> *la-ger-STROO-mee-uh* -- named for Magnus von Lagerström, Swedish
>>>>>>>>> naturalist... Dave's Botanary
>>>>>>>>> <http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fdavesgarden.com%2Fguides%2Fbotanary%2Fsearch.php%3Fsearch_text%3DLagerstroemia&sa=D&sntz=1&usg=AFrqEze51vwldCCFABtyPkAfkxLktBYpFg>
>>>>>>>>> *spee-see-OH-suh* -- showy or spectacular ... Dave's Botanary
>>>>>>>>> <http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fdavesgarden.com%2Fguides%2Fbotanary%2Fsearch.php%3Fsearch_text%3Dspeciosa&sa=D&sntz=1&usg=AFrqEzcA9qy2Ya5GSQuEbHahjU5aXbWePA>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> *commonly known as*: giant crape-myrtle
>>>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/english/giant-crape-myrtle>
>>>>>>>>> , pride of India
>>>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/english/pride-of-india>
>>>>>>>>> , queen's crape-myrtle
>>>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/english/giant-crape-myrtle>
>>>>>>>>> , queen's flower
>>>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/english/queen-s-flower>
>>>>>>>>>  • *Assamese*: আজাৰ ajara
>>>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/assamese/ajara-ajara>
>>>>>>>>>  • *Bengali*: জারুল jarul
>>>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/bengali/jarula-jarul>
>>>>>>>>>  • *Gujarati*: જારૂલ jarul
>>>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/gujarati/jarula-jarul>
>>>>>>>>> , મોટો ભોંડારો moto bhondaro
>>>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/gujarati/moto-bhondaro-moto-bhondaro>
>>>>>>>>> , તામન taman
>>>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/gujarati/tamana-taman>
>>>>>>>>>  • *Hindi*: जारल jaral
>>>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/hindi/jarala-jaral>
>>>>>>>>> , जरुल jarul
>>>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/hindi/jarula-jarul>
>>>>>>>>>  • *Kannada*: ಹೊಳೆ ದಾಸವಾಳ hole dasavala
>>>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/kannada/hole-dasavala-hole-dasavala>
>>>>>>>>> , ಮರುವ maruva
>>>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/kannada/maruva-maruva>
>>>>>>>>>  • *Konkani*: सोटुलारी sotulari
>>>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/konkani/sotulari-sotulari>
>>>>>>>>>  • *Malayalam*: അടന്പു adambu
>>>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/malayalam/atanpu-adambu>
>>>>>>>>> , മണിമരുത് manimaruth
>>>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/malayalam/manimarut-manimaruth>
>>>>>>>>> , പൂമരുത് puumaruth
>>>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/malayalam/pumarut-puumaruth>
>>>>>>>>>  • *Manipuri*:jarol
>>>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/manipuri/jarol>
>>>>>>>>>  • *Marathi*: जारूळ jarul
>>>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/marathi/jarula-jarul>
>>>>>>>>> , मोठा बोंडारा motha bondara
>>>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/marathi/motha-bondara-motha-bondara>
>>>>>>>>> , ताम्हण tamhan
>>>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/marathi/tamhana-tamhan>
>>>>>>>>>  • *Mizo*: chawn-pui
>>>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/mizo/chawn-pui>
>>>>>>>>> , thla-do
>>>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/mizo/thla-do>
>>>>>>>>>  • *Tamil*: கதலி kadali
>>>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/tamil/katali-kadali>
>>>>>>>>> , பூமருது pu-marutu
>>>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/tamil/pumarutu-pu-marutu>
>>>>>>>>>  • *Telugu*: సొగసులచెట్టు sogasulachettu
>>>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/telugu/sogasulacettu-sogasulachettu>
>>>>>>>>>  • *Urdu*: جرول jarul
>>>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/urdu/jarul>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> The flower of "Pride of India" is the *State Flower
>>>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/home/state-flowers>*
>>>>>>>>>  of *Maharashtra* (tamhan, Marathi: ताम्हण).
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> *botanical names*: *Lagerstroemia speciosa* (L.) Pers. ...
>>>>>>>>> *synonyms*: *Lagerstroemia flos-reginae* Retz. • *Munchausia
>>>>>>>>> speciosa* L. (basionym) ...NPGS / GRIN
>>>>>>>>> <http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.ars-grin.gov%2Fcgi-bin%2Fnpgs%2Fhtml%2Ftaxon.pl%3F21399&sa=D&sntz=1&usg=AFrqEzd4eSL9QPeuLIn-ZZykqRxqfeeOUw>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>> --
>>>>>>>>>
>>>>>>>> You received this message because you are subscribed to the Google
>>>>>>>>> Groups "efloraofindia" group.
>>>>>>>>>
>>>>>>>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it,
>>>>>>>>> send an email to [email protected].
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>>> To post to this group, send email to [email protected].
>>>>>>>>> Visit this group at http://groups.google.com/group/indiantreepix.
>>>>>>>>> For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
>>>>>>>>>
>>>>>>>> --
>>> You received this message because you are subscribed to a topic in the
>>> Google Groups "eFloraofIndia" group.
>>> To unsubscribe from this topic, visit
>>> https://groups.google.com/d/topic/indiantreepix/1EkY5xKrBdc/unsubscribe.
>>> To unsubscribe from this group and all its topics, send an email to
>>> [email protected].
>>> To view this discussion on the web, visit
>>> https://groups.google.com/d/msgid/indiantreepix/04af06e7-a569-4788-b17f-fbeca3cba5dan%40googlegroups.com
>>> <https://groups.google.com/d/msgid/indiantreepix/04af06e7-a569-4788-b17f-fbeca3cba5dan%40googlegroups.com?utm_medium=email&utm_source=footer>
>>> .
>>>
>>

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"eFloraofIndia" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
To view this discussion on the web, visit 
https://groups.google.com/d/msgid/indiantreepix/CABSQqC2igYQFc7fjrHSKkOszAh3mX-szxpVSZeU4nt5i2ajz9g%40mail.gmail.com.

Reply via email to