=========================================================
INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
_________________________________________________________
==================[1.281 subscriptors]===================
(Nota de premsa AVL-AEPV)
L’AVL i l’Associació d’Editors del País Valencià presenten els actes
programats per a la Fira del Llibre de Frankfurt
-L’Acadèmia presentarà la traducció del Tirant lo Blanch a l’alemany
L'Acadèmia Valenciana de la Llengua, a través de l'Associació d'Editors
del País Valencià, estarà present en la Fira del Llibre de Frankfurt amb
l'objectiu d'afavorir la presència del llibre valencià i dels escriptors
valencians en els principals fòrums internacionals, ha declarat hui el
vicepresident de la institució normativa, Manuel Pérez Saldanya, en la
seu de PYMEV on s'ha celebrat una roda de premsa.
El principal acte que protagonitzarà l'Acadèmia a Frankfurt serà la
presentació el pròxim 11 d'octubre del Tirant lo Blanch a l'alemany. El
treball, segons ha explicat Pérez Saldanya, forma part del programa de
traduccions, digitalitzacions i edicions que l'AVL té conveniat amb la
Universitat d'Alacant a través de l'Institut Virtual de Traducció (IVITRA).
La presentació d'esta obra clàssica de la literatura valenciana, que ha
traduït Fritz Vogelsang, estarà a càrrec del professor i acadèmic Albert
Hauf; del director de l'IVITRA, Vicent Martines, i de l'editor alemany.
L'Institut Cervantes i l'Associació d'Editors també han prestat la seua
col·laboració a este acte, en el qual l'Acadèmia visualitza la presència
del llibre valencià a Frankfurt.
Associació d'Editors
La presidenta de l'AEPV, Rosa Serrano, s'ha mostrat complaguda de
comptar amb el suport de l'AVL, la qual cosa suposa una satisfacció i un
compromís per a les 22 empreses editorials valencianes que exposaran més
de 500 llibres valencians en la fira del llibre més important del món.
També ha destacat que s'ha comptat amb el suport de la Direcció General
del Llibre i de l'Institut Valencià de l'Exportació (IVEX), i la
col·laboració de l'Associació Professional d'Il·lustradors de València
(APIV).
Els editors han invitat un grup d'escriptors i il·lustradors perquè
participen en esta fira i facen visibles els seus treballs i propicien
contactes i intercanvis. Els 17 autors invitats són: Joan Borja, Carles
Cano, Cristina Duran, Josep Antoni Fluixà, Josep Franco, Josep Vicent
Galán, Paco Giménez, Montse Gisbert, Ramon Guillem, Josep Lozano,
Begonya Mezquita, Carme Miquel, Josep Palomero, Manel
Rodríguez-Castelló, Vicent Usó, Llucià Vallés i Mercé Viana.
A més, l'Associació d'Editors del País Valencià ha organitzat una
conferència a càrrec de Manel Rodríguez-Castelló amb el títol "València:
una país de llibres”, on es presentarà una visió del que són i han sigut
els valencians, des dels papes Borja fins a l'America's Cup, i una taula
redona sobre el panorama de l'edició valenciana, on participaran Enric
Sòria, Ramon Guillem, Joan Borja, Mercé Viana i Carme Miquel.
Finalment, l'Acadèmia Valenciana de la Llengua té previst, dins del
pressupost del 2008, continuar amb la col·laboració amb l'Associació
d'Editors per a aconseguir una major projecció i presència del llibre
valencià en els principals certàmens internacionals, com ara la Fira del
Llibre de Frankfurt d'enguany, considerat un dels fòrums editorials més
importants del món.
(*) Fritz Vogelsang
Fritz Vogelgsang, valencià d'adopció, ja que passa llargues temporades a
Xiva del Maestrat, és una persona d'exquisida sensibilitat i especial
domini de la llengua alemanya, que s'ha guanyat un merescut prestigi,
tant al seu propi país ("Premi de Literatura de la ciutat de Stuttgart
de 1978”, "Premi Wieland al millor traductor de 1979), com a Espanya, on
ha obtingut el "Premi Nacional de Fomento de la Traducció de Autores
Españoles” en reconeixement a les seues magnífiques versions de grans
clàssics en llengua castellana, com Sor Juana Inés de la Cruz, Gustavo
Adolfo Bécquer, Antonio Machado, Vicente Aleixandre, Octavio Paz, Rafael
Alberti, i Juan Ramón Jiménez, Pablo Neruda, i el "Premi de Literatura
Catalana” (1985) per les d'autors tan elaborats com Salvador Espriu i
Pere Gimferrer.
Font: AEPV (27/09/2007)
Enllaç: < http://breu.bulma.net/?l8284>
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~[Enllaç recomanat]~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
DIDAC. Diccionari de català
http://www.grec.net/cgibin/esc00.pgm
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (País Valencià) <[EMAIL PROTECTED]>
Magdalena Ramon (Illes Balears) <[EMAIL PROTECTED]>
Xavier Rull (Catalunya) <[EMAIL PROTECTED]>
Marta Torres (Catalunya) <[EMAIL PROTECTED]>
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau <[EMAIL PROTECTED]>
-----------------------------------------------------------------------
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
-----------------------------------------------------------------------