Nice picture and excellent work dear Dinesh ji, both Malayalam and English names are correct, regards, Sam.
On Thu, 18 Jul 2024, 10:16 am Dinesh Valke, <[email protected]> wrote: > *Rhynchosia hirta* (Andrews) Meikle & Verdc. > [image: Rhynchosia hirta (Andrews) Meikle & Verdc.] > <https://www.inaturalist.org/observations/104530654> > > *rin-KOH-see-a* -- Greek: *rhynchos* (beak), referring to the keel of the > flowers ... Dave's Botanary > <http://davesgarden.com/guides/botanary/search.php?search_text=Rhynchosia> > *HER-tuh* -- hairy ... Dave's Botanary > <http://davesgarden.com/guides/botanary/search.php?search_text=hirta> > > *commonly known as*: hairy snoutbean • *Gujarati*: નીલી ચણોઠી nili > chanothi • *Kannada*: ನೀಲಿ ಗಂಜಿ nili ganji • *Konkani*: निळी गुंज nili > gunj • *Malayalam*: നീലപ്പയർ neelappayar • *Marathi*: निळी गुंज nili gunj > • *Tamil*: காட்டவரைக்கொடி kaattavaraikkodi, காட்டுக்குண்டுமணி > kaattukkundumani • *Telugu*: అడవి కందులు adavi kandulu > > > *botanical names*: *Rhynchosia hirta* (Andrews) Meikle & Verdc. ... *homotypic > synonyms*: *Dolichos hirtus* Andrews ... *heterotypic synonyms*: *Rhynchosia > albiflora* (Sims) Alston • *Rhynchosia cyanosperma* Benth. ex Baker ... > and more at POWO <https://powo.science.kew.org/>, retrieved 17 July 2024 > Bibliography / etymology > Links listed as references in the notes below, may not remain valid > permanently. Portals / websites have a tendency to re-organize / revise > their content, leading to change in URLs of pages in their site. Some sites > may even close down at their own will. > ~~~~~ ENGLISH ~~~~~ > written and spoken widely, in most parts of India > *hairy snoutbean* > > - Flowers of India > <http://www.flowersofindia.net/catalog/slides/Hairy%20Snoutbean.html>, > retrieved July 17, 2024 > > ~~~~~ GUJARATI ~~~~~ > written in: *Gujarati* (ગુજરાતી) ... spoken in: *Gujarat*, *Dadra & Nagar > Haveli*, *Daman & Diu* > *નીલી ચણોઠી nili chanothi* > > - name coined, for want of name; derived from the Marathi coined name > ... નીલી nili = blue; ચણોઠી chanothi = rosary pea, a name given to *Abrus > precatorius* L. ... thus, blue rosary pea > > ~~~~~ KANNADA ~~~~~ > written in: *Kannada* (ಕನ್ನಡ) ... spoken in: *Karnataka* > *ನೀಲಿ ಗಂಜಿ nili ganji* > > - name coined, for want of name; derived from the Marathi coined name > ... ನೀಲಿ nili = blue; ಗಂಜಿ ganji = crab's eye, a name given to *Abrus > precatorius* L. ... thus, blue crab's eye > > ~~~~~ KONKANI ~~~~~ > written in: *Devanagari* (कोंकणी), *Kannada* (ಕೊಂಕಣಿ), Malayalam > (കൊങ്കണി), Perso-Arabic (کونکنی), Romi > <https://en.wikipedia.org/wiki/Konkani_in_the_Roman_script> (*Konknni*) > ... spoken in: Goa, Karnataka, Maharashtra, Kerala, Gujarat > *निळी गुंज nili gunj* > > - name coined, for want of name; derived from the Marathi coined name > ... निळी nili = blue; गुंज gunj = rosary pea, a name given to *Abrus > precatorius* L. ... thus, blue rosary pea > > ~~~~~ MALAYALAM ~~~~~ > written in: *Malayalam* (മലയാളം) ... spoken in: *Kerala*, Lakshadweep > *നീലപ്പയർ neelappayar* > > - India Flora Online > <https://indiaflora-ces.iisc.ac.in/herbsheet.php?id=10495&cat=13> by > Herbarium JCB > - Many thanks to Vinaya Raj V R for help with this name ... facebook > > <https://www.facebook.com/groups/Malayalamplantnames/permalink/548890238641664/> > ... നീല neela = blue; പയർ payar = pea ... thus, blue pea > > ~~~~~ MARATHI ~~~~~ > written in: *Devanagari* (मराठी) ... spoken in: *Maharashtra*, Karnataka > *निळी गुंज nili gunj* > > - name coined, for want of name, by Shrikant Ingalhalikar, the author > of *Further Flowers of Sahyadri*, the second among the three field > guides to identify plants of northern Western Ghats of India, based on > flowers ... निळी nili = blue; गुंज gunj = rosary pea, a name given to > *Abrus > precatorius* L. ... thus, blue rosary pea > > ~~~~~ TAMIL ~~~~~ > written in: *Tamil* (தமிழ்) ... spoken in: *Tamil Nadu*, Puducherry, > Andaman & Nicobar Islands > *காட்டவரைக்கொடி kaattavaraikkodi* > > - Many thanks to Dr Vijayasankar Raman for help with this name ... > efloraofindia > <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/w0aMgf0LVqk/m/jAuYFNJzBgAJ> > ... காட்ட kaatta = wild; வரைக்கொடி varaikkodi = lablab bean ... thus, wild > lablab bean > - India Flora Online > <https://indiaflora-ces.iisc.ac.in/herbsheet.php?id=10495&cat=13> by > Herbarium JCB > > *காட்டுக்குண்டுமணி kaattukkundumani* > > - India Flora Online > <https://indiaflora-ces.iisc.ac.in/herbsheet.php?id=10495&cat=13> by > Herbarium JCB > - Tamil names of Botanical names > > <https://books.google.com/books?id=EIE5EAAAQBAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false> > by Yercaud Ilango > - காட்டு kaattu = wild; குண்டுமணி kundumani = crab's eye (a name given > to the plant, *Abrus precatorius* L.) known by many other names: coral > pea, jequerity seed, love pea, prayer bead, rosary pea, wild licorice ... > thus, wild crab's eye > > ~~~~~ TELUGU ~~~~~ > written in: *Telugu* ( తెలుగు) ... spoken in: *Andhra Pradesh*, > *Telangana*, Puducherry > *అడవి కందులు adavi kandulu* > > - Many thanks to A.Lalithamba for help with this name ... efloraofindia > <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/TcTSI1h-niw/m/k_meK-IVBgAJ> > ... అడవి adavi = of forest, wild ; కందులు kandulu = red gram > > ~~~~~ DISTRIBUTION in INDIA ~~~~~ > Andhra Pradesh, Goa, Gujarat, Karnataka, Kerala, Maharashtra, Tamil Nadu > > - *Rhynchosia cyanosperma* Benth. ex Baker ... Enumeration of plants > from Gomantak India > > <http://shodhganga.inflibnet.ac.in/jspui/bitstream/10603/153789/10/09_chapter%205.pdf> > with a note on botanical excursions to the Castlerock area by V D Vartak > - Hassler, Michael (1994 - 2024): World Plants. Synonymic Checklist > and Distribution of the World Flora. > <https://www.worldplants.de/world-plants-complete-list/complete-plant-list> > Version 19.4; last update June 30th, 2024. Last accessed 17/07/2024. > > ~~~~~ Last updated: 10:13 18-07-2024 ~~~~~ > > > > > > Names compiled / updated at > https://dineshvalke.blogspot.com/2024/07/rhynchosia-hirta-andrews-meikle-verdc.html > > Regards. > Dinesh > > > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "eFloraofIndia" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to [email protected]. To view this discussion on the web, visit https://groups.google.com/d/msgid/indiantreepix/CADkXgDSmpaA2YvOCsFgFfxJpXaGQnfugXNoZTx4GbkLRJC4jEw%40mail.gmail.com.

