>Hello all ,
>I am stuck on the terms below . Context is a change in paint color
>for cars and trucks .
>- contretypage et contretype
>- etalon officiel de peinture ( not quite sure how to put this in
>English due to the numerous translations I found )
>- teinte : can it be translated by color ?( Is there a word that would
>mean color and also the staining process ?)
>- Le changement de teinte ne concerne pas les pieces livrees
>seulement appretees ( sans laque de finition ) : problem here is
>with *appretees * .
>
>Thanks in advance , as mentionned in the subject it is quite urgent
>...
>
>Carole
>-
>
>....................................................
>Carole Nasra
>Translator: Arabic-French-English
>mailto:[EMAIL PROTECTED]
>http://www.netacc.net/~ckn
>Tel:(716)377-2832 Fax(716)377-2574
>Rochester , New York
>....................................................
Hello Carole,
I am afraid I can not be of any help for the first, second and fourth question.
As far as the third question is concerned, I think you can translate
"teinte" by "color" without any problem.
Good luck.
Yacine