hxxp://rapidshare.com/files/55933127/Graham_Hancock_-_Fingerprints_of_the_Gods.pdf
--- In [email protected], "Alidjaja Ivan" <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > kang nunu > > boleh ga link-nya finger print of god? > > thanks > > > ________________________________ > > From: [email protected] > [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Keanu R > Sent: 22. syyskuuta 2007 4:23 > To: [email protected] > Subject: [Indo-StarTrek] Re: Final Frontier > > > > saya cuma gak suka angka nya 50.000 tahun > itu gimana pembuktian nya ?? > (dengan mabok2-an dulu??) > > tetapi gw akhir nya mulai tertarik juga sih, > cuma baru dapet ebook, finger print of god, > sekilas bahasa nya memang enak untuk dibaca :) > > CukupPersuasif > MN > > --- In [email protected] > <mailto:indo-startrek%40yahoogroups.com> , "Erianto Rachman" > <erianto.rachman@> wrote: > > > > Sebenarnya maksud Utama dari buku "Supernatural" adalah bukan > pada > OOBE nya, > > melainkan ia mencoba menjawab teka-teki terbesar manusia, > bahwa ada > > "campur-tangan" lain 50,000 tahun lalu sehingga menjadikan > manusia > memiliki > > kebudayaan. > > > > > > > > > > > > Salam > > > > Eri > > > > > > > > _____ > > > > From: [email protected] > <mailto:indo-startrek%40yahoogroups.com> > [mailto:[email protected] > <mailto:indo-startrek%40yahoogroups.com> ] > > On Behalf Of Ario Wirawan > > Sent: Friday, September 21, 2007 6:35 PM > > To: [email protected] > <mailto:indo-startrek%40yahoogroups.com> > > Subject: RE: [Indo-StarTrek] Re: Final Frontier > > > > > > > > CMIIW > > > > NDE: Near Death Experience. > > > > OOBE: Out of Body Experience. > > > > Sekalian menjawab pertanyaan Mas Nunuk, yang diceritain Eri > tentang si > > Graham itu kan OOBE. Tarik dah, Mang! > > > > Ario > > > > _____ > > > > From: indo-startrek@ <mailto:indo-startrek%40yahoogroups.com> > > yahoogroups.com [mailto:indo-startrek@ > > <mailto:indo-startrek%40yahoogroups.com> yahoogroups.com] > > On Behalf Of Erianto Rachman > > > > Apa tuh NDE? > > > > _____ > > > > [Non-text portions of this message have been removed] > > > > > > > > > > > > [Non-text portions of this message have been removed] > > > > > > > > > > [Non-text portions of this message have been removed] >
