Dear Tamil speakers, Here are some transcripted names that must be correct for they come from a Tamil speaking botanist. We have communication problems because he is using a font I cannot display. In time we'll be able to cross ref. our names. In the meantime let's try to transcribe the following. Please point out anything that does not look correct. I have many other names but I do not wish to muddy the water at this stage.
XXXX Arunam -> Citrus × aurantiifolia (Christm. & Panz.) Swingle XXXX Thesikaai -> Citrus × aurantiifolia (Christm. & Panz.) Swingle XXXX Sevil thodai -> Citrus × aurantium L. XXXXX Kodi elumichai -> *Citrus** **× **limon* (L.) Burm. f. XXXXX Malai elumichai -> *Citrus** **× **limon* (L.) Burm. f. XXXXX Puli thodai -> *Citrus** **× **limon* (L.) Burm. f. XXXXX Seedaa naaraththai -> *Citrus** **× **limon* (L.) Burm. f. XXXXX Varka pazham -> *Citrus** **× **limon* (L.) Burm. f. XXXX Pampalimaas -> *Citrus maxima *(Burm.) Merr. XXXX Periya thodai -> *Citrus maxima *(Burm.) Merr. XXXXX Kaaddu thodai -> Citrus medica L. XXXXX Kaaddu naaraththai -> Citrus medica L. XXXXX Kadaara naaraththai -> Citrus medica L. XXXXX Kumaddi maathulai -> Citrus medica L. XXXXX Kommaddi maathulai -> Citrus medica L. XXXXX Muraddu thodai -> Citrus medica L. XXXXX Sampazham -> Citrus medica L. XXXX Naarathenkaai -> Citrus × paradisi Macfad. XXXXX Then Naaraththai -> Citrus reticulata Blanco XXXXX Then pazham -> Citrus reticulata Blanco XXXXX Iyamu naarathai -> Citrus reticulata Blanco (King MandarinGroup) XXXXX Naaram pazham -> Citrus reticulata Blanco (King Mandarin Group) XXXXX Naarankaai -> Citrus reticulata Blanco (King Mandarin Group) XXXXX Naakarukam -> *Citrus* × *sinensis *(L.) Osbeck XXXXX Then thodai -> *Citrus* × *sinensis *(L.) Osbeck XXXXX Thodai -> *Citrus* × *sinensis *(L.) Osbeck XXXXX Thodam pazham -> *Citrus* × *sinensis *(L.) Osbeck XXXXX Saaththukudi pazham -> *Citrus* × *sinensis *(L.) Osbeck XXXXX Saaththukudi pazham -> *Citrus* × *sinensis *(L.) Osbeck (* Sweet-Orange* Group) 'Sathgudi' Thanking you OZmic

