Dear Dinesh ji,
Vibrant picture and great work.
കൊഴുപ്പ means having mucus charector and it is appropriate to *Portulaca*
species.
The correct English spelling is kozhupa.  The other name is correct.
Regards, Sam.

On Thu, 6 Nov, 2025, 7:05 pm Dinesh Valke, <[email protected]> wrote:

> *Alternanthera sessilis* (L.) R.Br. ex DC.
> [image: Alternanthera sessilis (L.) R.Br. ex DC.]
> <https://www.inaturalist.org/observations/126825894>
>
> *al-ter-NANTH-ur-uh* -- alternating anther ... Dave's Botanary
> <http://davesgarden.com/guides/botanary/search.php?search_text=Alternanthera>
> *SES-sil-iss* -- Latin: low, sitting; fixed, attached ... Dave's Botanary
> <http://davesgarden.com/guides/botanary/search.php?search_text=sessilis>
>
> *commonly known as*: dwarf copperleaf, joyweed, sessile joyweed,
> stalkless joyweed • *Ahom*: মাটিকাদুৰি matikaduri • *Assamese*: নেওঠনীয়া
> শাক neuthoniya shak, মাটিকাদুৰি matikaduri • *Bengali*: গোলসাঁচি
> golsanchi, মাটি কন্দুরি mati kanduri, সাঁচিশাক sanchishak • *Bodo*:
> दावस्रि आथिं daosri athing, ha galdab • *Garhwali*: घंडुग्ली ghandugli •
> *Gujarati*: જલજાંબવો jalaambavo, પાણીની ભાજી paanini bhaji • *Haryanvi*:
> कांटे वाली सांठी kante wali santhi • *Hindi*: गरूण्डी garundi, गूधड़ीसाग
> gudrisag, गुड़रू gurroo, लोहमारक loh-marak, सरन्ती साग saranti saag •
> *Kachchhi*: જર ભાજી jar bhaji, જર ભંગરો jar bhangaro • *Kannada*: ಹೊನಗೊನೆ
> honagone • *Karbi*: উটোকৰেং utokreng • *Konkani*: कोयपा koypa •
> *Malayalam*: കൊഴുപ്പ koḻuppa, പൊന്നാങ്കണ്ണി ponnaankanni • *Manipuri*:
> ꯐꯛꯆꯦꯠ phakchet • *Marathi*: बेचकुसळ bechkusal, कांचरी kanchari • *Mizo*:
> ngha-te-ril • *Mundari*: yundru ara • *Nepali*: आँख्ले झार aankhe jhaar,
> भाले भृंगराज bhaale bhringaraaj, भिरिंगी झार bhiringi jhaar, बिसाउने झार
> bisaaune jhaar, दुबे झार dube jhaar, जिब्रे पाते jibre paate, सरौंची
> saraunchi • *Nyishi*: oing • *Odia*: ଲୋହ ମାରକ loha maraka, ମଦରଙ୍ଗା
> madaranga, ସିତ ବାର sita bara, ଶିତସାର shita sara, ଶିତ ଶାକ shita shaka •
> *Pahari*: भांगरु bhangru • *Rajasthani*: भाजी bhaji • *Sanskrit*: लोहमारक
> lohamaraka, लोणिका lonika, मत्स्याक्षी matsyakshi, मीनाक्षी minakshi,
> पत्त्रक pattraka, पत्तूर pattura, शालाञ्जि shalanji, सितसारक sitasaraka •
> *Santali*: ᱜᱟᱹᱨᱩᱰᱤ ᱟᱲᱟᱜ garundi arak • *Tangkhul*: phakchek • *Tamil*:
> பொன்னாங்கண்ணி ponnankanni, உடுகாட்டி utu-katti • *Telugu*: మదనగంటి
> madanaganti, పొన్నగంటికూర ponna-gantikura • *Tibetan*: tsha la pi pa la •
> *Tulu*: ಪೊನ್ನಾಂಕಣ್ಣಿ ponnaamkanni, ವಣಂಙನ vanannana
>
>
> *botanical names*: *Alternanthera sessilis* (L.) R.Br. ex DC. ... *homotypic
> synonyms*: *Achyranthes sessilis* (L.) Besser • *Gomphrena sessilis* L.
> ... *heterotypic synonyms*: *Achyranthes triandra* Roxb. ... and much
> more at POWO <https://powo.science.kew.org/>, retrieved 05 November 2025
> Bibliography / etymology
> Links listed as references in the notes below, may not remain valid
> permanently. Portals / websites have a tendency to re-organize / revise
> their content, leading to change in URLs of pages in their site. Some sites
> may even close down at their own will. The bits about the languages of
> India <https://dineshvalke.blogspot.com/2023/12/languages-of-india.html>
> mentioned below are merely some bare facts gathered from the internet; just
> enough to satisfy curiosity about "where" could the listed names be best
> prevalent in India. All English transliterated names to be taken *sensu
> amplo*.
> ~~~~~ ENGLISH ~~~~~
> written and spoken widely, in most parts of India
> *dwarf copperleaf, joyweed, sessile joyweed, stalkless joyweed*
>
>    - Flowers of India
>    <https://www.flowersofindia.net/catalog/slides/Stalkless%20Joyweed.html>,
>    retrieved November 5, 2025
>
> ~~~~~ AHOM ~~~~~
> written in: *Ahom*, Assamese ... mainly used by priests and scholars for
> religious and educational purposes; spoken in: erstwhile *Ahom kingdom*
> (some part in present day Assam) ... other names for this language:
> Tai-Ahom
> *মাটিকাদুৰি matikaduri*
>
>    - Ethnobotanyofnortheastindia (2020 onwards). Database of names of
>    useful plants of north-east India
>    <https://sites.google.com/view/ethnobotanyofnortheastindia/home?authuser=0>
>    - developed by the members of ethnobotanyofnortheastindia Google-site ...
>    Accessed on 05 November 2025
>
> ~~~~~ ASSAMESE ~~~~~
> written in: *Assamese* (অসমীয়া) ... spoken in: *Assam*, Arunachal
> Pradesh, Meghalaya
> *নেওঠনীয়া শাক neuthoniya shak, মাটিকাদুৰি matikaduri (or মাটিগাদুৰি
> matigaduri)*
>
>    - XOBDO <https://www.xobdo.org/dic/Alternanthera%20sessilis> - Your
>    gateway to multilingual knowledge and resources
>
> ~~~~~ BENGALI ~~~~~
> written in: *Bengali* (বাংলা) ... spoken in: *West Bengal*, Assam,
> Jharkhand, Tripura, Andaman & Nicobar Islands
> *গোলসাঁচি golsanchi, মাটি কন্দুরি mati kanduri, সাঁচিশাক sanchishak*
>
>    - Flora - Mehedi Voice <https://mehedivoice.blogspot.com/p/flora.html>
>
> ~~~~~ BODO ~~~~~
> written in: *Devanagari* or Latin ... spoken in: *Assam* ... other names
> for this language: Boro
> *दावस्रि आथिं daosri athing*
>
>    - XOBDO <https://www.xobdo.org/dic/Alternanthera%20sessilis> - Your
>    gateway to multilingual knowledge and resources
>
> *ha galdab*
>
>    - Basumatary, Jenima & Kalita Hui, Pallabi & Tag, Hui. (2025). 
> Ethnobotanical
>    investigation of wild edible plants consumed by the Bodo tribal community
>    of BTAD region of Assam, India.
>    <https://www.researchgate.net/publication/394819217> Indian Journal of
>    Traditional Knowledge. 24. 788-795. 10.56042/ijtk.v24i8.17993.
>
> ~~~~~ GARHWALI ~~~~~
> written in: *Devanagari* (गढ़वळि) ... spoken in: *Uttarakhand*
> *घंडुग्ली ghandugli*
>
>    - J. K. Tiwari, R. Ballabha and P. Tiwari - Some Promising Wild Edible
>    Plants of Srinagar and its Adjacent Area in Alaknanda Valley of Garhwal
>    Himalaya, India
>    
> <https://www.jofamericanscience.org/journals/am-sci/am0604/24_2477_am0604_167_174.pdf>
>    Journal of American Science 2010;6(4):167-174]. (ISSN: 1545-1003)
>
> ~~~~~ GUJARATI ~~~~~
> written in: *Gujarati* (ગુજરાતી) ... spoken in: *Gujarat*, *Dadra & Nagar
> Haveli*, *Daman & Diu*
> *જલજાંબવો jalaambavo, પાણીની ભાજી paanini bhaji*
>
>    - વનસ્પતીઓ ના ગુજરાતી તથા બોટનીકલ નામ ની યાદી
>    <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/cGJt67sMbng/m/dq0c7kFEAgAJ>
>    (વૈધ કે.જે.ઝાલા)
>
> ~~~~~ HARYANVI ~~~~~
> written in: *Devanagari* (हरियाणवी or हरयाणवी) ... spoken in: *Haryana*,
> Delhi
> *कांटे वाली सांठी kante wali santhi*
>
>    - Department of Bio Sciences, Maharshi Dayanand University (2002) - 
> Medicinal
>    plants of some districts of Haryana an ethnobotanical survey
>    <https://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/113970> - Shodhganga
>    :: a reservoir of Indian theses @ INFLIBNET
>
> ~~~~~ HINDI ~~~~~
> written in: *Devanagari* (हिन्दी) ... spoken in: *Delhi*, *Uttar Pradesh*,
> *Bihar*, *Chhattisgarh*, *Haryana*, *Jharkhand*, *Madhya Pradesh*,
> Rajasthan, *Uttarakhand*
> *गरूण्डी garundi*
>
>    - Flowers of India
>    <https://www.flowersofindia.net/catalog/slides/Stalkless%20Joyweed.html>,
>    retrieved November 6, 2025
>
> *गूधड़ीसाग gudrisag*
>
>    - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants
>    <https://envis.frlht.org/plantdetails/140/266fdd6d8d2d7291fdc4ccbc3cb5327f>
>
> *गुड़रू gurroo*
>
>    - Wagh, Vijay & Jain, Ashok. (2014). Floristic Diversity of Jhabua
>    District, Madhya Pradesh, India.
>    <https://www.researchgate.net/publication/275894234> 6. 146-167.
>    10.5829/idosi.ajps.2013.6.4.1116.
>
> *लोहमारक loh-marak*
>
>    - for *Achyranthes triandra* Roxb. ... A dictionary of Urdu, classical
>    Hindi, and English <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/platts/> by
>    John T. Platts
>
> *सरन्ती साग saranti saag*
>
>    - कृषिका : प्रकृति का उपहार छत्तीसगढ़ में भाजियों की भरमार
>    <https://krishiguru2013.blogspot.com/2018/10/blog-post_62.html> :
>    भाग-1 ... डॉ. गजेन्द्र सिंह तोमर
>
> ~~~~~ KACHCHHI ~~~~~
> written in: *Gujarati* (કચ્છી), Sindhi (ڪڇّي) ... spoken in: *Kutch*
> region of Gujarat
> *જર ભાજી jar bhaji, જર ભંગરો jar bhangaro*
>
>    - Patel, Yatin & Patel, Rohitkumar & Pankaj, Joshi & Dabgar, Yogesh.
>    (2011). Study of the Angiospermic flora of Kachchh district, Gujarat,
>    India.
>    
> <https://www.researchgate.net/publication/236020734_Study_of_the_Angiospermic_flora_of_Kachchh_district_Gujarat_India>
>    Life Sciences Leaflets. 19. 739-768.
>    - કચ્છ સ્વસ્થાન ની વનસ્પતિઓ ઠાકર જયકૃષ્ણ ઇન્દ્રજી 1926 [PLANTS OF
>    CUTCH AND THEIR UTILITY by THAKAR, JAIKRISHNA INDRAJI, 1926]
>
> ~~~~~ KANNADA ~~~~~
> written in: *Kannada* (ಕನ್ನಡ) ... spoken in: *Karnataka*
> *ಹೊನಗೊನೆ honagone*
>
>    - or ಹೊನಗೋನೆ honagone / ಹೊನಗನೆ honagane / ಹೊನಗನ್ನೆ honaganne / ಹೊನಗೊನ್ನೆ
>    honagonne ... Alar - an authoritative Kannada-English dictionary corpus
>    
> <https://alar.ink/dictionary/kannada/english/%E0%B2%B9%E0%B3%8A%E0%B2%A8%E0%B2%97%E0%B3%8A%E0%B2%A8%E0%B3%86>
>    created by V. Krishna
>    - or ಹೊನಗನ ಸೊಪ್ಪು honagana soppu ... Five Hundred Indian Plants
>    
> <https://archive.org/download/FiveHundredIndianPlants/FiveHundredIndianPlants.pdf>
>    by Messrs. C. Stolz and G. Plebst, Basel Mission, Mangalore
>    - or ಹೊನಗನೆ ಸೊಪ್ಪು honagane soppu ... Subrahmanya, Prasad K - Exploration
>    and elucidation of traditional medicinal plants of erstwhile Tulunadu and
>    surrounding area of Kerala and Karnataka
>    <https://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/41951> - Shodhganga
>    :: a reservoir of Indian theses @ INFLIBNET
>    - or ಹೊನಗೊನ್ನೇ ಸೊಪ್ಪು honagonne soppu ... ಪದಕಣಜ - ಕರ್ನಾಟಕ ಸರ್ಕಾರದ
>    ಅಧಿಕೃತ ಜಾಲತಾಣ <https://padakanaja.karnataka.gov.in/> ... Padakanaja -
>    Official website of Government of Karnataka
>    - or ಹೊನಗೊನ್ನೇ ಸೊಪ್ಪು honagonne soppu ... S G Narsimhachar - Latin and
>    Kannada names of indigenous and medicinal plants of Mysore
>    <http://mdl.mandayamsabha.in/uploads/book/bk_1605597283.pdf> -
>    Mandayam Digital Library
>
> ~~~~~ KARBI ~~~~~
> written in: *Roman* ... spoken in: *Arunachal Pradesh*, Assam, Meghalaya,
> Nagaland ... other names for this language: Mikir or Arleng
> *উটোকৰেং utokreng*
>
>    - Ethnobotanyofnortheastindia (2020 onwards). Database of names of
>    useful plants of north-east India
>    <https://sites.google.com/view/ethnobotanyofnortheastindia/home?authuser=0>
>    - developed by the members of ethnobotanyofnortheastindia Google-site ...
>    Accessed on 05 November 2025
>
> ~~~~~ KONKANI ~~~~~
> written in: *Devanagari* (कोंकणी) / *Kannada* (ಕೊಂಕಣಿ) / Malayalam
> (കൊങ്കണി) / Perso-Arabic (کونکنی) / Romi
> <https://en.wikipedia.org/wiki/Konkani_in_the_Roman_script> (*Konknni*)
> ... spoken in: Goa, Karnataka, Maharashtra, Kerala, Gujarat
> *कोयपा koypa*
>
>    - V D Vartak (1966) - Enumeration of plants from Gomantak India
>    <https://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/153789> with a note
>    on botanical excursions to the Castlerock area
>
> ~~~~~ MALAYALAM ~~~~~
> written in: *Malayalam* (മലയാളം) ... spoken in: *Kerala*, Lakshadweep
> *കൊഴുപ്പ koḻuppa*
>
>    - Subrahmanya, Prasad K - Exploration and elucidation of traditional
>    medicinal plants of erstwhile Tulunadu and surrounding area of Kerala and
>    Karnataka <https://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/41951> -
>    Shodhganga :: a reservoir of Indian theses @ INFLIBNET
>    - for *Achyranthes triandra* Roxb. ... A Malayalam and English
>    dictionary <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/gundert/> by
>    Hermann Gundert
>
> *പൊന്നാങ്കണ്ണി ponnaankanni*
>
>    - വിക്കിപീഡിയ - സ്വതന്ത്രസർവ്വവിജ്ഞാനകോശം
>    
> <https://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%AA%E0%B5%8A%E0%B4%A8%E0%B5%8D%E0%B4%A8%E0%B4%BE%E0%B4%99%E0%B5%8D%E0%B4%95%E0%B4%A3%E0%B5%8D%E0%B4%A3%E0%B4%BF>
>    ... Wikipedia - The Free Encyclopedia
>
> ~~~~~ MANIPURI ~~~~~
> written in: *Meiteilon* (ꯃꯩꯇꯩꯂꯣꯟ), Bengali-Assamese ... spoken in:
> *Manipur* ... other names for this language: Meetei
> *ꯐꯛꯆꯦꯠ phakchet*
>
>    - Flowers of India
>    <https://www.flowersofindia.net/catalog/slides/Stalkless%20Joyweed.html>,
>    retrieved November 5, 2025
>
> ~~~~~ MARATHI ~~~~~
> written in: *Devanagari* (मराठी) ... spoken in: *Maharashtra*, Karnataka
> *बेचकुसळ bechkusal*
>
>    - विकिपीडिया - मुक्त ज्ञानकोश
>    
> <https://mr.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%AC%E0%A5%87%E0%A4%9A%E0%A4%95%E0%A5%81%E0%A4%B8%E0%A4%B3>
>    ... Wikipedia - The Free Encyclopedia
>
> *कांचरी kanchari*
>
>    - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants
>    <https://envis.frlht.org/plantdetails/140/266fdd6d8d2d7291fdc4ccbc3cb5327f>
>    - Marathi Names of Plants, with a Glossary
>    
> <https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5d/Journal_of_the_Bombay_Natural_History_Society._%28IA_journalofbombayn21887soci%29.pdf>
>    By Brigade-Surgeon W. Dymock, pp 175-197 - The Journal of the Bombay
>    Natural History Society, Volume II, 1887
>
> ~~~~~ MIZO ~~~~~
> written in: *Latin*, Bengali-Assamese ... spoken in: *Mizoram* ... other
> names for this language: Lushai, Duhlian
> *ngha-te-ril*
>
>    - ENVIS :: Biological Diversity In Mizoram
>    <http://mizenvis.nic.in/Database/Biodiversity_1444.aspx>
>    - or nghate-ril ... Kar, An & Bora, Devanjal & Borthakur, Sashin &
>    Goswami, N & Saharia, Daizi. (2013). WILD EDIBLE PLANT RESOURCES USED
>    BY THE MIZOS OF MIZORAM, INDIA.
>    
> <https://www.researchgate.net/publication/308886133_WILD_EDIBLE_PLANT_RESOURCES_USED_BY_THE_MIZOS_OF_MIZORAM_INDIA>
>    KATHMANDU UNIVERSITY JOURNAL OF SCIENCE, ENGINEERING AND TECHNOLOGY. 9.
>    106-126.
>
> ~~~~~ MUNDARI ~~~~~
> written in: *Mundari Bani*, Odia, Devanagari, Bengali, Latin ... spoken
> in: *Jharkhand*, Odisha
> *yundru ara*
>
>    - O.P. Upadhyay, Kaushal Kumar & R.K. Tiwari (1998) Ethnobotanical
>    Study of Skin Treatment Uses of Medicinal Plants of Bihar
>    <https://doi.org/10.1076/phbi.36.3.167.6339>, Pharmaceutical Biology,
>    36:3, 167-172, DOI: 10.1076/phbi.36.3.167.6339
>
> ~~~~~ NEPALI ~~~~~
> written in: *Devanagari* (नेपाली) ... spoken in: *Nepal*, *West Bengal*,
> *Assam*, *Sikkim*
> *आँख्ले झार aankhe jhaar, भाले भृंगराज bhaale bhringaraaj, भिरिंगी झार
> bhiringi jhaar, बिसाउने झार bisaaune jhaar, दुबे झार dube jhaar, जिब्रे
> पाते jibre paate*
>
>    - Many thanks to Saroj Kumar Kasaju for help with these names ...
>    efloraofindia
>    <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/a53IM6UrhpQ/m/DQ8KcZc9BQAJ>
>
> *सरौंची saraunchi*
>
>    - Mandal, Tej & Poudel, K & Gautam, Tilak. (2011). Seasonal Variation
>    in Plant Species in the Vicinities of Chimdi Lake in Sunsari, Nepal.
>    <https://www.researchgate.net/publication/266884412> Our Nature. 8.
>    10.3126/on.v8i1.4323.
>    - Niroula, Bhabindra & Dangi, Yam & Shah, Poonam & Jha, Sasinath.
>    (2019). Checklist of pasture species at Biratnagar, Eastern Nepal
>    <https://www.researchgate.net/publication/370275015> Nepalese Journal
>    of Biosciences. 9. 28-33. 10.3126/njbs.v9i1.51727.
>
> ~~~~~ NYISHI ~~~~~
> written in: *Latin* ... spoken in: *Arunachal Pradesh*, Assam ... spoken
> by the Daffla (or Dafla) tribe, now known as Nyishi tribe ... other names
> for this language: Nishi, Nisi, Nishang, Nissi, Nyising, Leil, Aya, Akang,
> Bangni-Bangru, Solung
> *oing*
>
>    - Ethnobotanyofnortheastindia (2020 onwards). Database of names of
>    useful plants of north-east India
>    <https://sites.google.com/view/ethnobotanyofnortheastindia/home?authuser=0>
>    - developed by the members of ethnobotanyofnortheastindia Google-site ...
>    Accessed on 05 November 2025
>
> ~~~~~ ODIA ~~~~~
> written in: *Odia* (ଓଡ଼ିଆ) ... spoken in: *Odisha*, Andaman & Nicobar
> Islands
> *ଲୋହ ମାରକ loha maraka, ମଦରଙ୍ଗା madaranga, ସିତ ବାର sita bara (or ସିତ ବାରକ
> sita baraka), ଶିତସାର shita sara (or ସିତ ସାରକ sita saraka), ଶିତ ଶାକ shita
> shaka*
>
>    - Purnnachandra Ordia Bhashakosha
>    <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/praharaj/> by Praharaj, G.C.
>
> ~~~~~ PAHARI (or PAHADI) ~~~~~
> written in: *Devanagari* (पहाड़ी), Perso-Arabic (پہاڑی) ... variety of
> languages, dialects and language groups, spoken in Himachal Pradesh, Jammu
> and Kashmir, Uttarakhand
> *भांगरु bhangru*
>
>    - Himalayan Wild Food Plants
>    
> <https://himalayanwildfoodplants.com/2022/11/alternanthera-sessilis-l-r-br-ex-dc-bhangru-%e0%a4%ad%e0%a4%be%e0%a4%82%e0%a4%97%e0%a4%b0%e0%a5%81/>
>    by Dr. Tara Sen Thakur
>
> ~~~~~ RAJASTHANI ~~~~~
> written in: *Devanagari* (राजस्थानी) ... spoken in: *Rajasthan*
> *भाजी bhaji*
>
>    - Manju Chaudhary and S.K. Shringi - Floristic Composition of Beer
>    Jhunjhunu Conservation Reserve of Rajasthan, India
>    <http://www.thebiobrio.in/content.aspx?id=57> - The Biobrio 4(1 & 2),
>    2017
>    - Tripathi, Yogesh & Prabhu, V.V. & Pal, R.S. & Mishra, R.N.. (1996). 
> Medicinal
>    Plants of Rajasthan in Indian System of Medicine.
>    <https://www.researchgate.net/publication/224897983> Ancient Science
>    of Life. 15. 190-212.
>
> ~~~~~ SANSKRIT ~~~~~
> written in: *Devanagari* (संस्कृतम्) ... used all over India by priests
> and scholars
> *लोहमारक lohamaraka, पत्त्रक pattraka, पत्तूर pattura, शालाञ्जि shalanji,
> सितसारक sitasaraka (or सितसार sitasara)*
>
>    - for *Achyranthes triandra* Roxb. ... Learn Sanskrit
>    <https://www.learnsanskrit.cc/translate?search=achyranthes&dir=es> -
>    पठत संस्कृतम् - शब्दकोशः
>
> *लोणिका lonika, मत्स्याक्षी matsyakshi, मीनाक्षी minakshi*
>
>    - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants
>    <https://envis.frlht.org/plantdetails/140/266fdd6d8d2d7291fdc4ccbc3cb5327f>
>
> ~~~~~ SANTALI ~~~~~
> written in: *Ol Chiki* (ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ), Bengali (সাঁওতালী), Odia (ସାନ୍ତାଳୀ),
> Devanagari (सान्ताली), Roman ... spoken in: *Jharkhand*, *West Bengal*,
> Odisha
> *ᱜᱟᱹᱨᱩᱰᱤ ᱟᱲᱟᱜ garundi arak*
>
>    - O.P. Upadhyay, Kaushal Kumar & R.K. Tiwari (1998) Ethnobotanical
>    Study of Skin Treatment Uses of Medicinal Plants of Bihar
>    <https://doi.org/10.1076/phbi.36.3.167.6339>, Pharmaceutical Biology,
>    36:3, 167-172, DOI: 10.1076/phbi.36.3.167.6339
>    - ᱣᱤᱠᱤᱯᱤᱰᱤᱭᱟ - ᱢᱤᱫ ᱨᱟᱲᱟ ᱜᱮᱭᱟᱱ ᱯᱩᱛᱷᱤ
>    
> <https://sat.wikipedia.org/wiki/%E1%B1%A5%E1%B1%9F%E1%B1%AB%E1%B1%B7%E1%B1%9F%E1%B1%A8%E1%B1%9A%E1%B1%AC_%E1%B1%A7%E1%B1%A9%E1%B1%9B%E1%B1%A9%E1%B1%A2_%E1%B1%9B%E1%B1%AE_%E1%B1%AB%E1%B1%9F%E1%B1%A8%E1%B1%AE_%E1%B1%A0%E1%B1%9A%E1%B1%A3%E1%B1%9F%E1%B1%9C_%E1%B1%9B%E1%B1%9F%E1%B1%B9%E1%B1%9E%E1%B1%A0%E1%B1%9F%E1%B1%B9>
>    ... Wikipedia - The Free Encyclopedia
>
> ~~~~~ TAMIL ~~~~~
> written in: *Tamil* (தமிழ்) ... spoken in: *Tamil Nadu*, Puducherry,
> Andaman & Nicobar Islands
> *பொன்னாங்கண்ணி ponnankanni (or பொன்னாங்காணி ponnankanni), உடுகாட்டி
> utu-katti*
>
>    - Tamil lexicon <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/tamil-lex/>
>    [Madras], University of Madras
>
> ~~~~~ TANGKHUL ~~~~~
> written in: *Latin*, Meitei (ꯇꯥꯡꯈꯨꯜ) ... spoken in: *Manipur*, Nagaland
> ... spoken by: Tangkhul people
> *phakchek*
>
>    - Sumitra Salam (2013) - Ethnobotanical study of the Tangkhul Naga
>    tribe in Ukhrul district, Manipur state
>    <http://hdl.handle.net/10603/55908> - Shodhganga
>
> ~~~~~ TELUGU ~~~~~
> written in: *Telugu* ( తెలుగు) ... spoken in: *Andhra Pradesh*,
> *Telangana*, Puducherry
> *మదనగంటి madanaganti*
>
>    - Flora Andhrika
>    <https://floraandhrika.blogspot.com/search?q=Alternanthera+sessilis> -
>    Plant Wealth of Andhra Pradesh, India
>    - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants
>    <https://envis.frlht.org/plantdetails/140/266fdd6d8d2d7291fdc4ccbc3cb5327f>
>
> *పొన్నగంటికూర ponna-gantikura*
>
>    - Flora Andhrika
>    <https://floraandhrika.blogspot.com/search?q=Alternanthera+sessilis> -
>    Plant Wealth of Andhra Pradesh, India
>    - for *Achyranthes triandra* Roxb. ... A Telugu-English dictionary
>    <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/brown/> by Charles Philip Brown
>
> ~~~~~ TIBETAN ~~~~~
> written in: *Tibetan* ... spoken in: *Tibet*, *Jammu, Kashmir & Ladakh*,
> Karnataka, Himachal Pradesh, Uttarakhand, Bhutan
> *tsha la pi pa la*
>
>    - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants
>    <https://envis.frlht.org/plantdetails/140/266fdd6d8d2d7291fdc4ccbc3cb5327f>
>    - the name needs to be rendered in native script
>
> ~~~~~ TULU ~~~~~
> written in: *Tigalari (Tulu)* was used for writing Vedic texts in
> Sanskrit, *Kannada* (ತುಳು), Malayalam (തുളു) ... spoken in: *Karnataka*,
> north Kerala
> *ಪೊನ್ನಾಂಕಣ್ಣಿ ponnaamkanni*
>
>    - Subrahmanya, Prasad K - Exploration and elucidation of traditional
>    medicinal plants of erstwhile Tulunadu and surrounding area of Kerala and
>    Karnataka <https://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/41951> -
>    Shodhganga :: a reservoir of Indian theses @ INFLIBNET
>    - or ಪೊನ್ನಂಗಿಲ್ ponnangil / ಪೊನ್ನಾಂಗಣಿ ponnaangani ... बॆरकॆ अट्टिल्
>    
> <https://berakeattilu.home.blog/2019/02/09/%e0%a4%ac%e0%a5%86%e0%a4%b0%e0%a4%95%e0%a5%86-%e0%a4%85%e0%a4%9f%e0%a5%8d%e0%a4%9f%e0%a4%bf%e0%a4%b2%e0%a5%8d-%e0%a4%a8%e0%a4%bf%e0%a4%98%e0%a4%82%e0%a4%9f%e0%a5%8d/>
>    - changing the way in which Tuluvas consume their food
>
> *ವಣಂಙನ vanannana*
>
>    - Tulu-English Dictionary (1886)
>    
> <https://archive.org/details/tuluenglishengli01mnuoft/page/596/mode/2up?q=Alternanthera>
>    by Rev. A. Männer
>
> ~~~~~ KNOWN DISTRIBUTION in INDIA ~~~~~
> throughout mainland and her islands
>
>    - Hassler, Michael (1994 - 2025): World Plants. Synonymic Checklist
>    and Distribution of the World Flora.
>    <https://www.worldplants.de/world-plants-complete-list/complete-plant-list>
>    Version 25.10; last update Oct. 12th, 2025. Last accessed 05/11/2025
>    (dd/mm/yyyy).
>
> ~~~~~ Created on: 11:41 05-11-2025 ¦ Last updated: 18:08 06-11-2025
> (DD-MM-YYYY) ~~~~~
>
>
>
>
>
>
> Names compiled / updated at
> https://dineshvalke.blogspot.com/2025/11/alternanthera-sessilis-l-dc.html
>
> Regards.
> Dinesh
>

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"eFloraofIndia" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
To view this discussion, visit 
https://groups.google.com/d/msgid/indiantreepix/CADkXgDSHJhg4HmuHje2r4%3Drq-zrv5jsn78rgzRUTjRo645gCmg%40mail.gmail.com.

Reply via email to