Nice picture and good efforts dear Dinesh ji.
Last Malayalam name should be corrected to *വെളുത്ത അടക്കാമണിയൻ*.
Regards, Sam.

On Sat, 15 Nov, 2025, 10:05 pm Dinesh Valke, <[email protected]> wrote:

> *Celosia argentea* L.
> [image: Celosia argentea L.]
> <https://www.inaturalist.org/observations/75617376>
>
> *se-LO-see-uh* or *kay-LO-see-uh* -- from the Greek *kelos* (dry, burnt)
> - referring to its color ... Dave's Botanary
> <http://davesgarden.com/guides/botanary/search.php?search_text=Celosia>
> *ar-JEN-tee-uh* -- silvery ... Dave's Botanary
> <http://davesgarden.com/guides/botanary/search.php?search_text=argentea>
>
> *commonly known as*: flamingo feathers, quail grass, silver cockscomb,
> wheat celosia, white cockscomb • *Assamese*: কুকুৰা জবা kukur joba •
> *Bengali*: শ্বেত মুরগাফুল swet murgha-phul • *Dimasa*: khimsa-gajau •
> *Dogri*: मुर्गे दा कलगा murge da kalga • *Garo*: dogingmat • *Gujarati*:
> લાલમુર્ગા lalmurga, લાંપડી lampadi, મખમલી makhmali, મોરશીખા morshikha •
> *Hajong*: dhola soremul • *Haryanvi*: सरवाली sarvaali • *Hindi*: गरखा
> garkha, जंगली मुर्गा jangali murga, जटाधारी jata-dhari, कुरडू kurdu, लोचन
> मस्तक lochan-mastak, मयूर चूड़ा mayur-chuda, मोरशिखा morshikha, फलिनी
> phalini, सफेद मुर्गा safed murga, सिलियारी भाजी siliyari bhaji, सिलमिली
> silmili • *Kannada*: ಅಣ್ಣೆ ಸೊಪ್ಪು anne soppu, ದೀಪಕ deepaka, ಹಣ್ಣೆ ಸೊಪ್ಪು
> hanne soppu, ಖಡಕತಿರಾ khadakatira, ಕೋಲಾಣಿ kolani, ಮಯೂರ ಶಿಖೆ mayura shike •
> *Kashmiri*: मवल mawal • *Konkani*: कूरडू kurdu, वेलूड velud • *Malayalam*:
> ചെറിയ അടക്കാമണിയൻ cheriya adakkaamaniyan, ചെറുച്ചീര cherucheera, കോഴിപുല്ല്
> kozhipullu, മയിലോശിക mayilooshika, ചെറിയ അടക്കാമണിയൻ velutha adakkaamaniyan
> • *Manipuri*: ꯍꯥꯑꯣꯔꯩ ꯑꯉꯥꯡꯕ haorei angangba • *Marathi*: कुरडू kurdu,
> मोरशेंडी morashendi, मोरशिखा morashikha • *Mishing*: লাচৰ lasor, মেচৰ
> mesor • *Mizo*: zam-zo, zo-ci • *Mundari*: sirgiti ara • *Nepali*: भाले
> सिरु bhaale siru, चाँदे फूल chaande phool, चोया फूल choya phool, सहस्त्रजरी
> sahastrajaree, सरवरी साग sarawaree saag, सेतो चाँदे seto chaande, सिरौला
> siraulaa • *Nyishi*: sosa yanik • *Odia*: ଇଶରଜଟା isarajata, କାରବୀ karabi,
> ମୟୂର ଚୂଳିଆ mayur chulia, ମୟୂର ଶିଖା mayura shikha, ନହଙ୍ଗା ଶାଗ nahanga saga,
> ସୁବହା subaha, ସୁରଭି surabhi • *Pahari*: चोटी फूल choti phool • *Punjabi*:
> ਸਲਯਾਰਾ salyara, ਸਰਵਾਲੀ sarwali, ਤਾਜਾ ਖੋਰੋਸ taja khoros • *Rabha*: bun
> sorekukum, sore-kukum, to-kukung • *Rajasthani*: गर्खा garkha, गारको
> garko, इमर्ती imarti, मखमल makhmal, पिलोवन pilovan, सुरली surli •
> *Sanskrit*: बर्हिचूडा barhichuda, दीप्य dipya, दीप्यक dipyaka, कारवी
> karavi, खराश्वा kharashva, क्षुद्रशीर्ष kshudrashirsha, लोचमर्कट
> lochamarkata, लोचमस्तक lochamastaka, मयूरचूडा mayurachuda, मयूरशिखा
> mayurashikha, प्रियतम priyatama, रुद्रजटा rudrajata, सन्दीप्य sandipya,
> शिखावल shikhavala, शिखिन् shikhin, वह्निशिखर vahnishikhara, वितुन्नः
> vittunah • *Santali*: ᱥᱤᱨᱜᱤᱴ ᱟᱲᱟᱜ sirgit arak • *Tamil*:
> சாவற்சூட்டுப்பண்ணை cavar-cuttu-p-pannai, கோழிக்கொண்டை koli-k-kontai,
> மகளிக்கீரை makali-k-kirai, பண்ணை கீரை pannai keerai • *Tangkhul*: haorie
> • *Telugu*: గురుగు gurugu, పంచెచెట్టు panchechettu • *Tibetan*:
> བྱ་ཕོ་རྩི་རྩི bya-pho-rtsi-rtsi, ཀདམ་བཧར kadma-bhara, མེ་ཏོག་བྱ་ཟེ་
> me-tog-bya-ze • *Tulu*: ಕೋರಿಕೊಟ್ಟು korikottu • *Urdu*: جٹا دھاری
> jata-dhari, لوچن مستک lochan-mastak, میور چوڑا mayur-chuda, پهلني phalini,
> تاج خروس taj-e-khurus
>
>
> *botanical names*: *Celosia argentea* L. ... *heterotypic synonyms*: *Celosia
> cristata* L. • *Celosia plumosa* Barr & Sugden • *Celosia spicata* Barr &
> Sugden ... and more at POWO <https://powo.science.kew.org/>, retrieved 13
> November 2025
> Bibliography / etymology
> Links listed as references in the notes below, may not remain valid
> permanently. Portals / websites have a tendency to re-organize / revise
> their content, leading to change in URLs of pages in their site. Some sites
> may even close down at their own will. The bits about the languages of
> India <https://dineshvalke.blogspot.com/2023/12/languages-of-india.html>
> mentioned below are merely some bare facts gathered from the internet; just
> enough to satisfy curiosity about "where" could the listed names be best
> prevalent in India. All English transliterated names to be taken *sensu
> amplo*.
> ~~~~~ ENGLISH ~~~~~
> written and spoken widely, in most parts of India
> *flamingo feathers*
>
>    - popular cultivar of this species
>    - The North Carolina Extension Gardener Plant Toolbox
>    <https://plants.ces.ncsu.edu/plants/celosia-argentea/>
>    - Chicago Botanic Garden
>    
> <https://www.chicagobotanic.org/plant-collections/plant-finder/celosia-argentea-flamingo-feather-flamingo-feather-wheat-celosia>
>
> *quail grass*
>
>    - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants
>    <https://envis.frlht.org/plantdetails/493/285d258ba6b8f25d2d933767cd4d4f16>
>    - Subrahmanya, Prasad K (2012) - Chapter 4 :: Exploration and
>    elucidation of traditional medicinal plants of erstwhile Tulunadu and
>    surrounding area of Kerala and Karnataka
>    <https://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/41951> - Shodhganga
>    :: a reservoir of Indian theses @ INFLIBNET
>    - The Useful Plants of India
>    
> <https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.126090/page/n123/mode/2up?q=Celosia>,
>    Publications & Information Directorate, CSIR
>
> *silver cockscomb*
>
>    - The North Carolina Extension Gardener Plant Toolbox
>    <https://plants.ces.ncsu.edu/plants/celosia-argentea/>
>    - or silver cock's comb ... Wikipedia
>    <https://en.wikipedia.org/wiki/Celosia_argentea> - The Free
>    Encyclopedia
>
> *wheat celosia*
>
>    - Wisconsin Horticulture
>    <https://hort.extension.wisc.edu/articles/wheat-celosia-celosia-spicata/>
>    - Division of Extension
>    - The North Carolina Extension Gardener Plant Toolbox
>    <https://plants.ces.ncsu.edu/plants/celosia-argentea/>
>    - or wheatstraw celosia for *Celosia argentea* var. *spicata* ... Garden
>    Hoard
>    
> <https://www.gardenhoard.com/wheatstraw-celosia-flamingo-feather-seeds.html>
>
> *white cockscomb*
>
>    - Flowers of India
>    <https://www.flowersofindia.net/catalog/slides/Silver%20Cockscomb.html>,
>    retrieved November 13, 2025
>    - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants
>    <https://envis.frlht.org/plantdetails/493/285d258ba6b8f25d2d933767cd4d4f16>
>
> ~~~~~ ASSAMESE ~~~~~
> written in: *Assamese* (অসমীয়া) ... spoken in: *Assam*, Arunachal
> Pradesh, Meghalaya
> *কুকুৰা জবা kukur joba*
>
>    - for *Celosia cristata* L. ... XOBDO
>    <https://www.xobdo.org/dic/Celosia%20cristata%20L.> - Your gateway to
>    multilingual knowledge and resources
>
> ~~~~~ BENGALI ~~~~~
> written in: *Bengali* (বাংলা) ... spoken in: *West Bengal*, Assam,
> Jharkhand, Tripura, Andaman & Nicobar Islands
> *শ্বেত মুরগাফুল swet murgha-phul*
>
>    - BENGAL PLANTS
>    <https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.47849/page/n5/mode/2up>
>    VOL. II by PRAIN, DAVID
>    - The Useful Plants of India
>    
> <https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.126090/page/n123/mode/2up?q=Celosia>,
>    Publications & Information Directorate, CSIR
>
> ~~~~~ DIMASA ~~~~~
> written in: Bengali-Assamese, Devanagari, Latin ... spoken in: *Assam*,
> Nagaland ... other names for this language: Hill Kachari
> *khimsa-gajau*
>
>    - for *Celosia cristata* L. ... XOBDO
>    <https://www.xobdo.org/dic/Celosia%20cristata%20L.> - Your gateway to
>    multilingual knowledge and resources
>
> ~~~~~ DOGRI ~~~~~
> written in: *Devanagari* (डोगरी) ... spoken in: *Jammu & Kashmir* ...
> spoken by the Dogras
> *मुर्गे दा कलगा murge da kalga*
>
>    - for *Celosia cristata* L. ...Many thanks to OM Prakash Vidyarthi for
>    help with this name ... facebook
>    
> <https://www.facebook.com/vomprakash/posts/pfbid02ntZyTYcuPsc2se4J55ojS594wGfE5RgCKyPGDMRQRrP2SdwyiREe1Sg4fV5DPsk9l>
>
> ~~~~~ GARO ~~~~~
> written in: *Roman*, Bengali-Assamese, A-Chik Tok'birim ... spoken in:
> *Meghalaya*, Assam
> *dogingmat*
>
>    - for *Celosia cristata* L. ... Dipali Deka (2007) - Chapter 5 ::
>    Ethno medico botanical study of certain tribes of Goalpara district, Assam
>    <https://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/43377> - Shodhganga
>    :: a reservoir of Indian theses @ INFLIBNET
>
> ~~~~~ GUJARATI ~~~~~
> written in: *Gujarati* (ગુજરાતી) ... spoken in: *Gujarat*, *Dadra & Nagar
> Haveli*, *Daman & Diu*
> *લાલમુર્ગા lalmurga, મખમલી makhmali, મોરશીખા morshikha*
>
>    - for *Celosia cristata* L. ... વનસ્પતીઓ ના ગુજરાતી તથા બોટનીકલ નામ ની
>    યાદી
>    <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/cGJt67sMbng/m/dq0c7kFEAgAJ>
>    (વૈધ કે.જે.ઝાલા)
>
> *લાંપડી lampadi (or લાંબડી lambadi)*
>
>    - વનસ્પતીઓ ના ગુજરાતી તથા બોટનીકલ નામ ની યાદી
>    <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/cGJt67sMbng/m/dq0c7kFEAgAJ>
>    (વૈધ કે.જે.ઝાલા)
>    - Biological Diversity of Gujarat
>    
> <https://www.researchgate.net/file.PostFileLoader.html?id=53e359a6d4c118a12a8b45b8&assetKey=AS%3A273575079022597%401442236789815>
>    - published by Gujarat Ecology Commission [accessed on: 16 Dec 2020]
>    - The Useful Plants of India
>    
> <https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.126090/page/n123/mode/2up?q=Celosia>,
>    Publications & Information Directorate, CSIR
>
> ~~~~~ HAJONG ~~~~~
> written in: *Bengali-Assamese* (হাজং), Latin ... spoken in: Assam,
> Meghalaya, Arunachal Pradesh, and West Bengal
> *dhola soremul*
>
>    - Dipali Deka (2007) - Chapter 5 :: Ethno medico botanical study of
>    certain tribes of Goalpara district, Assam
>    <https://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/43377> - Shodhganga
>    :: a reservoir of Indian theses @ INFLIBNET
>
> ~~~~~ HARYANVI ~~~~~
> written in: *Devanagari* (हरियाणवी or हरयाणवी) ... spoken in: *Haryana*,
> Delhi
> *सरवाली sarvaali*
>
>    - Haryana Forest Flora
>    <https://haryanaforestflora.in/specimen/view/240> - A Comprehensive
>    Database of Ligneous Plants of Haryana (India)
>
> ~~~~~ HINDI ~~~~~
> written in: *Devanagari* (हिन्दी) ... spoken in: *Delhi*, *Uttar Pradesh*,
> *Bihar*, *Chhattisgarh*, *Haryana*, *Jharkhand*, *Madhya Pradesh*,
> Rajasthan, *Uttarakhand*
> *गरखा garkha, मोरशिखा morshikha*
>
>    - आपातकाल की तैयारी स्वरूप वर्षा ऋतु में प्राकृतिक रूप से उगी हुई
>    औषधीय वनस्पतियां संग्रहित करें ! (भाग २)
>    <https://www.sanatan.org/hindi/a/31934.html> :: सनातन संस्था
>
> *जंगली मुर्गा jangali murga*
>
>    - Wagh, Vijay & Jain, Ashok. (2014). Floristic Diversity of Jhabua
>    District, Madhya Pradesh, India.
>    <https://www.researchgate.net/publication/275894234> 6. 146-167.
>    10.5829/idosi.ajps.2013.6.4.1116.
>
> *जटाधारी jata-dhari, लोचन मस्तक lochan-mastak, मयूर चूड़ा mayur-chuda,
> फलिनी phalini*
>
>    - for *Celosia cristata* L. ... A dictionary of Urdu, classical Hindi,
>    and English <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/platts/> by John
>    T. Platts
>
> *कुरडू kurdu, सफेद मुर्गा safed murga*
>
>    - Nigwal, Mekusingh (2011) - Chapter 4 :: Status of tribal agriculture
>    in Dhar district, M P
>    <https://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/38841> - Shodhganga
>    :: a reservoir of Indian theses @ INFLIBNET
>
> *सिलियारी भाजी siliyari bhaji*
>
>    - कृषिका : प्रकृति का उपहार छत्तीसगढ़ में भाजियों की भरमार
>    <https://krishiguru2013.blogspot.com/2018/10/blog-post_62.html> :
>    भाग-1 ... डॉ. गजेन्द्र सिंह तोमर
>    - or सिलवारी silvari ... Flowers of India
>    <https://www.flowersofindia.net/catalog/slides/Silver%20Cockscomb.html>,
>    retrieved November 13, 2025
>
> *सिलमिली silmili*
>
>    - Flowers of India
>    <https://www.flowersofindia.net/catalog/slides/Silver%20Cockscomb.html>,
>    retrieved November 13, 2025
>
> ~~~~~ KANNADA ~~~~~
> written in: *Kannada* (ಕನ್ನಡ) ... spoken in: *Karnataka*
> *ಅಣ್ಣೆ ಸೊಪ್ಪು anne soppu (or ಅನ್ನೆಸೊಪ್ಪು annesoppu), ಹಣ್ಣೆ ಸೊಪ್ಪು hanne
> soppu*
>
>    - Subrahmanya, Prasad K (2012) - Chapter 4 :: Exploration and
>    elucidation of traditional medicinal plants of erstwhile Tulunadu and
>    surrounding area of Kerala and Karnataka
>    <https://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/41951> - Shodhganga
>    :: a reservoir of Indian theses @ INFLIBNET
>    - Alar - an authoritative Kannada-English dictionary corpus
>    <https://alar.ink/> created by V. Krishna
>    - बॆरकॆ अट्टिल् निघंट्
>    
> <https://berakeattilu.home.blog/2019/02/09/%e0%a4%ac%e0%a5%86%e0%a4%b0%e0%a4%95%e0%a5%86-%e0%a4%85%e0%a4%9f%e0%a5%8d%e0%a4%9f%e0%a4%bf%e0%a4%b2%e0%a5%8d-%e0%a4%a8%e0%a4%bf%e0%a4%98%e0%a4%82%e0%a4%9f%e0%a5%8d/>
>    - changing the way in which Tuluvas consume their food
>
> *ದೀಪಕ deepaka*
>
>    - for *Celosia cristata* L. ... S G Narsimhachar - Latin and Kannada
>    names of indigenous and medicinal plants of Mysore
>    <http://mdl.mandayamsabha.in/uploads/book/bk_1605597283.pdf> -
>    Mandayam Digital Library
>    - for *Celosia cristata* L. ... Alar - an authoritative
>    Kannada-English dictionary corpus <https://alar.ink/> created by V.
>    Krishna
>
> *ಖಡಕತಿರಾ khadakatira*
>
>    - S G Narsimhachar - Latin and Kannada names of indigenous and
>    medicinal plants of Mysore
>    <http://mdl.mandayamsabha.in/uploads/book/bk_1605597283.pdf> -
>    Mandayam Digital Library
>    - Alar - an authoritative Kannada-English dictionary corpus
>    <https://alar.ink/> created by V. Krishna
>    - बॆरकॆ अट्टिल् निघंट्
>    
> <https://berakeattilu.home.blog/2019/02/09/%e0%a4%ac%e0%a5%86%e0%a4%b0%e0%a4%95%e0%a5%86-%e0%a4%85%e0%a4%9f%e0%a5%8d%e0%a4%9f%e0%a4%bf%e0%a4%b2%e0%a5%8d-%e0%a4%a8%e0%a4%bf%e0%a4%98%e0%a4%82%e0%a4%9f%e0%a5%8d/>
>    - changing the way in which Tuluvas consume their food
>
> *ಕೋಲಾಣಿ kolani*
>
>    - बॆरकॆ अट्टिल् निघंट्
>    
> <https://berakeattilu.home.blog/2019/02/09/%e0%a4%ac%e0%a5%86%e0%a4%b0%e0%a4%95%e0%a5%86-%e0%a4%85%e0%a4%9f%e0%a5%8d%e0%a4%9f%e0%a4%bf%e0%a4%b2%e0%a5%8d-%e0%a4%a8%e0%a4%bf%e0%a4%98%e0%a4%82%e0%a4%9f%e0%a5%8d/>
>    - changing the way in which Tuluvas consume their food
>
> *ಮಯೂರ ಶಿಖೆ mayura shike*
>
>    - Subrahmanya, Prasad K (2012) - Chapter 4 :: Exploration and
>    elucidation of traditional medicinal plants of erstwhile Tulunadu and
>    surrounding area of Kerala and Karnataka
>    <https://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/41951> - Shodhganga
>    :: a reservoir of Indian theses @ INFLIBNET
>
> ~~~~~ KASHMIRI ~~~~~
> written in: *Koshur* (Perso-Arabic كٲشُر), *Devanagari* (कश्मीरी), ...
> spoken in: *Kashmir* ... other names for this language: Koshur
> *मवल mawal*
>
>    - for *Celosia cristata* L. ...Many thanks to OM Prakash Vidyarthi for
>    help with this name ... facebook
>    
> <https://www.facebook.com/vomprakash/posts/pfbid02ntZyTYcuPsc2se4J55ojS594wGfE5RgCKyPGDMRQRrP2SdwyiREe1Sg4fV5DPsk9l>
>
> ~~~~~ KONKANI ~~~~~
> written in: *Devanagari* (कोंकणी) / *Kannada* (ಕೊಂಕಣಿ) / Malayalam
> (കൊങ്കണി) / Perso-Arabic (کونکنی) / Romi
> <https://en.wikipedia.org/wiki/Konkani_in_the_Roman_script> (*Konknni*)
> ... spoken in: Goa, Karnataka, Maharashtra, Kerala, Gujarat
> *कूरडू kurdu*
>
>    - V D Vartak (1966) - Enumeration of plants from Gomantak India
>    <https://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/153789> with a note
>    on botanical excursions to the Castlerock area - Shodhganga :: a reservoir
>    of Indian theses @ INFLIBNET
>    - Dalgado, Daniel Gelanio. Flora de Goa e Savantvadi: catalogo
>    methodico das plantas medicinaes, alimentares e industriaes.
>    
> <https://www.google.co.in/books/edition/Flora_de_Goa_e_Savantvadi/94dIAAAAYAAJ?hl=en>
>    Portugal, Imprensa Nacional, 1898.
>
> *वेलूड velud*
>
>    - for *Celosia cristata* L. ... V D Vartak (1966) - Enumeration of
>    plants from Gomantak India
>    <https://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/153789> with a note
>    on botanical excursions to the Castlerock area - Shodhganga :: a reservoir
>    of Indian theses @ INFLIBNET
>    - for *Celosia cristata* L. ... Dalgado, Daniel Gelanio. Flora de Goa
>    e Savantvadi: catalogo methodico das plantas medicinaes, alimentares e
>    industriaes.
>    
> <https://www.google.co.in/books/edition/Flora_de_Goa_e_Savantvadi/94dIAAAAYAAJ?hl=en>
>    Portugal, Imprensa Nacional, 1898.
>
> ~~~~~ MALAYALAM ~~~~~
> written in: *Malayalam* (മലയാളം) ... spoken in: *Kerala*, Lakshadweep
> *ചെറിയ അടക്കാമണിയൻ cheriya adakkaamaniyan, ചെറിയ അടക്കാമണിയൻ velutha
> adakkaamaniyan*
>
>    - A Malayalam and English dictionary
>    <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/gundert/> by Hermann Gundert
>    - for *Celosia cristata* L. ... FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal
>    Plants
>    
> <https://envis.frlht.org/plantdetails/4129/13d7b00c2e175d7c45a6f9dc5d16a156>
>
> *ചെറുച്ചീര cherucheera, കോഴിപുല്ല് kozhipullu*
>
>    - Subrahmanya, Prasad K (2012) - Chapter 4 :: Exploration and
>    elucidation of traditional medicinal plants of erstwhile Tulunadu and
>    surrounding area of Kerala and Karnataka
>    <https://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/41951> - Shodhganga
>    :: a reservoir of Indian theses @ INFLIBNET
>
> *മയിലോശിക mayilooshika*
>
>    - വിക്കിപീഡിയ - സ്വതന്ത്രസർവ്വവിജ്ഞാനകോശം
>    
> <https://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%AE%E0%B4%AF%E0%B4%BF%E0%B4%B2%E0%B5%8B%E0%B4%B6%E0%B4%BF%E0%B4%95>
>    ... Wikipedia - The Free Encyclopedia
>
> ~~~~~ MANIPURI ~~~~~
> written in: *Meiteilon* (ꯃꯩꯇꯩꯂꯣꯟ), Bengali-Assamese ... spoken in:
> *Manipur* ... other names for this language: Meetei
> *ꯍꯥꯑꯣꯔꯩ ꯑꯉꯥꯡꯕ haorei angangba*
>
>    - Hanjabam, Manoranjan. (2005). Vegetable dyes used by the Meitei
>    Community of Manipur.
>    
> <https://www.researchgate.net/publication/237062123_Vegetable_dyes_used_by_the_Meitei_Community_of_Manipur>
>    Indian Journal of Traditional Knowledge. 4. 39-46.
>    - or just ꯍꯥꯑꯣꯔꯩ haorei for *Celosia cristata* L. ... *The Economic
>    Plants of Manipur and their Uses*, S. Sukumar Singh (Manipur, 2006)
>
> ~~~~~ MARATHI ~~~~~
> written in: *Devanagari* (मराठी) ... spoken in: *Maharashtra*, Karnataka
> *कुरडू kurdu*
>
>    - The Gazetteer Department - Maharashtra State ... महाराष्ट्रातील
>    वनस्पतीशास्त्र आणि वनसंपदा
>    
> <https://gazetteers.maharashtra.gov.in/cultural.maharashtra.gov.in/english/gazetteer/Vansampada/PDF/271-546.pdf>
>  [accessed
>    on: 28 Apr 2014]
>    - मराठी विश्वकोश <https://vishwakosh.marathi.gov.in/22999/> -
>    महाराष्ट्र राज्य मराठी विश्वकोश निर्मिती मंडळ
>
> *मोरशेंडी morashendi, मोरशिखा morashikha (or मयूरशिखा mayurashikha)*
>
>    - for *Celosia cristata* L. ... A dictionary, Marathi and English
>    <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/molesworth/> by Molesworth, J.
>    T. (James Thomas)
>
> ~~~~~ MISHING ~~~~~
> written in: Assamese, Devanagari, Latin ... spoken in: *Assam*, Arunachal
> Pradesh ... other names for this language: Mising, Plains Miri
> *লাচৰ lasor, মেচৰ mesor*
>
>    - Ethnobotanyofnortheastindia (2020 onwards). Database of names of
>    useful plants of north-east India
>    <https://sites.google.com/view/ethnobotanyofnortheastindia/home?authuser=0>
>    - developed by the members of ethnobotanyofnortheastindia Google-site ...
>    Accessed on 14 November 2025
>
> ~~~~~ MIZO ~~~~~
> written in: *Latin*, Bengali-Assamese ... spoken in: *Mizoram* ... other
> names for this language: Lushai, Duhlian
> *zam-zo*
>
>    - ENVIS :: Biological Diversity In Mizoram
>    <http://mizenvis.nic.in/Database/Biodiversity_1444.aspx> [Accessed
>    18/08/2022 (dd/mm/yyyy)]
>    - Dictionary of the Lushai language
>    <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/lorrain/> by James Herbert
>    Lorrain
>    - State of Environment Report of Mizoram 2016
>    
> <https://forest.mizoram.gov.in/uploads/attachments/fee48ed5b2e8f6f05ec63f5308035a31/pages-205-soer-mizoram-2016.pdf>
>
> *zo-ci*
>
>    - Kar, An & Bora, Devanjal & Borthakur, Sashin & Goswami, N & Saharia,
>    Daizi. (2013). WILD EDIBLE PLANT RESOURCES USED BY THE MIZOS OF
>    MIZORAM, INDIA.
>    
> <https://www.researchgate.net/publication/308886133_WILD_EDIBLE_PLANT_RESOURCES_USED_BY_THE_MIZOS_OF_MIZORAM_INDIA>
>    KATHMANDU UNIVERSITY JOURNAL OF SCIENCE, ENGINEERING AND TECHNOLOGY. 9.
>    106-126. [Accessed 15/11/2021 (dd/mm/yyyy)]
>
> ~~~~~ MUNDARI ~~~~~
> written in: *Mundari Bani*, Odia, Devanagari, Bengali, Latin ... spoken
> in: *Jharkhand*, Odisha
> *sirgiti ara*
>
>    - Geetanjali Singh and Jyoti Kumar. Diversity and traditional
>    knowledge on some less known edible wild herbaceous plant resource from
>    district Khunti, Jharkhand, India.
>    
> <https://pdfs.semanticscholar.org/a7e7/bb754f5b25474355bb4da1c15efb62d3521a.pdf>
>    International Journal of Bioassays 5.5 (2016): 4557-4562.
>
> ~~~~~ NEPALI ~~~~~
> written in: *Devanagari* (नेपाली) ... spoken in: *Nepal*, *West Bengal*,
> *Assam*, *Sikkim*
> *भाले सिरु bhaale siru, चाँदे फूल chaande phool, चोया फूल choya phool,
> सहस्त्रजरी sahastrajaree, सरवरी साग sarawaree saag, सेतो चाँदे seto
> chaande, सिरौला siraulaa*
>
>    - Many thanks to Saroj Kumar Kasaju for help with these names ...
>    efloraofindia
>    <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/sn_v9umWgFc/m/zsdOppO5AQAJ>
>
> ~~~~~ NYISHI ~~~~~
> written in: *Latin* ... spoken in: *Arunachal Pradesh*, Assam ... spoken
> by the Daffla (or Dafla) tribe, now known as Nyishi tribe ... other names
> for this language: Nishi, Nisi, Nishang, Nissi, Nyising, Leil, Aya, Akang,
> Bangni-Bangru, Solung
> *sosa yanik*
>
>    - Toku, Bani & Deuri, Mundeep & Borah, Dipankar & Tangjang, Sumpam &
>    Das, Abhaya. (2021). Traditional phyto-medicines from the districts
>    along the course of Subansiri river in Arunachal Pradesh, India: A review.
>    
> <https://www.researchgate.net/publication/353605849_Traditional_phyto-medicines_from_the_districts_along_the_course_of_Subansiri_river_in_Arunachal_Pradesh_India_A_review>
>
> ~~~~~ ODIA ~~~~~
> written in: *Odia* (ଓଡ଼ିଆ) ... spoken in: *Odisha*, Andaman & Nicobar
> Islands
> *ଇଶରଜଟା isarajata, କାରବୀ karabi, ମୟୂର ଶିଖା mayura shikha, ସୁବହା subaha,
> ସୁରଭି surabhi*
>
>    - for *Celosia cristata* L. ... Purnnachandra Ordia Bhashakosha
>    <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/praharaj/> by Praharaj, G.C.
>
> *ମୟୂର ଚୂଳିଆ mayur chulia*
>
>    - for *Celosia cristata* L. ... ଉଇକିପିଡ଼ିଆ - ଏକ ଖୋଲା ଜ୍ଞାନକୋଷ
>    
> <https://or.wikipedia.org/wiki/%E0%AC%AE%E0%AD%9F%E0%AD%82%E0%AC%B0_%E0%AC%9A%E0%AD%82%E0%AC%B3%E0%AC%BF%E0%AC%86>
>    ... Wikipedia - The Free Encyclopedia
>
> *ନହଙ୍ଗା ଶାଗ nahanga saga*
>
>    - Panda, Pratap & Panda, Sudarsan. (2012). Floral Diversity of
>    Nandankanan Wildlife Sanctuary.
>    
> <https://www.researchgate.net/publication/321966050_Floral_Diversity_of_Nandankanan_Wildlife_Sanctuary>
>
> ~~~~~ PAHARI (or PAHADI) ~~~~~
> written in: *Devanagari* (पहाड़ी), Perso-Arabic (پہاڑی) ... variety of
> languages, dialects and language groups, spoken in Himachal Pradesh, Jammu
> and Kashmir, Uttarakhand
> *चोटी फूल choti phool*
>
>    - Himalayan Wild Food Plants
>    
> <https://himalayanwildfoodplants.com/2019/07/celosia-argentea-l-choti-phool-%e0%a4%9a%e0%a5%8b%e0%a4%9f%e0%a5%80-%e0%a4%ab%e0%a5%82%e0%a4%b2/>
>    by Dr. Tara Sen Thakur
>
> ~~~~~ PUNJABI ~~~~~
> written in: *Gurmukhi* (ਪੰਜਾਬੀ) ... spoken in: *Punjab*
> *ਸਲਯਾਰਾ salyara, ਸਰਵਾਲੀ sarwali*
>
>    - The Panjabi dictionary
>    <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/singh/>. Bhai Maya Singh
>
> *ਤਾਜਾ ਖੋਰੋਸ taja khoros*
>
>    - for *Celosia cristata* L. ... The Panjabi dictionary
>    <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/singh/>. Bhai Maya Singh
>
> ~~~~~ RABHA ~~~~~
> written in: *Assamese* (ৰাভা), Bengali, English ... spoken in: Assam,
> Nagaland, West Bengal, Meghalaya
> *bun sorekukum*
>
>    - Dipali Deka (2007) - Chapter 5 :: Ethno medico botanical study of
>    certain tribes of Goalpara district, Assam
>    <https://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/43377> - Shodhganga
>    :: a reservoir of Indian theses @ INFLIBNET
>
> *sore-kukum, to-kukung*
>
>    - for *Celosia cristata* L. ... Dipali Deka (2007) - Chapter 5 ::
>    Ethno medico botanical study of certain tribes of Goalpara district, Assam
>    <https://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/43377> - Shodhganga
>    :: a reservoir of Indian theses @ INFLIBNET
>
> ~~~~~ RAJASTHANI ~~~~~
> written in: *Devanagari* (राजस्थानी) ... spoken in: *Rajasthan*
> *गर्खा garkha, इमर्ती imarti*
>
>    - Charan, P. & Sharma, K. (2016). FLORAL DIVERSITY OF THAR DESERT OF
>    WESTERN RAJASTHAN, INDIA.
>    
> <https://www.researchgate.net/publication/326224160_FLORAL_DIVERSITY_OF_THAR_DESERT_OF_WESTERN_RAJASTHAN_INDIA>
>
> *गारको garko*
>
>    - Banswara - Forest Department
>    
> <https://forest.rajasthan.gov.in/content/dam/raj/forest/ForestDepartment/PDFs/Department%20Wing/Forest%20Working%20Plan/Sanctioned%20Working%20Plan/text/Banswara_final.pdf>
>    - Rajasthan Government
>
> *मखमल makhmal*
>
>    - Manju Chaudhary and S.K. Shringi - Floristic Composition of Beer
>    Jhunjhunu Conservation Reserve of Rajasthan, India
>    <http://www.thebiobrio.in/content.aspx?id=57> - The Biobrio 4(1 & 2),
>    2017
>
> *पिलोवन pilovan*
>
>    - R. P. Kanther - DOMINANT FLORA OF PALI-DISTRICT, RAJASTHAN, INDIA
>    <https://indianbotsoc.org/view-article-page/1015> J. Indian Bot. Soc.,
>    Vol. 100 (1&2) 2020:01-15
>
> *सुरली surli*
>
>    - Banswara - Forest Department
>    
> <https://forest.rajasthan.gov.in/content/dam/raj/forest/ForestDepartment/PDFs/Department%20Wing/Forest%20Working%20Plan/Sanctioned%20Working%20Plan/text/Banswara_final.pdf>
>    - Rajasthan Government
>    - Tripathi, Yogesh & Prabhu, V.V. & Pal, R.S. & Mishra, R.N.. (1996). 
> Medicinal
>    Plants of Rajasthan in Indian System of Medicine.
>    <https://www.researchgate.net/publication/224897983> Ancient Science
>    of Life. 15. 190-212.
>
> ~~~~~ SANSKRIT ~~~~~
> written in: *Devanagari* (संस्कृतम्) ... used all over India by priests
> and scholars
> *मयूरशिखा mayurashikha, रुद्रजटा rudrajata*
>
>    - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants
>    <https://envis.frlht.org/plantdetails/493/285d258ba6b8f25d2d933767cd4d4f16>
>
> *बर्हिचूडा barhichuda, दीप्य dipya (or दीप्यक dipyaka), कारवी karavi,
> खराश्वा kharashva, क्षुद्रशीर्ष kshudrashirsha, लोचमर्कट lochamarkata,
> लोचमस्तक lochamastaka, मयूरचूडा mayurachuda, मयूरशिखा mayurashikha, प्रियतम
> priyatama, सन्दीप्य sandipya, शिखावल shikhavala, शिखिन् shikhin, वह्निशिखर
> vahnishikhara*
>
>    - for *Celosia cristata* L. ... Learn Sanskrit
>    <https://www.learnsanskrit.cc/translate?search=celosia&dir=es> - पठत
>    संस्कृतम् - शब्दकोशः
>
> *वितुन्नः vittunah*
>
>    - ‖ विकिपीडिया ‖ - स्वतन्त्रविश्वकोशः
>    
> <https://sa.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%B5%E0%A4%BF%E0%A4%A4%E0%A5%81%E0%A4%A8%E0%A5%8D%E0%A4%A8%E0%A4%83>
>    ... Wikipedia - The Free Encyclopedia
>
> ~~~~~ SANTALI ~~~~~
> written in: *Ol Chiki* (ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ), Bengali (সাঁওতালী), Odia (ସାନ୍ତାଳୀ),
> Devanagari (सान्ताली), Roman ... spoken in: *Jharkhand*, *West Bengal*,
> Odisha
> *ᱥᱤᱨᱜᱤᱴ ᱟᱲᱟᱜ sirgit arak*
>
>    - A Santali-English dictionary
>    <https://archive.org/details/cu31924096339464/page/n591/mode/2up?q=sirgit>
>    by A. Campbell, of the Santal mission
>    - ᱣᱤᱠᱤᱯᱤᱰᱤᱭᱟ - ᱢᱤᱫ ᱨᱟᱲᱟ ᱜᱮᱭᱟᱱ ᱯᱩᱛᱷᱤ
>    
> <https://sat.wikipedia.org/wiki/%E1%B1%A5%E1%B1%9F%E1%B1%AB%E1%B1%B7%E1%B1%9F%E1%B1%A8%E1%B1%9A%E1%B1%AC_%E1%B1%A7%E1%B1%A9%E1%B1%9B%E1%B1%A9%E1%B1%A2_%E1%B1%9B%E1%B1%AE_%E1%B1%AB%E1%B1%9F%E1%B1%A8%E1%B1%AE_%E1%B1%A0%E1%B1%9A%E1%B1%A3%E1%B1%9F%E1%B1%9C_%E1%B1%9B%E1%B1%9F%E1%B1%B9%E1%B1%9E%E1%B1%A0%E1%B1%9F%E1%B1%B9>
>    ... Wikipedia - The Free Encyclopedia
>    - BENGAL PLANTS
>    <https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.47849/page/n5/mode/2up>
>    VOL. II by PRAIN, DAVID
>
> ~~~~~ TAMIL ~~~~~
> written in: *Tamil* (தமிழ்) ... spoken in: *Tamil Nadu*, Puducherry,
> Andaman & Nicobar Islands
> *சாவற்சூட்டுப்பண்ணை cavar-cuttu-p-pannai, கோழிக்கொண்டை koli-k-kontai*
>
>    - for *Celosia cristata* L. ... Tamil lexicon
>    <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/tamil-lex/> [Madras],
>    University of Madras
>
> *மகளிக்கீரை makali-k-kirai*
>
>    - Tamil lexicon <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/tamil-lex/>
>    [Madras], University of Madras
>
> *பண்ணை கீரை pannai keerai*
>
>    - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants
>    <https://envis.frlht.org/plantdetails/493/285d258ba6b8f25d2d933767cd4d4f16>
>
> ~~~~~ TANGKHUL ~~~~~
> written in: *Latin*, Meitei (ꯇꯥꯡꯈꯨꯜ) ... spoken in: *Manipur*, Nagaland
> ... spoken by: Tangkhul people
> *haorie*
>
>    - Sumitra Salam (2013) - Chapter 4 :: Ethnobotanical study of the
>    Tangkhul Naga tribe in Ukhrul district, Manipur state
>    <https://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/55908> - Shodhganga
>    :: a reservoir of Indian theses @ INFLIBNET
>
> ~~~~~ TELUGU ~~~~~
> written in: *Telugu* ( తెలుగు) ... spoken in: *Andhra Pradesh*,
> *Telangana*, Puducherry
> *గురుగు gurugu, పంచెచెట్టు panchechettu*
>
>    - Flora Andhrika <https://floraandhrika.blogspot.com/search?q=Celosia>
>    - Plant Wealth of Andhra Pradesh, India
>    - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants
>    <https://envis.frlht.org/plantdetails/493/285d258ba6b8f25d2d933767cd4d4f16>
>    - The Useful Plants of India
>    
> <https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.126090/page/n123/mode/2up?q=Celosia>,
>    Publications & Information Directorate, CSIR
>
> ~~~~~ TIBETAN ~~~~~
> written in: *Tibetan* ... spoken in: *Tibet*, *Jammu, Kashmir & Ladakh*,
> Karnataka, Himachal Pradesh, Uttarakhand, Bhutan
> *ཀདམ་བཧར kadma-bhara*
>
>    - A Glossary of Tibetan Medicinal Plants
>    
> <http://molvray.com/ebooks/ebooks-mss/academic-mm/A_Glossary_of_Tibetan_Medicinal_Plants__MMolvray.pdf>
>    by Mia MoIvray - a publication for the study of Tibetan Medicine published
>    by the Library of Tibetan Works & Archives
>
> *བྱ་ཕོ་རྩི་རྩི bya-pho-rtsi-rtsi, མེ་ཏོག་བྱ་ཟེ་ me-tog-bya-ze*
>
>    - for *Celosia cristata* L. ... A Glossary of Tibetan Medicinal Plants
>    
> <http://molvray.com/ebooks/ebooks-mss/academic-mm/A_Glossary_of_Tibetan_Medicinal_Plants__MMolvray.pdf>
>    by Mia MoIvray - a publication for the study of Tibetan Medicine published
>    by the Library of Tibetan Works & Archives
>
> ~~~~~ TULU ~~~~~
> written in: *Tigalari (Tulu)* was used for writing Vedic texts in
> Sanskrit, *Kannada* (ತುಳು), Malayalam (തുളു) ... spoken in: *Karnataka*,
> north Kerala
> *ಕೋರಿಕೊಟ್ಟು korikottu*
>
>    - Subrahmanya, Prasad K (2012) - Chapter 4 :: Exploration and
>    elucidation of traditional medicinal plants of erstwhile Tulunadu and
>    surrounding area of Kerala and Karnataka
>    <https://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/41951> - Shodhganga
>    :: a reservoir of Indian theses @ INFLIBNET
>
> ~~~~~ URDU ~~~~~
> written in: *Urdu* (اردو) ... spoken in: *Uttar Pradesh*, Delhi, Bihar,
> Maharashtra, Andhra Pradesh, Telangana, Karnataka
> *جٹا دھاری jata-dhari, لوچن مستک lochan-mastak, میور چوڑا mayur-chuda,
> پهلني phalini, تاج خروس taj-e-khurus*
>
>    - for *Celosia cristata* L. ... A dictionary of Urdu, classical Hindi,
>    and English <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/platts/> by John
>    T. Platts
>
> ~~~~~ KNOWN DISTRIBUTION in INDIA ~~~~~
> throughout mainland and her islands; naturalized since ancient times
>
>    - Hassler, Michael (1994 - 2025): World Plants. Synonymic Checklist
>    and Distribution of the World Flora.
>    <https://www.worldplants.de/world-plants-complete-list/complete-plant-list>
>    Version 25.10; last update Oct. 12th, 2025. Last accessed 13/11/2025
>    (dd/mm/yyyy).
>
> ~~~~~ Created on: 09:32 13-11-2025 ¦ Last updated: 20:55 15-11-2025
> (DD-MM-YYYY) ~~~~~
>
>
>
>
>
>
> Names compiled / updated at
> https://dineshvalke.blogspot.com/2025/11/celosia-argentea-l.html
>
> Regards.
> Dinesh
>

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"eFloraofIndia" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
To view this discussion, visit 
https://groups.google.com/d/msgid/indiantreepix/CADkXgDQw38Nfyzrr%3DSEq7BcoW-czScDa1Axpj4bqz-LR0-3spg%40mail.gmail.com.

Reply via email to