Hi Joakim and Henrik, may I suggest you something? I think it's a good idea to work on a translation team for other project. For instance, you could send your inkscape translation to the Gnome translation team for your language or the KDE translation language team, so you can get useful feedback from them.
Regards. 2007/1/26, Henrik Larsson <[EMAIL PROTECTED]>: > Hello Joakim, > > My name is Henrik Larsson. I did a lot of updates of the Swedish translation > during the fall last year (between 0.44 and 0.45). I have not been able to > spend any time during the release process for for 0.45, but I plan to > continue with the Swedish translation of Inkscape. > > I am happy that you like Inscape and would like to help with the Swedish > translation. We can work together with the translation work. It is always > easier if one has someone to discuss translation issues. > > I will contact you directly with information how to do the actual > translation. > > Best Regards, > > Henrik > > 2007/1/24, Joakim Svensson < [EMAIL PROTECTED]>: > > Hi. > > First of all, I would like to thank all the guys involved with Inkscape, > > it's truly a useful application and it's nice to see how many languages > > that are supported. > > This brings me to the point, my native language is Swedish, and the > > translation for Inkscape with Swedish is far from complete. My English > > skills are probably enough to make a translation, but although I'm a > > fairly experienced computer user, I can't make out where to start the > > translation process. I guess the translation is stored in a separate > > file of some kind, but where is it? Is there anything else, besides this > > I should know before digging in? > > > > Thanks in advance > > > > Joakim Svensson > > [EMAIL PROTECTED] > > > > > > > ------------------------------------------------------------------------- > > Take Surveys. Earn Cash. Influence the Future of IT > > Join SourceForge.net's Techsay panel and you'll get the chance to share > your > > opinions on IT & business topics through brief surveys - and earn cash > > > http://www.techsay.com/default.php?page=join.php&p=sourceforge&CID=DEVDEV > > _______________________________________________ > > Inkscape-translator mailing list > > [email protected] > > > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator > > > > > ------------------------------------------------------------------------- > Take Surveys. Earn Cash. Influence the Future of IT > Join SourceForge.net's Techsay panel and you'll get the chance to share your > opinions on IT & business topics through brief surveys - and earn cash > http://www.techsay.com/default.php?page=join.php&p=sourceforge&CID=DEVDEV > > _______________________________________________ > Inkscape-translator mailing list > [email protected] > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator > > > -- Google talk: xavi.conde a gmail.com ------------------------------------------------------------------------------------------------- Ticking away the moments that make up a dull day You fritter and waste the hours in an off hand way Kicking around on a piece of ground in your home town Waiting for someone or something to show you the way Pink Floyd | Brain Damage | Dark side of the moon ------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Take Surveys. Earn Cash. Influence the Future of IT Join SourceForge.net's Techsay panel and you'll get the chance to share your opinions on IT & business topics through brief surveys - and earn cash http://www.techsay.com/default.php?page=join.php&p=sourceforge&CID=DEVDEV _______________________________________________ Inkscape-translator mailing list [email protected] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator
