Thanks very much, Sam ji, for the appreciation, for helping with another name, and for validating the Malayalam names and their English spellings. You are correct about the സാമ്പാർ ചീര being *Talinum fruticosum*, ... Shall I revise the English spelling to saambaar cheera ? Will incorporate the additional name shortly. Regards. Dinesh
On Thu, Oct 16, 2025 at 11:50 AM Sam Kuzhalanattu <[email protected]> wrote: > Nice picture and great work dear Dinesh ji, > The true സാമ്പാർ ചീര sambar cheera is *Talinum fruticosum. *However > offshore people may using it for culinary purposes because it's mucus > characteristics. Both Malayalam and English names are correct. > *കൊഴുപ്പ kozhuppa (*means mucus) is another name, regards, Sam. > > On Wed, 15 Oct, 2025, 11:53 pm Dinesh Valke, <[email protected]> > wrote: > >> *Sesuvium portulacastrum* (L.) L. >> [image: Sesuvium portulacastrum (L.) L.] >> <https://www.inaturalist.org/observations/153540889> >> >> *ses-OO-vee-um* -- from the area inhabited by the Sesuvii, a Gallic >> tribe ... Dave's Botanary >> <http://davesgarden.com/guides/botanary/search.php?search_text=Sesuvium> >> *port-yoo-luh-KAS-trum* -- resembles *Portulaca* ... Dave's Botanary >> <http://davesgarden.com/guides/botanary/search.php?search_text=portulacastrum> >> >> *commonly known as*: sea purslane, shore purslane • *Bengali*: জাদু পালং >> jadu palang • *Gujarati*: મંજાર manjaar • *Kachchhi*: ખારીયુ khariyu • >> *Konkani*: धाप dhap • *Malayalam*: സാമ്പാർ ചീര saambar cheera • *Marathi*: >> धापा dhapa • *Odia*: goda bani • *Rajasthani*: लूणीयो lunio • *Tamil*: >> கடல் வழுக்கைக்கீரை katal valukkaikkirai, பவளவங்காரவாச்சி >> pavala-vankaara-vaacci • *Telugu*: వంగరేడు కూర vangaredu koora, వంగరేసి >> కూర vangaressi koora >> >> >> *botanical names*: *Sesuvium portulacastrum* (L.) L. ... *homotypic >> synonyms*: *Halimus portulacastrum* (L.) Kuntze • *Portulaca >> portulacastrum* L. ... and more at POWO <https://powo.science.kew.org/>, >> retrieved 13 October 2025 >> Bibliography / etymology >> Links listed as references in the notes below, may not remain valid >> permanently. Portals / websites have a tendency to re-organize / revise >> their content, leading to change in URLs of pages in their site. Some sites >> may even close down at their own will. The bits about the languages of >> India <https://dineshvalke.blogspot.com/2023/12/languages-of-india.html> >> mentioned below are merely some bare facts gathered from the internet; just >> enough to satisfy curiosity about "where" could the listed names be best >> prevalent in India. All English transliterated names to be taken *sensu >> amplo*. >> ~~~~~ ENGLISH ~~~~~ >> written and spoken widely, in most parts of India >> *sea purslane, shore purslane* >> >> - Flowers of India >> <https://www.flowersofindia.net/catalog/slides/Sea%20Purslane.html>, >> retrieved October 13, 2025 >> >> ~~~~~ BENGALI ~~~~~ >> written in: *Bengali* (বাংলা) ... spoken in: *West Bengal*, Assam, >> Jharkhand, Tripura, Andaman & Nicobar Islands >> *জাদু পালং jadu palang* >> >> - Flora - Mehedi Voice <https://mehedivoice.blogspot.com/p/flora.html> >> >> ~~~~~ GUJARATI ~~~~~ >> written in: *Gujarati* (ગુજરાતી) ... spoken in: *Gujarat*, *Dadra & >> Nagar Haveli*, *Daman & Diu* >> *મંજાર manjaar* >> >> - સૃષ્ટિ (અંક-૨૮, સપ્ટેમ્બર ૨૦૦૦, ચેર વિશેષાંક) >> >> <http://www.geerfoundation.gujarat.gov.in/Srushti%20PDF-3-11-2012/Ank-28.pdf> >> publication by Gujarat Ecological Education and Research (GEER) Foundation >> - ગુજરાતી વિશ્વકોશ >> >> <https://gujarativishwakosh.org/%E0%AA%AE%E0%AB%85%E0%AA%A8%E0%AB%8D%E0%AA%97%E0%AB%8D%E0%AA%B0%E0%AB%8B%E0%AA%B5/> >> - મૅન્ગ્રોવ - બળદેવભાઈ પટેલ >> >> ~~~~~ KACHCHHI ~~~~~ >> written in: *Gujarati* (કચ્છી), Sindhi (ڪڇّي) ... spoken in: *Kutch* >> region of Gujarat >> *ખારીયુ khariyu* >> >> - Patel, Yatin & Patel, Rohitkumar & Pankaj, Joshi & Dabgar, Yogesh. >> (2011). Study of the Angiospermic flora of Kachchh district, Gujarat, >> India. >> >> <https://www.researchgate.net/publication/236020734_Study_of_the_Angiospermic_flora_of_Kachchh_district_Gujarat_India> >> Life Sciences Leaflets. 19. 739-768. >> >> ~~~~~ KONKANI ~~~~~ >> written in: *Devanagari* (कोंकणी) / *Kannada* (ಕೊಂಕಣಿ) / Malayalam >> (കൊങ്കണി) / Perso-Arabic (کونکنی) / Romi >> <https://en.wikipedia.org/wiki/Konkani_in_the_Roman_script> (*Konknni*) >> ... spoken in: Goa, Karnataka, Maharashtra, Kerala, Gujarat >> *धाप dhap* >> >> - Enumeration of plants from Gomantak India >> >> <http://shodhganga.inflibnet.ac.in/jspui/bitstream/10603/153789/10/09_chapter%205.pdf> >> with a note on botanical excursions to the Castlerock area by V D Vartak >> - Dalgado, Daniel Gelanio. Flora de Goa e Savantvadi: catalogo >> methodico das plantas medicinaes, alimentares e industriaes. >> >> <https://www.google.co.in/books/edition/Flora_de_Goa_e_Savantvadi/94dIAAAAYAAJ?hl=en> >> Portugal, Imprensa Nacional, 1898. >> >> ~~~~~ MALAYALAM ~~~~~ >> written in: *Malayalam* (മലയാളം) ... spoken in: *Kerala*, Lakshadweep >> *സാമ്പാർ ചീര saambar cheera* >> >> - Sahadevan P, Dinesan Cheruvat, Suma CC "On mangroves and mangrove >> associates of Puthuvypin of Ernakulam district of Kerala (South India) >> <https://www.allsubjectjournal.com/archives/2017/vol4/issue3/4-2-85>". >> International Journal of Multidisciplinary Research and Development, >> Volume >> 4, Issue 3,2017, Pages 134-139 >> >> ~~~~~ MARATHI ~~~~~ >> written in: *Devanagari* (मराठी) ... spoken in: *Maharashtra*, Karnataka >> *धापा dhapa* >> >> - The Useful Plants of India >> >> <https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.126090/page/n581/mode/2up?q=Sesuvium>, >> Publications & Information Directorate, CSIR >> - *Common Indian Wild Flowers* by Isaac Kehimkar >> - धापा dhapa = a >> >> <https://www.google.com/maps/search/%E0%A4%A7%E0%A4%BE%E0%A4%AA%E0%A4%BE+dhapa+%3D+a?entry=gmail&source=g> >> kind of grass, also spelt as ढापा dhapa ... A dictionary, Marathi and >> English <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/molesworth/> by >> Molesworth, J. T. (James Thomas) >> >> ~~~~~ ODIA ~~~~~ >> written in: *Odia* (ଓଡ଼ିଆ) ... spoken in: *Odisha*, Andaman & Nicobar >> Islands >> *goda bani* >> >> - Prasanna Kumar NAYAK, Raj Kishore MOHANTA, Ananta Kumar SAHU, Kedar >> Kumar SWAIN - Mangroves of Mahanadi Delta in the state of Odisha and >> aspects of their conservation >> <https://ijcs.ro/public/IJCS-16-59_Nayak.pdf> - International Journal >> of Conservation Science, Volume 7, Issue 4, October-December 2016: >> 1095-1104 >> - the name needs to be rendered in native script >> >> ~~~~~ RAJASTHANI ~~~~~ >> written in: *Devanagari* (राजस्थानी) ... spoken in: *Rajasthan* >> *लूणीयो lunio* >> >> - for want of name, generic regional name of *Sesuvium* given to this >> species >> - Rashmi Vyas, Suman C. Sharma - Study of Phytodiversity of Sikar >> District of Rajasthan >> >> <https://www.socialresearchfoundation.com/upoadreserchpapers/3/23/150207103752english.pdf> >> - Shrinkhala: Vol II, Issue II, October 2014 >> - Surbhi Agarwal, Dilip Gena and Jehangeer Rehman Quereishi, 2017. "Check >> list of the vascular plants of Nasirabad tehsil, Ajmer district >> >> <https://www.journalcra.com/article/check-list-vascular-plants-nasirabad-tehsil-ajmer-district>" >> International Journal of Current Research, 9, (12), 62265-62271 >> - Abhishek Joshi, Bhanupriya Kanthaliya, Jaya Arora - Halophytes of >> Thar Desert: Potential source of nutrition and feedstuff >> >> <https://www.ijbio.com/articles/halophytes-of-thar-desert-potential-source-of-nutrition-and-feedstuff.pdf> >> - International Journal of Bioassays 8.1 (2018) pp. 5674-5683 >> >> ~~~~~ TAMIL ~~~~~ >> written in: *Tamil* (தமிழ்) ... spoken in: *Tamil Nadu*, Puducherry, >> Andaman & Nicobar Islands >> *கடல் வழுக்கைக்கீரை katal valukkaikkirai* >> >> - விக்கிப்பீடியா - கட்டற்ற கலைக் களஞ்சியம் >> >> <https://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%95%E0%AE%9F%E0%AE%B2%E0%AF%8D_%E0%AE%B5%E0%AE%B4%E0%AF%81%E0%AE%95%E0%AF%8D%E0%AE%95%E0%AF%88%E0%AE%95%E0%AF%8D%E0%AE%95%E0%AF%80%E0%AE%B0%E0%AF%88>... >> Wikipedia - The Free Encyclopedia >> >> *பவளவங்காரவாச்சி pavala-vankaara-vaacci* >> >> - Tamil lexicon <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/tamil-lex/> >> [Madras], University of Madras >> >> ~~~~~ TELUGU ~~~~~ >> written in: *Telugu* ( తెలుగు) ... spoken in: *Andhra Pradesh*, >> *Telangana*, Puducherry >> *వంగరేడు కూర vangaredu koora* >> >> - for *Crithmus indicus* Rumph. ... A Telugu-English dictionary >> <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/brown/> by Charles Philip >> Brown >> - *Crithmus indicus* Rumph. listed as a synonym of *Sesuvium >> portulacastrum* (L.) L. ... Giesen, Wim & Wulffraat, Stephan & >> Zieren, M. & Scholten, L.. (2006). Mangrove Guidebook for Southeast >> Asia. Bangkok: Rap Publication. >> <https://www.researchgate.net/publication/285799948> Food and >> Agriculture Organization of the United Nations Regional Office For Asia >> and >> The Pacific. >> >> *వంగరేసి కూర vangaressi koora* >> >> - Flora Andhrika >> <https://floraandhrika.blogspot.com/search?q=Sesuvium+portulacastrum> >> - Plant Wealth of Andhra Pradesh, India >> - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants >> >> <https://envis.frlht.org/plantdetails/4757/5b821a0e0ac31ebbf6a8920171ff784e> >> >> ~~~~~ DISTRIBUTION in INDIA ~~~~~ >> Andhra Pradesh, Daman, Goa, Gujarat, ***Karnataka, Kerala, Lakshadweep >> islands, Maharashtra, Odisha, Rajasthan, West Bengal >> >> - Hassler, Michael (1994 - 2025): World Plants. Synonymic Checklist >> and Distribution of the World Flora. >> >> <https://www.worldplants.de/world-plants-complete-list/complete-plant-list> >> Version 25.10; last update Oct. 12th, 2025. Last accessed 13/10/2025 >> (dd/mm/yyyy). >> - Gujarat :: Checklist of Gujarat Flora >> >> <https://archive.org/details/checklist-of-gujarat-flora/page/138/mode/2up?q=Sesuvium> >> - West Bengal :: BENGAL PLANTS >> <https://archive.org/details/dli.bengal.10689.20349/page/n5/mode/2up> >> VOL. I by PRAIN, DAVID >> >> *** no given name / no name found in the regional language(s) of the >> state >> ~~~~~ Created on: 15:18 13-10-2025 ¦ Last updated: 21:19 15-10-2025 >> (DD-MM-YYYY) ~~~~~ >> >> >> >> >> >> >> Names compiled / updated at >> https://dineshvalke.blogspot.com/2025/10/sesuvium-portulacastrum-l-l.html >> >> Regards. >> Dinesh >> > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "eFloraofIndia" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to [email protected]. To view this discussion, visit https://groups.google.com/d/msgid/indiantreepix/CABSQqC3SQGrazFrt%2BnrZ1C0-EgTAUUwZPxF_mkmB4eNWdj7gCw%40mail.gmail.com.

