=========================================================
 INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
                 www.infozefir.com
_________________________________________________________
==================[1.671 subscriptors]===================


Educació garanteix que a l'aula els llibres de text digitals seran només en 
català

- L'empresa Digital Text assegura que els alumnes tindran l'accés restringit al 
canvi de llengua i que l'idioma el triaran els professors


Fonts del Departament d'Educació van rebatre ahir els arguments que asseguren 
que els llibres de text digitals podrien ser una amenaça per a la llengua 
catalana a les aules i van repetir que la llengua vehicular de l'ensenyament a 
les aules serà el català i que l'alumnat no podrà accedir a cap altre idioma, 
ja que aquest haurà estat seleccionat prèviament pel professorat. L'empresa 
Digital Text va explicar ahir a aquest diari que, en cap cas, els alumnes 
podran escollir de manera aleatòria en quina llengua poden fer una o altra 
matèria. Seran els professors i els centres educatius els que decidiran en 
quina llengua o llengües s'imparteix aquella assignatura. Els docents sí que 
podran accedir a les diferents versions, però els alumnes hi tindran l'accés 
restringit.

«A Catalunya, la llengua vehicular de l'ensenyament és el català, i així 
continuarà en els llibres de text digitals.» Així es va expressar ahir una font 
del Departament d'Educació de la Generalitat que va assegurar que la polèmica 
sobre si els llibres digitals poden afectar la immersió lingüística no existeix 
com a tal: «A l'aula el que seleccionarà la llengua del llibre serà el 
professor, seguint les indicacions del Departament de la Generalitat, que 
indica que la llengua a utilitzar és el català», va explicar la mateixa font.

Educació considera inevitable, però, que els alumnes, quan surtin del centre 
educatiu, puguin tenir accés a la mateixa versió del llibre en qualsevol altre 
idioma: «els alumnes, quan surten de l'escola, a casa seva, tenen accés a molts 
tipus de continguts», recalquen les mateixes fonts.

Per altra banda, des del departament expliquen que el fet que el material 
didàctic s'elabori en diferents idiomes forma part de la voluntat d'empreses 
com Digital Text d'obrir els seus productes a altres països i a nous mercats.

Per la seva part, l'empresa Digital Text negava les informacions sorgides en 
què es temia que el català quedés arraconat amb els llibres digitals.

Accés restringit

Héctor Ruiz, director general de Digital Text, aclaria ahir que en cap cas un 
alumne podrà triar la llengua que vulgui per estudiar. «Els professors ens 
diuen prèviament en quina llengua volen que s'imparteixi una matèria i, tot i 
que ells sí que poden accedir a les tres versions lingüístiques, els alumnes no 
ho podran fer.»

Ruiz assenyalava que precisament la seva empresa, situada a Sant Just Desvern, 
sempre havia tingut en compte el català i en cap moment s'havien plantejat que 
pogués aparèixer una polèmica com aquesta, ja que els seus llibres digitals 
s'adapten lingüísticament al que els demanen els centres escolars: «El mateix 
passa a la inversa. A Madrid, per exemple, no utilitzen la versió catalana, 
però, si ho volen, només els docents hi poden accedir. Els alumnes hi tenen 
l'accés restringit.» El llibre digital, assenyalava Ruiz, permet fer les 
adaptacions necessàries i quan convinguin. Aquest és un dels avantatges 
respecte al paper.


Font: El Punt (27-5-2009)
http://www.elpunt.cat/noticia/article/2-societat/16-educacio/41918-educacio-garanteix-que-a-laula-els-llibres-de-text-digitals-seran-nomes-en-catala.html



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~[Enllaç recomanat]~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
            Optimot, consultes lingüístiques
               http://optimot.gencat.cat/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) <[email protected]>
Magdalena Ramon (Illes Balears) <[email protected]>
Xavier Rull (Catalunya) <[email protected]>
Marta Torres (Catalunya) <[email protected]>

Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau <[email protected]>

-----------------------------------------------------------------------
Web d'INFOZÈFIR: <http://www.infozefir.com>
Arxius d'INFOZÈFIR: <http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html>

Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
-----------------------------------------------------------------------

Responder a