========================================================= INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA _________________________________________________________ ==================[1.528 subscriptors]===================
Convocatòria de proves per a lhabilitació de la traducció i la interpretació jurades 2008 La Secretaria de Política Lingüística convoca les proves per a lhabilitació professional per a la traducció i la interpretació jurades daltres llengües al català i viceversa (DOGC núm. 5138, de 26 de maig.) Llengües objecte dexamen Alemany, castellà, italià, xinès i àrab (aquesta darrera només en la modalitat de traducció). Informació La informació necessària per poder presentar-se a les proves es pot trobar als punts de presentació de sol·licituds i a ladreça dInternet: http://www.gencat.cat/llengua/tij Termini de presentació de sol·licituds Fins al dimarts 17 de juny. Punts de presentació de sol·licituds de la Secretaria de Política Lingüística Barcelona. C. de Mallorca, 272, 1r. 08037 Barcelona Girona. C. dels Ciutadans, 18- 17004 Girona Lleida. C. de Lluís Companys, 1. 25003 Lleida. Tarragona. C. de Sant Francesc, 3. 43003 Tarragona. Terres de lEbre. C. de Montcada, 23. 43500 Tortosa Horari de presentació de sol·licituds De dilluns a divendres de 8 a 15 h. Font: Secretaria de Política Lingüística ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~[Enllaç recomanat]~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Paremiologia catalana http://www.refranys.com ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Per distribuir informació, escriviu a un dels editors: Ferran Isabel (País Valencià) <[EMAIL PROTECTED]> Magdalena Ramon (Illes Balears) <[EMAIL PROTECTED]> Xavier Rull (Catalunya) <[EMAIL PROTECTED]> Marta Torres (Catalunya) <[EMAIL PROTECTED]> Responsable tècnic (coordinador de la llista): Joan Vilarnau <[EMAIL PROTECTED]> ----------------------------------------------------------------------- Web d'INFOZÈFIR: <http://www.infozefir.com> Arxius d'INFOZÈFIR: <http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html> Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es) -----------------------------------------------------------------------

