=========================================================
INFOZ�FIR. BUTLLET� INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
_________________________________________________________
� ==================[1.027 subscriptors]===================
Una nova col�lecci� de filologia catalana: el Corpus Biblicum Catalanicum
Fa uns dies ha estat publicat i ja es troba a les llibreries el primer
volum d'una nova col�lecci� de textos catalans: el Corpus Biblicum
Catalanicum.
Aquesta col�lecci�, d'un total de quaranta-dos volums, vol recollir, en
edici� cr�tica, totes les traduccions que s'han fet de la B�blia al catal�
des dels inicis de la llengua fins a l'any 1900. Uns dos ter�os dels volums
contindran versions b�bliques medievals; aix� es far� finalment realitat el
projecte, dissenyat per l'hispanista i catalanista llenguadoci� Raymond
Foulch�-Delbosc ara fa gaireb� un segle, de publicar �un des textes les
plus importants, par son �tendue et son caract�re, pour la connaisance de
votre langue� (Raymond FOULCH�-DELBOSC, �La Bible en catalan�, en Primer
Congr�s Internacional de la Llengua Catalana, Barcelona, 1906, p. 538).
El Corpus Biblicum Catalanicum �s un projecte de l'Associaci� B�blica de
Catalunya, i els volums s�n editats en col�laboraci� amb Publicacions de
l'Abadia de Montserrat. Dirigeixen el projecte, per enc�rrec de
l'Associaci� B�blica de Catalunya, Pere Casanellas i Bassols, llicenciat en
filologia sem�tica (hebreu i arameu) i catedr�tic d'ensenyament mitj� de
Llengua i literatura catalanes, i Armand Puig i T�rrech, doctor en Sagrada
Escriptura, director de l'Institut Superior de Ci�ncies Religioses Sant
Fructu�s de Tarragona i professor de Nou Testament de la Facultat de
Teologia de Catalunya. Hi treballa un equip de m�s de trenta
col�laboradors, molts d'ells professors universitaris, alguns de ben
coneguts, com Jordi Bruguera i Talleda, Germ� Col�n Dom�nech, Jaume Medina
i Casanovas, Jaume de Puig, Jaume Riera i Sans, Curt Wittlin, etc.
El volum acabat de publicar �s: La B�blia del segle XIV: �xode. Lev�tic
(Corpus Biblicum Catalanicum 3), transcripci� a cura de Jaume Riera i Sans,
aparats cr�tics, notes i glossari a cura de Pere Casanellas i Bassols,
estudi introductori d'Armand Puig i T�rrech, Barcelona: Associaci� B�blica
de Catalunya - Publicacions de l'Abadia de Montserrat, setembre del 2004.--
Des del punt de vista de la filologia catalana, l'aportaci� m�s interessant
d'aquesta publicaci� rau en l'estudi del l�xic: en el glossari del volum,
d'unes seixanta p�gines, es glossen m�s de cent paraules que no es troben
testimoniades en els diccionaris hist�rics catalans o que no s'hi troben
amb el sentit amb qu� apareixen en el text editat.
M�s informaci� sobre el projecte i subscripcions:
http://www.abcat.org/cbcat/. Els subscriptors tenen un 25 % de descompte
sobre el PVP dels volums.
�
Font: Pere Casanellas i Bassols, codirector del projecte
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~[Enlla� recomanat]~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
� � � � � � �Organitzaci� pel Multiling�isme
� � � � � � � � http://www.om-plural.org/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Per distribuir informaci�, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (Pa�s Valenci�) <[EMAIL PROTECTED]>
Magdalena Ramon (Illes Balears) <[EMAIL PROTECTED]>>
Xavier Rull (Catalunya) <[EMAIL PROTECTED]>
Marta Torres (Catalunya) <[EMAIL PROTECTED]>
Responsable t�cnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau <[EMAIL PROTECTED]>
-----------------------------------------------------------------------
Arxius d'INFOZ�FIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZ�FIR s�n distribu�ts amb el suport i col�laboraci�
t�cnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
-----------------------------------------------------------------------