Ben Bacarisse <[email protected]> writes:

> I think you need to wrap the body in
>
>   (gnus-with-article-buffer ...)
>
> This will have the added effect of making the
> interactive function work from the summary buffer
> window (provided there is a current article in some
> buffer, of course).

That's exactly right!

But how is anyone to realize this?

Because there is no article argument to
`article-translate-strings', the current article is
all it can be applied to (?). So then shouldn't it say
there is none, if there isn't?

Or did this happen to some *other* article which
I have been unaware of?

And why did it work calling it interactively but not
doing the same from Lisp?
Is `gnus-article-prepare-hook' the wrong place so at
that time there isn't a buffer set to work
on, interactively?

/The hairdresser

PS. But anyway, not it works so unless you feel like
answering all these question no one will say you
should. DS.

-- 
underground experts united
http://user.it.uu.se/~embe8573
_______________________________________________
info-gnus-english mailing list
[email protected]
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/info-gnus-english

Reply via email to