=========================================================
 INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
                  www.infozefir.com
_________________________________________________________
==================[1.657 subscriptors]===================


La nova llei del cinema vol garantir que la meitat de l'oferta de cinema sigui 
en català

- El document, que enllesteix el govern, estableix l'obligació de distribuir el 
mateix nombre de còpies doblades i subtitulades al català que a l'espanyol


La nova llei del cinema de Catalunya que prepara el govern vol garantir el dret 
dels ciutadans de poder veure cinema tant en català com en espanyol, en 
igualtat de condicions i fomentar la distribució i projecció de films en versió 
original subtitulada. Per això, el document estableix l'obligació de distribuir 
el mateix nombre de còpies doblades al català que a l'espanyol i que aquesta 
igualtat també s'apliqui en els films amb versió original subtitulada.

El departament de Cultura ha començat a treballar la futura llei del cinema de 
Catalunya, que tot just té les primeres bases, però que es podria aprovar abans 
d'un any si aconsegueix el consens dels partits polítics i del sector. 
L'objectiu de la llei és d'oferir un nou marc per a la creació, la producció, 
la distribució i la comercialització, així com els aspectes relacionats amb la 
formació i la preservació de les arts del cinema.

Arran d'una anàlisi del sector, que diagnostica un domini gairebé total de les 
'majors' nord-americanes, que distribueixen els films doblats a l'espanyol, el 
conseller Joan Manuel Tresserras, en declaracions a l'ACN, defensa el dret dels 
catalans de triar l'idioma en què volen veure cinema. 'Una possibilitat que es 
dóna en altres àmbits de la cultura, com ara la premsa, la ràdio, el teatre o 
la televisió, però és escassa en el setè art, on hi ha 'un forat negre' des de 
fa trenta anys, que no ha permès l'eixamplament de l'oferta', en opinió de 
Tresserras.

Aposta per la versió original subtitulada

A més, el document planteja una aposta pel cinema en versió original, amb la 
intenció de 'respectar la integritat de les obres artístiques', segons 
Tresserras, i a la vegada 'familiaritzar els ciutadans en l'aprenentatge de 
noves llengües', com a condició indispensable 'per encarar la globalització'. 
Però a diferència del que passa ara, la subtitulació dels films també s'ha 
d'oferir tant en català com en castellà, 'perquè hi ha dues llengües oficials', 
afegeix el conseller.

En cas que els distribuïdors optin pel doblatge, una opció poc habitual en 
altres països europeus i que els sortirà més cara, estaran obligats a 
equilibrar les còpies en català, a l'empara de l'article 28.3 de la Llei de 
política lingüística del 1998. Pel conseller, l'actual desequilibri de l'oferta 
significa un 'dèficit democràtic', afavorit per un mercat 'blocat' per les 
divisions espanyoles de les grans distribuïdores, com ara Warner Bros, Hispano 
Fox Film, Universal Pictures, The Walt Disney Company o Sony Pictures.

Aquesta mesura s'implantaria de forma progressiva per facilitar a les 
companyies distribuïdores el trànsit cap a la nova situació. De manera que 
l'oferta en català sigui del 30% el primer any de vigència de la llei, mentre 
que el segon any arribi al 40% i ja estigui plenament equilibrada al cap de 
tres anys, quan la meitat de l'oferta haurà de ser en català. 


Font: Vilaweb.cat (4-3-2009)
http://www.vilaweb.cat/www/noticia?p_idcmp=3550842&p_edi=General



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~[Enllaç recomanat]~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
             Optimot, consultes lingüístiques
                http://optimot.gencat.cat/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) <[email protected]>
Magdalena Ramon (Illes Balears) <[email protected]>
Xavier Rull (Catalunya) <[email protected]>
Marta Torres (Catalunya) <[email protected]>

Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau <[email protected]>

-----------------------------------------------------------------------
Web d'INFOZÈFIR: <http://www.infozefir.com>
Arxius d'INFOZÈFIR: <http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html>

Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
-----------------------------------------------------------------------

Responder a