Ocetalo <[EMAIL PROTECTED]> writes: > I'm a freelance translator English-Spanish translator and also do style > proofreading. When I downloaded Inkscape I found the included Spanish > tutorials needed proofreading to make them more clear and "friendly".
I'm sure this would be welcome. > I was planning to do it but now that next version will be released > so soon, I guess there's no use in proofreading tutorials of the > current. Should I do it anyway, or should I ask for the tutorial > files of the next version to proofread them? Please help on this. The tutorials on http://inkscape.org/doc/ are the ones which will be in the upcoming release, so if you proofread these, you are up-to-date. (At some point we should provide stable tutorials for specific versions, but they haven't changed so much in the past anyway.) If you are familiar with sending patches, it would be good if they were against the sources, which are the es.po files in the subdirectories of http://inkscape.svn.sourceforge.net/viewvc/inkscape/doc-docbook/trunk/ Maybe you even feel more comfortable working with these directly, since we are following the english originals fairly closely (paragraph by paragraph), because that allows us to automatically get flagged when some english string changes. The downside of this approach is that we cannot shuffle paragraphs around, so please don't try that. :) Cheers Colin ------------------------------------------------------------------------- This SF.net email is sponsored by: Microsoft Defy all challenges. Microsoft(R) Visual Studio 2008. http://clk.atdmt.com/MRT/go/vse0120000070mrt/direct/01/ _______________________________________________ Inkscape-translator mailing list [email protected] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator
