Fabulous picture and great work dear Dinesh ji, both Malayalam and English
names are correct, regards, Sam.

On Fri, 28 Feb, 2025, 9:05 pm Dinesh Valke, <[email protected]> wrote:

> *Ziziphus oenopolia* (L.) Mill.
> [image: Ziziphus oenopolia (L.) Mill.]
> <https://www.inaturalist.org/observations/80233425>
>
> *ZIZ-ih-fuss* -- an ancient Greek name derived from the Persian word
> *zizafun* ... Dave's Botanary
> <http://davesgarden.com/guides/botanary/search.php?search_text=Ziziphus>
> *ee-no-POH-lee-uh* -- Greek: *oeno* or *oino* (pertaining to wine OR
> vine); *polia* (grey)
>
> *commonly known as*: jackal jujube, oblique-leaved jujube, small-fruited
> jujube, wild jujube • *Bengali*: শিয়াকুল shiakul • *Gujarati*: બોરડીનો
> વેલો bordino velo, એરમડી eramdi • *Haryanvi*: मकोह makoh • *Hindi*: कोकल
> बेर kokal ber, मकोह makoh, मकोए makoy, सियाल कांटा siyal kanta • *Kachari*:
> sumugujum, thai-gangdi-hagra-biding-doukha, thaigangi-jola • *Kannada*:
> ಬರಿಗೆ barige, ಕಣೆರಿ ಗಿಡ kaneri gida, ಪುರಗಿ puragi, ಸೊಂಡಿಲ ಗಿಡ sondila gida,
> ಸುರಿ ಮುಳ್ಳು suri mullu • *Karbi*: ingsu-damphu, ingsu-dampo,
> ingsu-rikang, sudomphu • *Kokborok*: ling-kemrang • *Konkani*: बुर्गी
> burgi, ಕಣೇರೀ ಝಾಡ kaneri jhaad • *Kuki*: ral-ling-rang • *Malayalam*:
> ചെറിയലന്ത cheriyalantha, ചെറുതുടലി cheruthudali, ചൂരിമുള്ള് churimullu •
> *Marathi*: बुरेगी buregi, मांसतोडी maastodi, येरूणी yeruni • *Mizo*:
> muvanlai-hling, nghar-dai • *Nepali*: औले बयर aule bayar, बोक्सी बयर
> boksee bayar • *Odia*: ବରକୋଳି barakoli, କଣ୍ଟାକୋଳି kantakoli • *Rajasthani*:
> मकोह makoh • *Sanskrit*: बहुकण्टक bahukantaka, कर्कन्धू karkandhu,
> सृगालकोलि srgalakoli • *Tamil*: ஆம்புலம் ampulam, சூரை curai, சூரல்
> cural, உருவை uruvai • *Telugu*: బంక banka, పరికి pariki, పరిక కంప parika
> kampa • *Tulu*: ಚೂರಿಮುಳ್ಳು churimullu, ತೂರಿಮುಳ್ಳುturimullu • *Urdu*: مکوه
> makoh, مکوئي makoy, سيال کانٿا siyal kanta
>
>
> *botanical names*: *Ziziphus oenopolia* (L.) Mill. ... *homotypic
> synonyms*: *Rhamnus oenopolia* L. ... *heterotypic synonyms*: *Ziziphus
> scandens* Roxb. ... and more at POWO <https://powo.science.kew.org/>,
> retrieved 25 February 2025
> *NOTE*: The epithet *oenopolia* is "corrected" form of the otherwise
> long-known *oenoplia*. The orthographic variants - *Ziziphus oenoplia*, 
> *Rhamnus
> oenoplia* &c. are no longer used.
> Bibliography / etymology
> Links listed as references in the notes below, may not remain valid
> permanently. Portals / websites have a tendency to re-organize / revise
> their content, leading to change in URLs of pages in their site. Some sites
> may even close down at their own will. The bits about the languages of
> India <https://dineshvalke.blogspot.com/2023/12/languages-of-india.html>
> mentioned below are merely some bare facts gathered from the internet; just
> enough to satisfy curiosity about "where" could the listed names be best
> prevalent in India. All English transliterated names to be taken *sensu
> amplo*.
> ~~~~~ ENGLISH ~~~~~
> written and spoken widely, in most parts of India
> *jackal jujube, small-fruited jujube, wild jujube*
>
>    - Wikipedia <https://en.wikipedia.org/wiki/Ziziphus_oenopolia> - The
>    Free Encyclopedia
>
> *oblique-leaved jujube*
>
>    - Tamil lexicon <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/tamil-lex/>
>    [Madras], University of Madras
>
> ~~~~~ BENGALI ~~~~~
> written in: *Bengali* (বাংলা) ... spoken in: *West Bengal*, Assam,
> Jharkhand, Tripura, Andaman & Nicobar Islands
> *শিয়াকুল shiakul*
>
>    - or শেয়াকুল sheyakul ... Bangala Bhashara Abhidhana
>    <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/dasa/> by Jnanendramohana Dasa
>    - BENGAL PLANTS
>    <https://archive.org/details/dli.bengal.10689.20349/page/n5/mode/2up>
>    VOL. I by PRAIN, DAVID
>    - উইকিপিডিয়া - একটি মুক্ত বিশ্বকোষ
>    
> <https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%B6%E0%A6%BF%E0%A6%AF%E0%A6%BC%E0%A6%BE%E0%A6%95%E0%A7%81%E0%A6%B2>
>    ... Wikipedia - The Free Encyclopedia
>
> ~~~~~ GUJARATI ~~~~~
> written in: *Gujarati* (ગુજરાતી) ... spoken in: *Gujarat*, *Dadra & Nagar
> Haveli*, *Daman & Diu*
> *બોરડીનો વેલો bordino velo, એરમડી eramdi*
>
>    - Many thanks to Viplav Gangar for help with this name ...
>    efloraofindia
>    <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/7jEvL79u6_U/m/fPV5Q-rtBAAJ>
>    - Biological Diversity of Gujarat
>    
> <https://www.researchgate.net/file.PostFileLoader.html?id=53e359a6d4c118a12a8b45b8&assetKey=AS%3A273575079022597%401442236789815>
>    - published by Gujarat Ecology Commission [accessed on: 16 Dec 2020]
>
> ~~~~~ HARYANVI ~~~~~
> written in: *Devanagari* (हरियाणवी or हरयाणवी) ... spoken in: *Haryana*,
> Delhi
> *मकोह makoh*
>
>    - Haryana Forest Flora
>    <https://haryanaforestflora.in/specimen/view/161> - A Comprehensive
>    Database of Ligneous Plants of Haryana (India)
>
> ~~~~~ HINDI ~~~~~
> written in: *Devanagari* (हिन्दी) ... spoken in: *Delhi*, *Uttar Pradesh*,
> *Bihar*, *Chhattisgarh*, *Haryana*, *Jharkhand*, *Madhya Pradesh*,
> Rajasthan, *Uttarakhand*
> *कोकल बेर kokal ber*
>
>    - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants
>    
> <https://envis.frlht.org/plantdetails/23727841b768961461feb7ded3596a97/2b3095305fee6f81c0c47321a8b6401f>
>
> *मकोह makoh, मकोए makoy*
>
>    - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants
>    
> <https://envis.frlht.org/plantdetails/23727841b768961461feb7ded3596a97/2b3095305fee6f81c0c47321a8b6401f>
>    - name variants: मकोए makoe / मकोई makoi
>
> *सियाल कांटा siyal kanta*
>
>    - for *Ziziphus scandens* Roxb. ... A dictionary of Urdu, classical
>    Hindi, and English <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/platts/> by
>    John T. Platts
>
> ~~~~~ KACHARI ~~~~~
> written in: Bengali-Assamese, Devanagari, Latin ... spoken in: *Assam*,
> Nagaland ... other names for this language: Cachari, Plains Kachari (Boro
> or Bara) and Hill Kachari (Dimasa)
> *sumugujum, thai-gangdi-hagra-biding-doukha, thaigangi-jola*
>
>    - Flora of Assam
>    <https://archive.org/details/FloraOfAssam12/mode/2up?view=theater> Vol
>    I (Part II) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, C Purkayastha
>
> ~~~~~ KANNADA ~~~~~
> written in: *Kannada* (ಕನ್ನಡ) ... spoken in: *Karnataka*
> *ಬರಿಗೆ barige*
>
>    - Five Hundred Indian Plants
>    
> <https://archive.org/download/FiveHundredIndianPlants/FiveHundredIndianPlants.pdf>
>    by Messrs. C. Stolz and G. Plebst, Basel Mission, Mangalore
>    - Alar - an authoritative Kannada-English dictionary corpus
>    
> <https://alar.ink/dictionary/kannada/english/%E0%B2%AC%E0%B2%B0%E0%B2%BF%E0%B2%97%E0%B3%86>
>    created by V. Krishna
>
> *ಕಣೆರಿ ಗಿಡ kaneri gida*
>
>    - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants
>    
> <https://envis.frlht.org/plantdetails/23727841b768961461feb7ded3596a97/2b3095305fee6f81c0c47321a8b6401f>
>    - Five Hundred Indian Plants
>    
> <https://archive.org/download/FiveHundredIndianPlants/FiveHundredIndianPlants.pdf>
>    by Messrs. C. Stolz and G. Plebst, Basel Mission, Mangalore
>
> *ಪುರಗಿ puragi*
>
>    - Alar - an authoritative Kannada-English dictionary corpus
>    
> <https://alar.ink/dictionary/kannada/english/%E0%B2%AA%E0%B3%81%E0%B2%B0%E0%B2%97%E0%B2%BF>
>    created by V. Krishna
>    - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants
>    
> <https://envis.frlht.org/plantdetails/23727841b768961461feb7ded3596a97/2b3095305fee6f81c0c47321a8b6401f>
>
> *ಸೊಂಡಿಲ ಗಿಡ sondila gida*
>
>    - Alar - an authoritative Kannada-English dictionary corpus
>    
> <https://alar.ink/dictionary/kannada/english/%E0%B2%B8%E0%B3%8A%E0%B2%82%E0%B2%A1%E0%B2%BF%E0%B2%B2%E0%B2%97%E0%B2%BF%E0%B2%A1>
>    created by V. Krishna ... name variants: ಸೊಂಡ್ಲ ಗಿಡ sondla gida, ಸೊಂಡ್ಲಿ
>    ಗಿಡ sondli gida
>
> *ಸುರಿ ಮುಳ್ಳು suri mullu*
>
>    - Subrahmanya, Prasad K - Exploration and elucidation of traditional
>    medicinal plants of erstwhile Tulunadu and surrounding area of Kerala and
>    Karnataka
>    
> <http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/41951/10/10_chapter%204.pdf>
>    - Shodhganga ... ಸುರಿ ಮುಳ್ಳು suri mullu = knife spine
>    - Five Hundred Indian Plants
>    
> <https://archive.org/download/FiveHundredIndianPlants/FiveHundredIndianPlants.pdf>
>    by Messrs. C. Stolz and G. Plebst, Basel Mission, Mangalore
>    - Alar - an authoritative Kannada-English dictionary corpus
>    
> <https://alar.ink/dictionary/kannada/english/%E0%B2%B8%E0%B3%81%E0%B2%B0%E0%B2%BF%E0%B2%AE%E0%B3%81%E0%B2%B3%E0%B3%8D%E0%B2%B3%E0%B3%81>
>    created by V. Krishna
>
> ~~~~~ KARBI ~~~~~
> written in: *Roman* ... spoken in: *Arunachal Pradesh*, Assam, Meghalaya,
> Nagaland ... other names for this language: Mikir or Arleng
> *ingsu-damphu, ingsu-dampo, ingsu-rikang, sudomphu*
>
>    - Flora of Assam
>    <https://archive.org/details/FloraOfAssam12/mode/2up?view=theater> Vol
>    I (Part II) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, C Purkayastha
>
> ~~~~~ KOKBOROK ~~~~~
> written in: Koloma, *Latin*, Bengali–Assamese (ককবরক), Kokmari ... spoken
> in: *Tripura* ... other names for this language: Tripuri, Kokbarak,
> Tippera, Tipra, Trippera
> *ling-kemrang*
>
>    - Flora of Assam
>    <https://archive.org/details/FloraOfAssam12/mode/2up?view=theater> Vol
>    I (Part II) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, C Purkayastha
>
> ~~~~~ KONKANI ~~~~~
> written in: *Devanagari* (कोंकणी) / *Kannada* (ಕೊಂಕಣಿ) / Malayalam
> (കൊങ്കണി) / Perso-Arabic (کونکنی) / Romi
> <https://en.wikipedia.org/wiki/Konkani_in_the_Roman_script> (*Konknni*)
> ... spoken in: Goa, Karnataka, Maharashtra, Kerala, Gujarat
> *बुर्गी burgi*
>
>    - Enumeration of plants from Gomantak India
>    
> <http://shodhganga.inflibnet.ac.in/jspui/bitstream/10603/153789/10/09_chapter%205.pdf>
>    with a note on botanical excursions to the Castlerock area by V D Vartak
>
> *ಕಣೇರೀ ಝಾಡ kaneri jhaad*
>
>    - Five Hundred Indian Plants
>    
> <https://archive.org/download/FiveHundredIndianPlants/FiveHundredIndianPlants.pdf>
>    by Messrs. C. Stolz and G. Plebst, Basel Mission, Mangalore
>
> ~~~~~ KUKI ~~~~~
> written in: *Roman* ... spoken in: *Manipur*, Assam, Nagaland ... other
> names for this language:Thado, Thado-Pao, Thado-Ubiphei, Thaadou Kuki
> *ral-ling-rang*
>
>    - Flora of Assam
>    <https://archive.org/details/FloraOfAssam12/mode/2up?view=theater> Vol
>    I (Part II) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, C Purkayastha
>
> ~~~~~ MALAYALAM ~~~~~
> written in: *Malayalam* (മലയാളം) ... spoken in: *Kerala*, Lakshadweep
> *ചെറിയലന്ത cheriyalantha, ചൂരിമുള്ള് churimullu*
>
>    - Subrahmanya, Prasad K - Exploration and elucidation of traditional
>    medicinal plants of erstwhile Tulunadu and surrounding area of Kerala and
>    Karnataka
>    
> <http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/41951/10/10_chapter%204.pdf>
>    - Shodhganga
>
> *ചെറുതുടലി cheruthudali*
>
>    - Subrahmanya, Prasad K - Exploration and elucidation of traditional
>    medicinal plants of erstwhile Tulunadu and surrounding area of Kerala and
>    Karnataka
>    
> <http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/41951/10/10_chapter%204.pdf>
>    - Shodhganga
>    - വിക്കിപീഡിയ - സ്വതന്ത്രസർവ്വവിജ്ഞാനകോശം
>    
> <https://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%9A%E0%B5%86%E0%B4%B1%E0%B5%81%E0%B4%A4%E0%B5%81%E0%B4%9F%E0%B4%B2%E0%B4%BF>
>    ... Wikipedia - The Free Encyclopedia
>
> ~~~~~ MARATHI ~~~~~
> written in: *Devanagari* (मराठी) ... spoken in: *Maharashtra*, Karnataka
> *बुरेगी buregi, येरूणी yeruni*
>
>    - The Gazetteer Department - Maharashtra State ... महाराष्ट्रातील
>    वनस्पतीशास्त्र आणि वनसंपदा
>    
> <https://gazetteers.maharashtra.gov.in/cultural.maharashtra.gov.in/english/gazetteer/Vansampada/PDF/271-546.pdf>
>  [accessed
>    on: 28 Apr 2014]
>    - or बुर्गी burgi ... FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants
>    
> <https://envis.frlht.org/plantdetails/23727841b768961461feb7ded3596a97/2b3095305fee6f81c0c47321a8b6401f>
>
> *मांसतोडी maastodi*
>
>    - name known from tribals of forests around Mumbai; this name is also
>    given to some other plants bearing spines
>
> ~~~~~ MIZO ~~~~~
> written in: *Latin*, Bengali-Assamese ... spoken in: *Mizoram* ... other
> names for this language: Lushai, Duhlian
> *muvanlai-hling, nghar-dai*
>
>    - Flowers of India
>    <https://www.flowersofindia.net/catalog/slides/Jackal%20Jujube.html>,
>    retrieved February 28, 2025
>
> ~~~~~ NEPALI ~~~~~
> written in: *Devanagari* (नेपाली) ... spoken in: *Nepal*, *West Bengal*,
> *Assam*, *Sikkim*
> *औले बयर aule bayar, बोक्सी बयर boksee bayar*
>
>    - Many thanks to Saroj Kumar Kasaju for help with these names ...
>    efloraofindia
>    <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/Sw3OwxnvGJo/m/TyR0Xo2KAQAJ>
>    - Annotated Checklist of the Flowering Plants of Nepal
>    <http://www.efloras.org/florataxon.aspx?flora_id=110&taxon_id=242426327>
>
> ~~~~~ ODIA ~~~~~
> written in: *Odia* (ଓଡ଼ିଆ) ... spoken in: *Odisha*, Andaman & Nicobar
> Islands
> *ବରକୋଳି barakoli*
>
>    - BENGAL PLANTS
>    <https://archive.org/details/dli.bengal.10689.20349/page/n5/mode/2up>
>    VOL. I by PRAIN, DAVID
>
> *କଣ୍ଟାକୋଳି kantakoli*
>
>    - The Useful Plants of India
>    
> <https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.126090/page/n715/mode/2up?q=Ziziphus>,
>    Publications & Information Directorate, CSIR
>
> ~~~~~ RAJASTHANI ~~~~~
> written in: *Devanagari* (राजस्थानी) ... spoken in: *Rajasthan*
> *मकोह makoh*
>
>    - Bundi - Forest Department
>    
> <http://forest.rajasthan.gov.in/content/dam/raj/forest/ForestDepartment/PDFs/Department%20Wing/Forest%20Working%20Plan/Sanctioned%20Working%20Plan/text/Bundi_Final.pdf>
>    - Rajasthan Government
>
> ~~~~~ SANSKRIT ~~~~~
> written in: *Devanagari* (संस्कृतम्) ... used all over India by priests
> and scholars
> *बहुकण्टक bahukantaka, कर्कन्धू karkandhu*
>
>    - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants
>    
> <https://envis.frlht.org/plantdetails/23727841b768961461feb7ded3596a97/2b3095305fee6f81c0c47321a8b6401f>
>    - Subrahmanya, Prasad K - Exploration and elucidation of traditional
>    medicinal plants of erstwhile Tulunadu and surrounding area of Kerala and
>    Karnataka
>    
> <http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/41951/10/10_chapter%204.pdf>
>    - Shodhganga
>
> *सृगालकोलि srgalakoli*
>
>    - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants
>    
> <https://envis.frlht.org/plantdetails/23727841b768961461feb7ded3596a97/2b3095305fee6f81c0c47321a8b6401f>
>
> ~~~~~ TAMIL ~~~~~
> written in: *Tamil* (தமிழ்) ... spoken in: *Tamil Nadu*, Puducherry,
> Andaman & Nicobar Islands
> *ஆம்புலம் ampulam (or ஆம்பிலம் ampilam), சூரை curai, சூரல் cural, உருவை
> uruvai*
>
>    - for oblique-leaved jujube ... Tamil lexicon
>    <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/tamil-lex/> [Madras],
>    University of Madras
>
> ~~~~~ TELUGU ~~~~~
> written in: *Telugu* ( తెలుగు) ... spoken in: *Andhra Pradesh*,
> *Telangana*, Puducherry
> *బంక banka, పరికి pariki, పరిక కంప parika kampa*
>
>    - Flora Andhrika
>    <https://floraandhrika.blogspot.com/search?q=Ziziphus+oenopolia> -
>    Plant Wealth of Andhra Pradesh, India
>
> ~~~~~ TULU ~~~~~
> written in: *Tigalari (Tulu)* was used for writing Vedic texts in
> Sanskrit, *Kannada* (ತುಳು), Malayalam (തുളു) ... spoken in: *Karnataka*,
> north Kerala
> *ಚೂರಿಮುಳ್ಳು churimullu*
>
>    - Subrahmanya, Prasad K - Exploration and elucidation of traditional
>    medicinal plants of erstwhile Tulunadu and surrounding area of Kerala and
>    Karnataka
>    
> <http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/41951/10/10_chapter%204.pdf>
>    - Shodhganga ... ಚೂರಿಮುಳ್ಳು churimullu = knife spine
>
> *ತೂರಿಮುಳ್ಳುturimullu*
>
>    - Subrahmanya, Prasad K - Exploration and elucidation of traditional
>    medicinal plants of erstwhile Tulunadu and surrounding area of Kerala and
>    Karnataka
>    
> <http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/41951/10/10_chapter%204.pdf>
>    - Shodhganga
>    - Tulu-English Dictionary (1886)
>    
> <https://archive.org/details/tuluenglishengli01mnuoft/page/556/mode/2up?view=theater&q=zizyphus>
>    by Rev. A. Männer
>    - Five Hundred Indian Plants
>    
> <https://archive.org/download/FiveHundredIndianPlants/FiveHundredIndianPlants.pdf>
>    by Messrs. C. Stolz and G. Plebst, Basel Mission, Mangalore
>
> ~~~~~ URDU ~~~~~
> written in: *Urdu* (اردو) ... spoken in: *Uttar Pradesh*, Delhi, Bihar,
> Maharashtra, Andhra Pradesh, Telangana, Karnataka
> *مکوه makoh, مکوئي makoy*
>
>    - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants
>    
> <https://envis.frlht.org/plantdetails/23727841b768961461feb7ded3596a97/2b3095305fee6f81c0c47321a8b6401f>
>
> *سيال کانٿا siyal kanta*
>
>    - for *Ziziphus scandens* Roxb. ... A dictionary of Urdu, classical
>    Hindi, and English <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/platts/> by
>    John T. Platts
>
> ~~~~~ DISTRIBUTION in INDIA ~~~~~
> Andaman islands, Assam, Gujarat, Haryana, Kerala, Rajastan, Tamil Nadu,
> Uttar Pradesh, Tripura, West Bengal
>
>    - Hassler, Michael (1994 - 2025): World Plants. Synonymic Checklist
>    and Distribution of the World Flora.
>    <https://www.worldplants.de/world-plants-complete-list/complete-plant-list>
>    Version 25.02; last update February 20th, 2025. Last accessed 25/02/2025
>    (dd/mm/yyyy).
>    - Flora of Assam
>    <https://archive.org/details/FloraOfAssam12/mode/2up?view=theater> Vol
>    I (Part II) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, C Purkayastha
>    - Haryana Forest Flora
>    <https://haryanaforestflora.in/specimen/view/161> - A Comprehensive
>    Database of Ligneous Plants of Haryana (India)
>
> ~~~~~ Created on: 17:45 24-02-2025 ¦ Last updated: 19:27 28-02-2025 ~~~~~
>
>
>
>
>
>
>
> Names compiled / updated at
> https://dineshvalke.blogspot.com/2025/02/ziziphus-oenopolia-l-mill.html
>
> Regards.
> Dinesh
>
>
>
>
> On Fri, Feb 28, 2025 at 7:50 PM Dinesh Valke <[email protected]>
> wrote:
>
>> Names compiled / updated at
>> https://dineshvalke.blogspot.com/2025/02/ziziphus-oenopolia-l-mill.html
>>
>> Regards.
>> Dinesh
>>
>> On Friday, 21 April 2017 at 09:45:21 UTC+5:30 JM Garg wrote:
>>
>>> Thanks a lot,  Dinesh ji
>>>
>>> On 21 Apr 2017 9:34 a.m., "Dinesh Valke" <[email protected]> wrote:
>>>
>>>> via Species
>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-species>‎ > ‎Z
>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-species/z>‎ > ‎
>>>> *Ziziphus oenopolia* (L.) Mill. ... *family*: Rhamnaceae
>>>>
>>>> [image: Ziziphus oenopolia (L.) Mill.]
>>>> <https://www.google.com/url?q=https%3A%2F%2Fwww.flickr.com%2Fphotos%2Fdinesh_valke%2F3969152797%2F&sa=D&sntz=1&usg=AFQjCNE88RExM9P8sy7S2imgW5f8hkBxLw>
>>>>
>>>>
>>>> [image: Flowers of India]
>>>> <http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.flowersofindia.net%2Frisearch%2Fsearch.php%3Fquery%3DZiziphus%2Boenopolia%26stpos%3D0%26stype%3DAND&sa=D&sntz=1&usg=AFQjCNHQQH7RgdFBtPcHS8WXeDPML-XTJQ>
>>>>  [image: Discussions at efloraofindia]
>>>> <https://groups.google.com/forum/?hl=en#!searchin/indiantreepix/Ziziphus%20oenopolia>
>>>>  [image: more views in flickr]
>>>> <http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.flickr.com%2Fsearch%2F%3Fq%3DZiziphusoenopolia%26m%3Dtags%26z%3Dm&sa=D&sntz=1&usg=AFQjCNGPzqDZwRKWScgxZUaN_SD6vpi1HQ>
>>>>  [image: more views on Google Earth]
>>>> <http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fapi.flickr.com%2Fservices%2Ffeeds%2Fgeo%2Findia%2F%26tags%3DZiziphusoenopolia%26format%3Dkml_nl&sa=D&sntz=1&usg=AFQjCNHeaeqGPCYiPEEtk-hZ3ToXREpn_w>
>>>>
>>>>
>>>> *ZIZ-ih-fuss* -- an ancient Greek name derived from the Persian word
>>>> *zizafun* ... Dave's Botanary
>>>> <http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fdavesgarden.com%2Fguides%2Fbotanary%2Fsearch.php%3Fsearch_text%3DZizyphus&sa=D&sntz=1&usg=AFQjCNHrvQ5z88LVDE0SR7Bf0IM5YZGC6Q>
>>>> *ee-no-POH-lee-uh* -- Greek *oinos* (wine); ¿ *polia* ? ... Dave's
>>>> Botanary
>>>> <http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fdavesgarden.com%2Fguides%2Fbotanary%2F&sa=D&sntz=1&usg=AFQjCNG93Ecd0XYbpgprMul1St6LS_r7lg>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> *commonly known as*: jackal jujube
>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/english/jackal-jujube>
>>>> , oblique-leaved jujube
>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/english/oblique-leaved-jujube>
>>>> , small-fruited jujube
>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/english/small-fruited-jujube>
>>>> , wild jujube
>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/english/wild-jujube>
>>>>  • *Bengali*: শিয়াকুল siyakula
>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/bengali/siyakula-siyakula>
>>>>  • *Gujarati*: બોર bor
>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/gujarati/bora-bor>
>>>> , બોરડીનો વેલો bordino velo
>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/gujarati/boradino-velo-bordino-velo>
>>>> , એરમડી eramdi
>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/gujarati/eramadi-eramdi>
>>>>  • *Hindi*: कोकल बेर kokal ber
>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/hindi/kokala-bera-kokal-ber>
>>>>  • *Kannada*: ಚೂರಿ ಮುಳ್ಳು churi mullu
>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/kannada/curi-mullu-churi-mullu>
>>>> , ಕಣೆರಿ ಗಿಡ kaneri gida
>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/kannada/kaneri-gida-kaneri-gida>
>>>> , ಸುರಿಮುಳ್ಳು surimullu
>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/kannada/surimullu-surimullu>
>>>>  • *Konkani*: बुर्गी burgi
>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/konkani/burgi-burgi>
>>>> , कणेरी झाड kaneri jhada
>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/konkani/kaneri-jhada-kaneri-jhada>
>>>>  • *Malayalam*: വന്‍തുടലി vanthutali
>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/malayalam/van-tutali-vanthutali>
>>>>  • *Marathi*: बुरेगी buregi
>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/marathi/buregi-buregi>
>>>> , मांसतोडी maastodi
>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/marathi/mansatodi-maastodi>
>>>> , येरूणी yeruni
>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/marathi/yeruni-yeruni>
>>>>  • *Nepali*: औले बयर् aule bayar
>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/nepali/aule-bayar-aule-bayar>
>>>> , बोक्सि बयर् boksi bayar
>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/nepali/boksi-bayar-boksi-bayar>
>>>>  • *Odia*: ବରକୋଳି barakoli
>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/oriya/barakoli-barakoli>
>>>>  • *Sanskrit*: बहुकण्टक bahukantaka
>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/sanskrit/bahukantaka-bahukantaka>
>>>> , कर्कन्धू karkandhu
>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/sanskrit/karkandhu-karkandhu>
>>>> , सृगालकोलि srgalakoli
>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/sanskrit/srgalakoli-srgalakoli>
>>>>  • *Tamil*: சூரை curai
>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/tamil/curai-curai>
>>>> , சூரல் cural
>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/tamil/cural-cural>
>>>>  • *Telugu*: బంక banka
>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/telugu/banka-banka>
>>>> , పరిఘం parighamu
>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/telugu/parigham-parighamu>
>>>> , పరికి paraki
>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/telugu/pariki-paraki>
>>>> , పరిక కంప parika kampa
>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/telugu/parika-kampa-parika-kampa>
>>>> , పరిమి parimi
>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/telugu/parimi-parimi>
>>>>  • *Tulu*: ಚೂರಿಮುಳ್ಳು churimullu
>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/tulu/curimullu-churimullu>
>>>> , ತೂರಿಮುಳ್ಳುturimullu
>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/tulu/turimulluturimullu>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> *botanical names*: *Ziziphus oenopolia* (L.) Mill. ... *synonyms*: *Rhamnus
>>>> oenopolia* L. ... NPGS / GRIN
>>>> <https://www.google.com/url?q=https%3A%2F%2Fnpgsweb.ars-grin.gov%2Fgringlobal%2Ftaxonomydetail.aspx%3F42290&sa=D&sntz=1&usg=AFQjCNH6wV1hcRGgHHU1WATMnlQ-LSLq0Q>
>>>>
>>>> *NOTE*: The epithet *oenopolia* is "corrected" form of the otherwise
>>>> long-known *oenoplia*.
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> September 28, 2009 ... along Saphale Ghat
>>>>
>>>> Regards.
>>>> Dinesh
>>>>
>>>> --
>>>> You received this message because you are subscribed to the Google
>>>> Groups "efloraofindia" group.
>>>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send
>>>> an email to [email protected].
>>>> To post to this group, send email to [email protected].
>>>> Visit this group at https://groups.google.com/group/indiantreepix.
>>>> For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
>>>>
>>> --
>> You received this message because you are subscribed to a topic in the
>> Google Groups "eFloraofIndia" group.
>> To unsubscribe from this topic, visit
>> https://groups.google.com/d/topic/indiantreepix/TM2YLisEbGQ/unsubscribe.
>> To unsubscribe from this group and all its topics, send an email to
>> [email protected].
>> To view this discussion, visit
>> https://groups.google.com/d/msgid/indiantreepix/7f803685-7a65-438b-bf2d-92aa3fb37c96n%40googlegroups.com
>> <https://groups.google.com/d/msgid/indiantreepix/7f803685-7a65-438b-bf2d-92aa3fb37c96n%40googlegroups.com?utm_medium=email&utm_source=footer>
>> .
>>
>

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"eFloraofIndia" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
To view this discussion, visit 
https://groups.google.com/d/msgid/indiantreepix/CADkXgDSbOHKtsd15u7f5yXN%3DPcXyju3NJgmLBQpg0qEM%2BSkQJg%40mail.gmail.com.

Reply via email to