Mic: it would be better if you start a new page/thread for each page /
species you want feedback on or want to update...
could you please do that for this Brahmi page...

there is some correction to be done,
but I wont do it on this who is Mic page...

too confusing by far in the long run

a month from now I or most of us would not remember which page it was
buried in to...
so it behooves us to start a new thread for each new topic or submission...
thanks

and I hope you will appreciate this point

Usha di
====

On Fri, May 18, 2012 at 7:12 AM, OZmic <[email protected]> wrote:

> Dear Pankaj ji,
>
> You took me by surprise there. I have had to update this page quickly.
> Here are the results. Please send plenty of feedback. I'll post a full set
> of ref. at some point. The main basic one (without any scripted names)
> usually with all the names in various forms is *ENVIS  Frlht
> Environmental Information System* [3]*.*
> ASSAMESE :  ব্ৰাহ্মী  Brahmi [3] [30] [31].
> BENGALI :  ব্রাদ্রমী শাক   Brādramī śāka [MHP], ব্রাহ্মী শাক   Brāhmi śāk
> [MHP], Brahmi-sak [3] [31] , Barmi shak [3].
>
> ENGLISH : Bacopa, Brain plant, Coastal waterhyssop, Coastal water hyssop [
> 1], Herb of grace (HoC), Indian-pennywort [1] [31] (HoC), Moneywort,
> Monnier's bacopa,  Thyme-leaved graticula (Pankaj Oudhia), , Water hyssop (Dr.
> Duke) (HoC), White hyssop.
>
> GUJARATI :  Jalanevari, Jalbrahmi.
> HINDI : Adha birni* *(Rehm), Baam [3], Barami,  ब्राह्मी Brahmi [MHP] [31]
> [VS], ब्राह्मी जड़ी बूटी  Brāhmī jaṛī būṭī [29H] , Brambhiv, Jalbuti [3],
> Jalnim [3], Nirbraini [3], Mandukaparni (HoC), Pan brahmi [3], Safed
> chamni* *(Rehm)*.
> *
>
> KANNADA :  Brahmi [3] [31], Jalabrahmi [3] [31], Nirbrahmi , Neer brahmi
> [3].
>
> MALAYALAM : Barna, ബ്രഹ്മി [28] [29M], Brahmi [27] [MHP], Nirbrahmi [3].
>
> MARATHI : Ghola, Brahmi.
> NEPALESE :  मेधा गिरी  Medha giree.
>
> SANSKRIT :  Adha-birni* *(Rehm),  Aindri [3], Brahmi [3], Gundala [1] [3]
> [31], Indravalli [1] [3] [31], Jalasaya [1] [3] [31], Jala brahmi,
> Nira-brahmi.
>
> TAMIL : Neer brahmi, நீர்ப்pராமி Nirbrahmi [31], நீர்ப்பிரமி [MHP] Niirpirami
> [MHP], Nirabradhmi, Nirpirami, பிரமி [MHP] Pirami [MHP].
>
> TELUGU :   Neeri sambraani mokka [3] [31], Sambraanichettu [3], Sambrani
> chettu [3] [31], Sambrareni aaku [3], Saraswathi aku.
> URDU :  Brahmisak (Pakistan).
>
> Names above are mostly reliable when in original script. Names with
> reference numbers are also reliable, the more ref. the better. *Names
> which should have a scripted match* but don't, and have no ref. number *are
> only there to encourage further searches for reliable scripted names.*
>
> "Brahmi" is applied to *Centella 
> asiatica<http://www.plantnames.unimelb.edu.au/Sorting/Centella.html#asiatica>
> * (L.) 
> Urb.<http://www.plantnames.unimelb.edu.au/Sorting/Centella.html#asiatica>in 
> Northern and Western India but defines
> *Bacopa monnieri *(L.) Pennell in Kerala (Southern India). (ref. McGuffin
> et al. 2000)
>
> "Mandukaparni" applies to *Bacopa monnieri *(L.) Pennell in Northern and
> Western India but defines *Centella 
> asiatica<http://www.plantnames.unimelb.edu.au/Sorting/Centella.html#asiatica>
> * (L.) 
> Urb.<http://www.plantnames.unimelb.edu.au/Sorting/Centella.html#asiatica>in 
> Kerala. (ref. McGuffin et al. 2000).
>
>
>  * *It is stated on the  Maharishi Ayurveda site : "Two main herbs
> (Herpestis Monniera, Bacopa Monnieri ) go by the name of Brahmi in the
> ancient Ayurvedic texts. Some experts from The Council of Maharishi
> Ayurveda Physicians feel that Herpestis Monniera is more authentic and is
> preferable for mental benefits except where urinary flow, purification, and
> immunomodulation is desired by the physician.
> The other herb that commonly goes by this name is more popularly known in
> the U.S. as Gotu-Kola, or Centella asiatica, called Mandukaparni. "
>
> Unfortunately modern scientists have lumped both plants (Herpestis
> monniera and  Bacopa monnieri), if ever there were 2 distinctive plants
> involved, in the same bag -  i.e. they are considered as synonyms.
>
>
> On Thursday, May 17, 2012 1:03:42 PM UTC+10, Dr Pankaj Kumar wrote:
>>
>> Nice to know about you Mr. Procher. I had a glance at your MMPND site
>> just to see one plant: Bacopa monnieri (L.) Pennel.
>> One of the Hindi names, Mandukparni, will mean, "manduk" - frog, "parni"
>> - leaf pertaining to frog like jumping leaves. And this name implies to
>> Centella asiatica (L.) Urban [family: Mackinlayaceae].
>> Hope to learn more from you in the coming times.
>> Best regards
>> Pankaj
>>
>> ------------------------------**------------------------------**
>> ------------------------------**------------------------------**
>> ---------------------------
>> Pankaj Kumar, Ph.D.
>> Conservation Officer
>>
>> Office:
>> Orchid Conservation Section
>> Flora Conservation Department
>> Kadoorie Farm and Botanic Garden (KFBG) Corporation
>> Lam Kam Road, Tai Po, New Territories, Hong Kong.
>>
>> Residence:
>> 36C, Ng Tung Chai, Lam Tseun
>> Tai Po, New Territories, Hong Kong.
>>
>> email: [email protected]; [email protected];
>> [email protected]
>> Phone: +852 2483 7128 (office - 8:30am to 5:00pm); +852 9436 6251
>> (mobile). Fax: +852 2483 7194
>> ------------------------------**------------------------------**
>> ------------------------------**------------------------------**
>> -------------------------
>>
>>
>> On Thursday, 17 May 2012 04:53:36 UTC+8, OZmic wrote:
>>>
>>> Dear all,
>>> Who am I ? this question seems to bother a number of people. I have
>>> explained this to a few but they have been very discreet about it. I thank
>>> them for their discretion.
>>> Well! for the benefit of everyone my name is Michel, neither Michelle
>>> (fem.) nor Michael. Formally I am Michel H. Porcher (Mr.). I have many
>>> online aliases.
>>> I chose "OZmic" for this forum, meaning Mic from Australia. So I keep
>>> asking people to call me Mic.
>>> However you are welcome to call me anything you like. I love your
>>> expression "ji" so if you can fit this in I'll be delighted but "Michel ji"
>>> may not sound good to you, I don't know.
>>> On the other hand being non-conformist I do not like much being
>>> addressed as Mr. or Sir, although I am aware that this is normal and polite
>>> in various countries and languages. I do not like my surname either which
>>> means "pig-keeper" in French. In Australia we tend to call people by their
>>> first name, often a derived nickname. For example Barry becomes Bazza,
>>> Daryl becomes Dazza, William becomes Bill, Danny becomes Dan etc. This is a
>>> device to bring about a superficial egalitarian society. In depth however
>>> our society is like any other with its social structures or classes. I
>>> always find these names amusing.
>>> I am honored when one calls me Dr. but I do not have a PhD. I have
>>> studied my subjects hard in an autodidactic fashion in order to develop my
>>> chosen field of multilingual nomenclature. Studying this at University
>>> would have meant a lot of time and efforts wasted learning a lot of things
>>> beneficial to my general culture but irrelevant to my chosen activity.
>>> Thanks for your understanding.
>>> Mic
>>
>>
>> On Thursday, 17 May 2012 04:53:36 UTC+8, OZmic wrote:
>>>
>>> Dear all,
>>> Who am I ? this question seems to bother a number of people. I have
>>> explained this to a few but they have been very discreet about it. I thank
>>> them for their discretion.
>>> Well! for the benefit of everyone my name is Michel, neither Michelle
>>> (fem.) nor Michael. Formally I am Michel H. Porcher (Mr.). I have many
>>> online aliases.
>>> I chose "OZmic" for this forum, meaning Mic from Australia. So I keep
>>> asking people to call me Mic.
>>> However you are welcome to call me anything you like. I love your
>>> expression "ji" so if you can fit this in I'll be delighted but "Michel ji"
>>> may not sound good to you, I don't know.
>>> On the other hand being non-conformist I do not like much being
>>> addressed as Mr. or Sir, although I am aware that this is normal and polite
>>> in various countries and languages. I do not like my surname either which
>>> means "pig-keeper" in French. In Australia we tend to call people by their
>>> first name, often a derived nickname. For example Barry becomes Bazza,
>>> Daryl becomes Dazza, William becomes Bill, Danny becomes Dan etc. This is a
>>> device to bring about a superficial egalitarian society. In depth however
>>> our society is like any other with its social structures or classes. I
>>> always find these names amusing.
>>> I am honored when one calls me Dr. but I do not have a PhD. I have
>>> studied my subjects hard in an autodidactic fashion in order to develop my
>>> chosen field of multilingual nomenclature. Studying this at University
>>> would have meant a lot of time and efforts wasted learning a lot of things
>>> beneficial to my general culture but irrelevant to my chosen activity.
>>> Thanks for your understanding.
>>> Mic
>>
>>


-- 
Usha di
===========

Reply via email to